ИДЕЙНО-ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ ОСОБЕННОСТИ В РУССКОЙ И ИТАЛЬЯНСКОЙ ДЕТСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

Чарыярова Мерджен Якупмухаммедовна1, Ханова Энеш Гуванчевна1
1Туркменский государственный университет имени Махтумкули, преподаватель

Аннотация
Детская итальянская литература имеет продолжительную историю, и у ее истоков стоит жанр сказки. Литературная сказка это эпический жанр, близко взаимосвязано с народной сказкой, но различие в том, что она принадлежит определенному автору. В основном, литературная сказка сочиняется в народно лироэпическом стиле. Как и другие народные сказки, итальянские сказки показывают исключительность национальной культуры, уклада жизни, нрава народа.

Ключевые слова: , , ,


Рубрика: Литературоведение

Библиографическая ссылка на статью:
Чарыярова М.Я., Ханова Э.Г. Идейно-художественные особенности в русской и итальянской детской литературы // Гуманитарные научные исследования. 2023. № 1 [Электронный ресурс]. URL: https://human.snauka.ru/2023/01/55288 (дата обращения: 24.02.2024).

Русская литература изучается в Туркменском государственном университете имени Махтумкули начиная с 30-х годов XX века, также начиная с 2008-2009 учебного года была введена специальность «Итальянский язык и литература».

В учебной программе университета большое внимание уделяется изучению детской литературы в контексте истории итальянской и русской литературы.

Детская литература – жанр литературы, специально предназначенный для детей до 16 лет и осуществляющий языком художественных образов задачи воспитания и образования детей.

Детская литература открывает и объясняет детям жизнь общества и природы, мир человеческих чувств и взаимоотношений. Она развивает воображение и мышление не только ребёнка, но и подростка, даёт прекрасные образцы русского литературного языка.

Благодаря чтению дети учатся правильно составлять предложения, у них расширяется словарный запас, развивается воображение.

Детская итальянская литература имеет продолжительную историю, и у ее истоков стоит жанр сказки. Литературная сказка это эпический жанр, близко взаимосвязано с народной сказкой, но различие в том, что она принадлежит определенному автору. В основном, литературная сказка сочиняется в народно лироэпическом стиле.  Как и другие народные сказки, итальянские сказки показывают исключительность национальной культуры, уклада жизни, нрава народа.

Считается, что первоначально кто применял сюжеты и темы сказок – Джованни Боккаччо в своем произведение «Декамерон». Также, в XIV веке Франко Саккетти обращался к жанру сказки, и его лучшие произведения, такие как «Новеллино» и «Триста новелл», до сих пор составители вводят в сборники итальянских сказок.

Несмотря на все жанровые отличия, итальянская новелла и сказка длительное время существуют синхронно, пишутся теми же писателями, издаются в тех же сборниках книг.

В конце XV – начале XVI в веке самым выдающимся итальянским новеллистом был Джованфранческо Страпарола, который оказывал заметное воздействие в формирование национальной сказки.

Но один из самым выдающим итальянским писателем сказок был Джамбаттиста Базиле и его известное произведение «Пентамерон» («Сказка сказок») написано на неаполитанском диалекте, так, же местами чередуется латинскими изречениями выделяет изумительное чувство юмора. У Базиле бесконечное призвание выдумывать и сочетать темы, он изумляет изобилием сюжетов.

В 60-х годах XVIII века любимый народный жанр итальянская сказка под воздействием творчества Карло Гоцци, приобрела новый всплеск в своём формировании. Так как драматург был почитателем театра «комедия дель Арте», он объединив сказку и театр, в итоге создал трагикомическую сказку. Основными персонажами сказок Гоцци, становятся театральные или сценические маски, такие как Панталоне, Труффальдино, Тарталья, Бригелла и др. Также, его сценические маски очень быстро получили большой успех, который сохранился до сегодняшнего дня. Его сказки дали большой толчок для развития театра и литературы.

В XX веке создав такие сказка как «Приключения Чиполлино», «Джельсомино в стране лжецов», «Путешествие «Голубой стрелы»» и др. писатель Джанни Родари завоевал огромный успех не только в своей стране, но и во всем мире.

С 2011 года в Туркменистане стал выходить в свет журнал «Мировая литература», где переводятся наиболее значительные произведения иностранных авторов на туркменский язык. В числе зарубежных авторов, чьи произведения часто переводятся на туркменский язык, следует назвать сказки выдающегося итальянского писателя Альберто Моравиа и Джанни Родари.

Итальянская детская литература и в ХХI веке продолжает развиваться и радовать юных читателей новыми идеями, героями и сюжетами.

Основной акцент в современной литературе сфокусирован на детской и подростковой психологии. Итальянские авторы стремятся отразить в своем творчестве всю широту эмоций юных героев, полноту их духовных запросов, глубокий чувствований и, вместе с тем, дают реалистичную и многогранную картину современной действительности.

Нельзя не упомянуть отдельно о современном классике детской литературы в Италии –  Бьянке Питцорно. Самый популярный её роман – «Послушай моё сердце» – рассказывает о жизни девятилетних подруг, а также их одноклассниц в 1950-е годы.

Большое внимание в книге уделено теме поиска детьми своего предназначения, главного дела в жизни. Это подкупающая своей искренностью, без малейшего намёка на снисходительный тон по отношению к юным читателям, книга. Следует отметить, что в современной итальянской детской литературе преобладает художественная литература, особенно фантастические и приключенческие сюжеты.

В XVII-XVIII веках впервые в русской литературе для детей стали писать сказки. Детская литература в XVIII веке носила воспитательный и образовательный характер, так как появляются буквари, азбуки и другая учебная литература. После начали появляться стихи, басни, сказки, рассказы и романы.

Характерные черты детской литературы следующие:

  • Детям отводится главная роль. Примером может стать рассказ В.Распутина «Уроки французского», так как главными героями рассказа являются дети.
  • По тематике соответствует детскому возрасту. С каждым возрастом книжки меняются, самые простые книжки с короткими стихотворениями меняются на более сложные стихи на основе игровых сюжетов, например, «Карусель» или «Цирк» С. Маршака.
  • Относительно небольшой объём, много рисунков. Особенно в книгах для маленьких детей, например, сказки «Колобок», «Теремок», «Репка» и другие народные сказки.
  • Простой язык, для чего авторы используют слова понятные, для детей. Например, басни И.Крылова. Язык басен сближает читателей с живой разговорной речью своего времени. Крылов по традиции использует для создания аллегорий и характеров образы животных. Например, лисица – хитрая, собака – преданная, пчела – трудолюбивая и др.
  • Много диалогов и действия. Диалоги могут быть в стихотворной форме, например, произведение К.Чуковского «Мойдодыр», которое учит детей соблюдать чистоту и порядок.
  • Счастливый конец (победа добра над злом). Примером могут стать народные сказки русской литературы, это «Царевна – лягушка», «Гуси – лебеди», «Морозко» и другие.
  • Воспитывает ребёнка. Стихи, сказки, рассказы учат детей многому. В «Сказке о рыбаке и рыбке» А.Пушкина дети учатся тому, что нужно довольствоваться тем, что уже есть.

Задачи и цели русского детского литературного образования – это познавательное, воспитательное, интеллектуальное, духовное и нравственное развитие личности.

Начиная с середины 80-х годов прошлого века стали все чаще появляться не только отдельные издания, но и серии, не служащие больше исключительно воспитательным инструментом для подрастающего поколения, а целостные литературные произведения.

Большее внимание стало уделяться отображению реальной жизни во всех ее проявлениях, пробуждению читательского интереса в самих детях и подростках, рождение «критически настроенного» читателя.


Библиографический список
  1. Mustakow R. Daşary ýurt edebiýatynyň taryhy. III kitap. Aşgabat, TDNG. 2018.
  2. Бабушкина А.П. История русской детской литературы. Москва. 1948.
  3. Зарубежная литература. Эпоха Возрождения. Сост. Б.И.Пурищев. М., 1976.
  4. История зарубежной литературы XVII века. Сост. В.М.Жирмунский. М., 1987.
  5. Истрия итальянской литературы XIX – XX веков. Москва: «Высшая школа», 1990.


Все статьи автора «Автор»


© Если вы обнаружили нарушение авторских или смежных прав, пожалуйста, незамедлительно сообщите нам об этом по электронной почте или через форму обратной связи.

Связь с автором (комментарии/рецензии к статье)

Оставить комментарий

Вы должны авторизоваться, чтобы оставить комментарий.

Если Вы еще не зарегистрированы на сайте, то Вам необходимо зарегистрироваться: