Яркую страницу в истории Римской республики оставила Tertium Bellum Servile «Третья война с рабами». События 73-71 гг. до н.э. более известны, как Bellum Spartacium «Восстание Спартака». Армия повстанцев была представлена различными этническими группами – фракийцами, германцами, галлами. Интересен руководящий состав выступивших против центральных властей республики. Именно этимологию имен Спартака, Крикса, Ганника, Каста и Эномая мы и попытаемся выяснить.
Spartacus (Спартак, греч. Σπάρτακος) — гладиатор, руководитель восстания рабов и гладиаторов, фракиец по происхождению. Этимологию антропонима реконструируют из фракийских spáras «копье, пика» и takas «известный», предлагая значение «известный копьем» или «славный своим копьем» [3, с. 84-85]. Хотя, почему не «известное/славное копье» или «копье известности/славы»? Т.е. мы имеем несуразное определение антропонима на основе похожих корней. В то же время можно рассмотреть конструкт из прусского sparts (балтский sper-) «сильный, энергичный, быстрый» [6, т. 4, с. 142-144] и суффиксом *-ākos, обозначающим носителя свойства, что дает значение имени как «сильный, энергичный человек». В таком случае, можно допустить, что Спартак хоть и имел высокий статус в своей среде, но вряд ли принадлежал к царскому роду.
Crixus (Крикс) — один из соратников Спартака, возглавлял армию восставших галлов и германцев, по происхождению – галл. Этимологию антропонима относят к кельтскому *krixso- «кудрявый», но имеющем развитие в валлийском как crych со значением «сильный, яростный, жесткий» [5, с. 226; 9].
Castus (Каст) — один из предводителей восстания, возглавлял отряд из германцев и галлов, предположительно, галл по происхождению. Антропоним, вероятно, связан с кельтским *kasso- (архаичная форма –*kasto-) «воднистый, кудрявый и т. п.» [5, с. 194] (перекликается с *krixso-, см. Crixus), дополнительным значением корня может служить галльское cassanos «дуб, венок из дубовых листьев» [2, с. 109] (дуб занимает главенствующее место во многих кельтских культурах [7]). Лексема присутствует во многих галльских теонимах и этнонимах – Baiocassīs, Cassibodva, Bodio-casses.
Gannicus (Ганник, Гай Канниций, Канник) — один из лидеров восставших рабов и гладиаторов, руководил отрядом кельтов и германцев. В основе антропонима лежит кельтский *kani- с широким толкованием в валлийском cain «сильный, могучий, превосходный, славный и т. п.» [5, с. 187; 8, с. 563; 9]. Второй компонент представлен кельтским суффиксом *-ikos (валлийский -ig) [9], который подчеркивает свойства корневого слова.
Oenomaus (Энома́й) — гладиатор из Галлии, возможно, германец, один из предводителей рабов во время восстания Спартака. Происхождение антропонима может быть объяснено кельтским конструктом из *oyno- (древнеирландский óen, предполагается, например, присутствие этого элемента в имени гэльского бога любви и молодости Óengus) [5, с. 404-305; 10] и *māyos (валлийское mwy, древнеирландское mó, как сравнительная степень от mór, под индоевропейским корнем mē-) «великий, большой и т. п.) [8, с. 704, 9; 10] (стоит иметь в виду и родственную семантику в *magyo- (древнеирландское maige, при индоевропейском meĝ(h)-) «великий, могучий» [5, с. 253; 8, с. 708-709; 9; 10]).
Таким образом, вы видим, что в восстании принимали разными этническими группами, что подтверждают имена руководителей из балтской (фракийцы) и кельтской (галлы) языковой среды. В данном контексте можно вспомнить и о «впечатляющих» фракийско-балтских соответствиях при изучении фракийских топонимов, антропонимов и этнонимов известный [1; 4, с. 128]. При этом в основе всех изученных антропонимов мы видим корни, имеющие развитие в реальных словах прусского, ирландского и валлийского языков.
Этимология изученных антропонимов позволяет утверждать, что их носители были из семей военных, что, собственно, также коррелирует с военными знаниями и умениями предводителей восстания, обладающих умением обращения с оружием и имевших стратегическое мышление и способность управлять массами бойцов для достижения определенных целей и задач.
Библиографический список
- Федченко О. Д. Балтские параллели в гидронимии Фракии // Культура и время перемен. – 2019. – № 3(26);
URL: timekguki.esrae.ru/42-464 - Delamarre X. Dictionnaire de la langue gauloise: Une approche linguistique du vieux-celtique continental. Hespérides: Errance, 2003. 440 p.
- Duridanov, I. V. Die Sprache der Thraker [The Language of the Thracians]. Hieronymus Verlag, 1985. 199 p.
- Дуриданов И. Езикът на траките. София: Наука и изкуство, 1976. 167 с.
- Matasović R. Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 9), Leiden: Brill, 2009. 458 p.
- Mažiulis V. Prūsų kalbos etimologijos žodynas. Vilnius: Mokslas, Mokslo ir enciklopedijų leidykla, 1988-1997. T. 1–4. (In Lithuanian)
- McKillop, J. A Dictionary of Celtic Mythology. «Oak». Oxford: Oxford University Press, 1998. 402 p.
- Pokorny J. Indogermanisches Etymologisches Wörterbuch, Bern & München, 1959. 1183 p.
- Thomas R. J., Bevan G. A., Donovan P. J. et al., Geiriadur Prifysgol Cymru Online, University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies, URL: https://www.welsh-dictionary.ac.uk/
- Toner G., Ní Mhaonaigh M., Arbuthnot S., Wodtko D., Theuerkauf M.-L. eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language. 2019. https://dil.ie/