Процессы глобализации и цифровизации коренным образом повлияли на все сферы современного общества, не обойдя стороной и языковую. Последствия данных процессов достаточно ярко проявляются в разговорной речи. Так, возросло количество заимствований и случаев образования новых лексических единиц, а динамика развития четко прослеживается на примере изменения состава речевого субстандарта – подвижной подсистемы национального языка, включающей в себя внелитературные, территориальные, социальные, этнические и иные компоненты.
Цифровая социализация представляет собой одну из основных причин возросшей динамики развития речевого субстандарта, поскольку подавляющее большинство речевых единиц данного вида разговорной речи формируется и приобретает популярность в медиапространстве.
Под цифровой социализацией мы понимаем процесс усвоения индивидом правил, ценностей, практик, распространенных в конкретной информационно-коммуникационной среде, с последующей реализацией приобретенных компетенций через различные виды индивидуальной и групповой активности в цифровом медиапространстве. А. Лучинкина предлагает следующее определение цифровой медиасоциализации: «приобретение личностью социального опыта преимущественно на основе искусственных медиарепрезентаций, в условиях отсутствия участия в этом процессе социализирующего окружения» [1, с. 7].
Как отмечает Е. Вартанова, цифровая социализация молодежной аудитории – это «один из ключевых способов освоения и воспроизводства норм и ценностей социального мира как на уровне первичной, так и на уровне вторичной социализации. Формируемый “цифровой капитал” пользователей объединяет совокупность навыков доступа к технологиям / интернету / ИКТ и умения использовать их в профессиональных и личных целях» [2]. А. Пищова обращает внимание на социально-педагогические риски цифровой социализации: потребление манипулятивного контента, виртуализация общения, распространение форм виртуальной агрессии, нарушение учебной деятельности, формирование сетевой зависимости и др. [3, с. 26].
Цифровая социализация имеет естественный характер, т. к. связана с удовлетворением естественных потребностей индивида в информационно-коммуникационном пространстве: потребление контента средств массовой коммуникации, использование ресурсов социальных медиа, создание собственного медийного контента, конструирование своего образа в интернет-среде, осуществление межличностной и иных форм коммуникации через открытые сетевые ресурсы, поиск информации в открытых источниках и ее использование для решения повседневных задач (в т. ч. образовательных), формирование индивидуальной картины мира на основании потребляемого медиаконтента и личного опыта активности в офлайн-пространстве и т. д. Поэтому цифровую социализацию можно рассматривать также в качестве элемента в общей структуре социализации (или самосоциализации) личности (усвоение культурных норм и социальных ролей), актуализированного в условиях информатизации общества и локализованного преимущественно в Интернете, который все чаще рассматривают в качестве отдельной, уникальной информационно-социальной среды и отдельного культурного пространства. Например, результаты проведенного в Беларуси исследования показывают, что «фокус авторитетных источников информации для современной молодежи сместился с ближайшего окружения в сеть. На вопрос “Если вам срочно надо узнать ответ на вопрос, то где вы его ищете в первую очередь?” <…> 89,2 % опрошенных из 2 344 человек дали ответ “в интернете, гуглю” и не более 2 % обратятся с вопросом к родителям» [4, с. 233-234].
Процессы цифровой социализации и информатизации находятся в прямой корреляции с разговорной речью, поскольку Интернет не только задает темп для развития молодежного сленга, но и одновременно выступает основным источником его формирования.
Сленг (англ. slang) – набор особых слов или новых значений уже существующих слов, употребляемых в различных группах людей (профессиональных, общественных, возрастных и так далее). В современном языкознании часто приводится определение В. А. Хомякова: «сленг – это относительно устойчивый для определенного периода, широко употребительный, стилистически маркированный (сниженный) лексический пласт (имена существительные, прилагательные и глаголы, обозначающие бытовые явления, предметы, процессы и признаки), компонент экспрессивного просторечия, входящего в литературный язык, весьма неоднородный по своим истокам, степени приближения к литературному стандарту, обладающий пейоративной экспрессией» [5, с. 43–44].
Понятие «сленг» смешивается с такими понятиями как «диалектизм», «жаргонизм», «вульгаризм», «разговорная речь», «просторечие». Многие слова и обороты, начавшие свое существование как сленговые, в настоящее время прочно вошли в литературный язык. Примерами в русском языке могут быть слова «шпаргалка», «шумиха», «провалиться» (в значении «потерпеть неудачу»).
