TRANSLATION AS A MEANS OF CROSS-CULTURAL COMMUNICATION. THE ANALYSIS OF COMPOUND NOUNS IN ENGLISH AND CHINESE LANGUAGES

Ustinina Gulnara Favarisovna
Kazan State Universiry of Culture and and Arts
Senior lecturer of the chair of foreign languages department

Abstract
The article discusses the role of translation as a means of cross-cultural communication. Particular attention is paid to the difficulties in translation in the process of cross-cultural communication. The task is to consider the words’ structure on the basis of the comparative analysis of English and Chinese languages and to carry out lexical analysis of the elements of the words.

Keywords: analysis, cross-cultural communication, culture, language, metaphorical reinterpretation, nouns, semantics, structure, translation


Category: Philology

Article reference:
Translation as a means of cross-cultural communication. The analysis of compound nouns in English and Chinese languages // Humanities scientific researches. 2013. № 3 [Electronic journal]. URL: https://human.snauka.ru/en/2013/03/2509

View this article in Russian

Sorry, this article is only available in Русский.



All articles of author «Gulnarusichek»


© If you have found a violation of copyrights please notify us immediately by e-mail or feedback form.

Contact author (comments/reviews)

Write comment

You must authorise to write a comment.

Если Вы еще не зарегистрированы на сайте, то Вам необходимо зарегистрироваться: