ON THE PECULIARITIES OF TRANSLATION OF HEADLINES (CASE-STUDY OF HEADLINES IN VOANEWS.COM)

Aleksandrova Anna Aleksandrovna1, Krapivkina Olga Aleksandrovna2
1National Research Irkustk State Technical University, student, group АT-12-1
2National Research Irkustk State Technical University, Associate Professor, PhD in Philology

Abstract
The article deals with the peculiarities of publicistic texts relevant for their translation. The authors analyze these peculiarities based on the headlines to the papers published in voanews.com. The article emphasizes that both the awareness of peculiarities of English headlines and background knowldge of the translator provide the translation quality.

Category: Linguistics

Article reference:
On the peculiarities of translation of headlines (case-study of headlines in voanews.com) // Humanities scientific researches. 2014. № 12. P. 1 [Electronic journal]. URL: https://human.snauka.ru/en/2014/12/8590

View this article in Russian

Sorry, this article is only available in Русский.



All articles of author «Крапивкина Ольга Александровна»


© If you have found a violation of copyrights please notify us immediately by e-mail or feedback form.

Contact author (comments/reviews)

Write comment

You must authorise to write a comment.

Если Вы еще не зарегистрированы на сайте, то Вам необходимо зарегистрироваться: