Articles by keyword «перевод»

Articles in journal «Humanities scientific researches»

Балаклицький М.А. Протестантське книговидання в Україні: переклад як комунікація

№ 11 November 2012 | Category: Journalism, Cultures, Religion

Славянские переводы Библии: истории и судьбы

№ 4 April 2013 | Category: Art, History, Literature, Religion, Sociology, Philology

Перевод и экономика: принцип fit-for-purpose

№ 1 January 2014 | Category: Linguistics

Вегетативный признак в английских и русских пословицах

№ 7 July 2014 | Category: Linguistics

Лингво-прагматические аспекты перевода научно-технических текстов

№ 8 August 2014 | Category: Linguistics

Лексико-грамматические особенности перевода научно-технической литературы с немецкого языка

№ 11 November 2014 | Category: Philology

«Псевдопростая» лексика иноязычной научно-технической литературы

№ 12 December 2014 | Category: Pedagogics

Специфика перевода английских заголовков (на материале заголовков к статьям, размещенным на интернет-сайте voanews.com)

№ 12 December 2014 | Category: Linguistics

Теоретические и практические аспекты косвенного и машинного переводов с незнакомого языка

№ 2 February 2015 | Category: Linguistics

Сонеты конца XIX века: к вопросу о жанровом каноне

№ 7 July 2015 | Category: Philology

Активизация концепта «Красота» глаголами и глагольными сочетаниями в современном английском языке

№ 7 July 2015 | Category: Linguistics

Адаптация и перевод: языковое посредничество

№ 8 August 2015 | Category: Linguistics

Дидактический потенциал учебного текста в процессе формирования социокультурной компетенции языковой личности

№ 8 August 2015 | Category: Pedagogics

Адаптация и перевод: коммуникативность, функциональность, интермедиальность

№ 9 September 2015 | Category: Linguistics

Перевод как коммуникационный мост: Заокская Библия и будущее русской библеистики

№ 10 October 2015 | Category: Religion

Адаптация и перевод: от интермедиальности к междисциплинарности

№ 12 December 2015 | Category: Linguistics

Расширяя научные горизонты: повторный перевод vs. переводная множественность

№ 1 January 2016 | Category: Linguistics

Свои среди своих: о теоретическом партикуляризме некоторых постсоветских школ переводоведения

№ 2 February 2016 | Category: Linguistics

Особенности перевода заголовков экономических текстов в англоязычной прессе

№ 2 February 2016 | Category: Linguistics

Этика и перевод: по ту сторону принципа эквивалентности и верности

№ 3 March 2016 | Category: Linguistics

Articles in journal «Modern Scientific Researches and Innovations»

Kosareva T.B. Linguistic and cultural mediation and translation

September, 2011

Chironova I.I. Cultural Determinancy in Intercultural Communication as a Translation Problem

December, 2013

Bykova Y., Milotaeva O.S. Interference of languages in learning a foreign language in high school

May, 2015

Bulanova M.S., Laskova M.V. Translation of fiction in the Aspect of Intercultural Communication

December, 2015

Mikvabiya G.G., Pokrovskaya E.A. The problem of translation of military acronyms, abbreviations and terms (on a material of Russian and English)

January, 2016

Smirnova T.P. Lexical peculiarities of English texts in information technologies

February, 2016

Potapova I.N., Taratuta I.V. About round-table holding «A.S.Pushkin - sides of his works» in agrarian University

April, 2016

Idiatullina L.T. Problems of the reconstruction of poetics features of Mayacovsky in the translation into tatar language

December, 2016

Idiatullina L.T. Poems of V.Mayakovsky in the Tatar language (rhythm organization in their translations into Tatar language)

December, 2016

Torubarova I.I., Polyakova V.A. Translation of medical scientific texts: language peculiarities

December, 2016

Безэквивалентная лексика в тексте романа Уильяма Сомерсета Моэма «Театр» и способы ее перевода на русский язык

May, 2017

Balalaieva O.Y. Teaching anatomical terminology using electronic textbook

June, 2018

Проблема перевода художественной литературы с английского языка на русский язык

November, 2019

Основные способы формирования терминов бьюти-сферы и парфюмерного производства в английском языке

October, 2020

Особенности перевода квазитерминов в английской научной фантастике

October, 2020

Квазиреалии как характерная особенность англоязычных текстов научной фантастики

November, 2020

Особенности локализации и переводов текстов видеоигр (на материале игры «Lord of Heroes»)

May, 2021

Nurieva G.R. The peculiarities of translation of English newspaper headlines

April, 2022

Онлайн-переводчики как средство обучения английскому языку

June, 2022

Charyyev S.P., Rejepov D.M. Turkmen folk epos about the hero Koroglu – Turkmen – Tekin and his Western European translations

January, 2024

Articles in journal «Philology and Literature»

Короткова О.В. Общая теория перевода и история возникновения перевода как науки

December, 2012

Panicheva E.V.

April, 2013

Stanislavskiy A.R. Translation of Polysemantic Terms in Technical Texts

January, 2014

Shovkovy V.N. Translation features in Aesop's and Phaedr's fables in ukrainian and russian languages

January, 2014

Akhmedova S.N.k. The problem of literary translation and rendering stylistic devices by the example of «Alice's Adventures in Wonderland» by Lewis Carroll

February, 2014

Stanislavskiy A.R. Technical translation and communication in international infrastructure projects

February, 2014

Burukina I.S., Burukina I.P. Regularities inalienable use names with zero possessive

June, 2014

Akhmedova S.N.k. Peculiarities of translation of artistic texts

August, 2014

Sharifova G.A. Tajik-Turkish literary connections: Tajik translations of Turkish literature

September, 2014

Stanislavskiy A.R. Paradigm shift: communicative approaches to the explanation of technical translation

October, 2014

Stanislavskiy A.R. Toward a solution of the communication problem in technical translation: translation brief

November, 2014

Stanislavskiy A.R. Solutions to the problem of poor originals in the context of the technical communication theory

January, 2015

Stanislavskiy A.R. Towards effective interaction between man and machine in the practice of translation

February, 2015

Stanislavskiy A.R. Boundaries of permissible: translation of texts on unfamiliar subject matter

June, 2015

Bondareva O.A. Advertising translation and adaptation

August, 2015

Mikhailichenko Y.V. To the question of the specificity translation english phraseologisms and neologisms

September, 2015

Bondareva O.A. Translation of puns in English jokes

January, 2016

Articles in journal «Psychology, Sociology and Pedagogy»

Чернобыльская И.А. Обучение устной речи в группах начального уровня (А1)

June, 2012

Lewis C.A., Galyautdinova S.I., Safina Z.M., Filimonova E.A. The Alister Hardy question on religious experience: a Bashkirian and Russian translation – revisited

January, 2018