В отличие от просторечных выражений, сленг активно используют в своей речи и образованные люди, представители определенной возрастной или профессиональной группы (например, ака или ЗЫ в компьютерном сленге). Часто этим как раз и подчеркивается принадлежность к определенной группе людей, например, возрастной. В этой связи актуально понятие «молодежный сленг» – вид сленга, социолект людей, возникший из противопоставления себя не столько старшему поколению, сколько официальной системе.
Существует большое количество печатных и электронных интернет-словарей молодежного сленга. Среди них стоит выделить словари, которые содержат большое количество лексических единиц. Например, «Толковый словарь русского сленга» В.С. Елистратова содержит 12 тысяч единиц, а «Молодежный сленг: толковый словарь», выпущенный под авторством Т.Г. Никитиной – около 20 тысяч лексических единиц [6]. Такие словари составляются лингвистами по установленным лексикографическим принципам, представляют собой ряд статей, расположенных в алфавитном порядке и зачастую не классифицированных по сфере употребления описанных единиц.
При анализе существующих печатных изданий следует принимать во внимание, что сленг, во многом благодаря цифровым процессам, – явление динамичное, быстроразвивающееся и постоянно пополняющееся новыми лексическими единицами. Большое количество слов устаревает и выходит из употребления в речи за несколько лет, таким образом печатные издания во многом не отображают актуальное состояние молодежного сленга, а представляют собой статичное отображение сленга в определенный период времени. Возможность проследить динамику функционирования и развития сленга представляется при работе с интернет-версиями словарей, которые несмотря на отсутствие профессионального подхода к их составлению, имеют ряд преимуществ. Помимо актуальности включенных единиц можно говорить о таких преимуществах для исследователей, как указание сферы употребления слов, их интерактивности (большинство интернет-словарей не только изменяются и дополняются пользователями в реальном времени, но и имеют систему голосования, которая позволяет пользователям отбирать наиболее употребляемые версии лексических единиц). К таким словарям принадлежат интернет-ресурсы, расположенные на сайтах teenslang.su и www.slovonovo.ru.
Исследование позволило провести классификацию молодежного сленга в целом и девиантных слов в частности.
1) Интернет-сленг. Поскольку интернет-сленг постоянно меняется, трудно дать ему стандартизованное определение. Однако под ним можно понимать любой сленг, который популяризировали и во многих случаях придумали пользователи Интернета. Интернет-сленг – это нестандартная или неофициальная форма языка, используемая людьми в Интернете для общения друг с другом. Интернет-сленг возник на заре Интернета, а некоторые термины возникли еще до Интернета. Самые ранние формы интернет-сленга предполагали, что люди знают программирование и команды на определенном языке. Интернет-сленг используется в чатах, социальных сетях, онлайн-играх, видеоиграх и в онлайн-сообществе. С 1979 года пользователи коммуникационных сетей, таких как Usenet, создают свои собственные сокращения.
Интернет-сленг является огромной частью молодежного сленга. Приведем несколько примеров:
Баг – несоответствие между техническим заданием программы и реальным поведением системы, сбой в работе, ошибка или недочет разработчиков, из-за которой игровой процесс идет не так, как предполагалось изначально.
Баян – анекдот, смешная история, которую уже много раз слышали.
Гамать – от англ. «game» – проводить время за компьютерной игрой.
Гуглить – пользоваться поисковой системой «Google».
Забайтить –спровоцировать, например, в переписке, в комментариях или постах на форумах и в социальных сетях.
2) Геймерский (игровой) сленг – условный язык, при помощи которого игроки в различных играх обмениваются информацией. Возникновение игрового сленга связывают с появлением массовых онлайн-игр, где он стал неотъемлемой частью игрового процесса.
Игровой сленг характеризуется краткостью, и взаимосвязанной с нею содержательностью и эмоциональностью, что происходит из-за необходимости быстрой передачи информации и из-за эмоциональной напряженности игры.
Большинство компьютерных жаргонизмов создано молодежью, осваивающей компьютеры и увлекающейся всем, что с этим связано. При этом границы молодежного и компьютерного сленгов размыты. В число их разновидностей входит игровой сленг (или сленг геймеров) наряду с сленгом хакеров (опытных пользователей) и общих пользователей.
В онлайн-игры вовлекается большое число пользователей со всего мира, и оказавшись в одном пространстве, они вынуждены прибегать к некоторому универсальному средству коммуникации. Таким образом, игровой сленг выполняет роль способа общения пользователей, являющихся носителями разных языков. Такой «игровой» язык позволяет быстро и легко взаимодействовать и достигать успешных игровых результатов. Изначально новички не знают используемых слов, но со временем они становятся им просты и понятны, и таким образом языковые границы стираются.
В то же время в рамках одной игры может образоваться «сленг внутри сленга». То есть, в отдельных играх (например, Dota, Counter-Strike) существует отдельный сленг для геймеров, которая присуща только игрокам этой игры.
Приведем примеры геймерского сленга.
Бот – человек не умеющий играть на уровне других соперников.
Ганг – от англ. «gang» – группа игроков, максимально усиленная защитными и атакующими заклинаниями, прочесывающая различные игровые территории, в поисках врагов, с целью их убийства.
Глючиться – неотрывно играть в компьютерные игры.
Донатить – услуга перевода реальных денег в игровую валюту либо обмен их на дополнительные игровые возможности.
Задрот – человек, много времени проводящий за компьютерными (чаще всего онлайн) играми.
3) «Блатной» (уголовный) сленг – социальный диалект (социолект), развившийся в среде деклассированных элементов общества, как правило, профессиональных преступников и заключенных исправительных учреждений. Представляет собой систему терминов и выражений, призванных изначально идентифицировать участников преступного сообщества как обособленную часть социума, противопоставляющую себя законопослушному обществу. Использование терминов и выражений также имеет целью затруднить понимание смысла беседы или общения между деклассированными элементами со стороны непосвященных. Воровской жаргон, как правило, отражает внутреннюю иерархию преступного мира, закрепляя наиболее обидные и оскорбительные слова, клички за теми, кто находится на самой низкой ступени иерархии, а самые уважительные слова и выражения – за теми, кто имеет наибольшую власть и влияние. Уголовная среда еще в XIX веке (а, возможно, и ранее) переняла арго, первоначально использовавшееся бродячими торговцами офенями (отсюда и происходит слово «феня»). Примеры слов и выражений:
Вертухай – надзиратель.
Встать на лыжи – совершить побег.
Бомбить – воровать.
Нагреть – обогатиться обманом.
Наезд – словесная или физическая угроза.
Ответка – агрессивные действия в ответ на словесную или физическую угрозу.
Хор (хоровод) – преступная группа, шайка.
Гасить (кого-либо) – бить, избивать.
4) Наркосленг – сленг, связанный с немедицинским употреблением наркотиков, активно развивается с начала 1980-х. Основным носителем этой группы сленга стала молодежь, заинтересовавшаяся наркотиками и запрещенными веществами. Значительную часть сленга занимают термины, связанные со способами приобретения или синтезирования наркотических и токсичных веществ в аптеках или в магазинах бытовой химии. Часть слов была заимствована из сленга англоязычных наркопотребителей и растаманов. Сленг часто встречается в тематических произведениях литературы, музыки и кино, связанных с наркотической субкультурой:
Агрегат, аппарат – медицинский шприц для введения наркотиков.
Аут – действие наркотика, при котором наркоман теряет контакт с окружающим миром
Барыга – сбытчик наркотиков.
Ботаник – человек, занимающийся выращиванием конопли в домашних условиях, а также любитель ее покурить.
Бокс – спичечный коробок, как мера измерения количества сыпучих наркотиков.
Блюмстрем – общее название состояний наркотического опьянения.
5) Медиасленг – разновидность сленга, которая вырабатывается в сфере медиа. В большинстве случаев, медиа-сленг представлен речевыми единицами из идиолектов популярных медиа-личностей, интернет-блогеров и стримеров. Примеры слов и выражений:
Сабж – деньги.
Сюдаааа – выражение радости по поводу какого-либо приобретения (предшествует получению выгоды).
Ну такое – выражение недовольства, разочарования.
Балдеж – выражение радости.
Осуждаю – выражение абсолютного неодобрения, неприятие ситуации.
Аутично – глупо.
Очередняра – слабый противник.
Засолил – внес наибольший вклад, выиграл в одиночку.
Шепутарий – смех (крик, ор).
Солнечная система Менделеева – наша вселенная.
Завоз – выигрыш, выгода.
Подрубалити – начало, включение прямой трансляции.
Лсный – плохой, слабый игрок (лоускилльный).
Таким образом, цифровая социализация очевидным образом проявляется в развитии речевой культуры интернет-пользователей, выражаясь в развитии обширной группы речевого субстандарта, среди которого основное место занимает молодежный сленг. Основными категориями молодежного сленга являются следующие: интернет-сленг, геймерский сленг, блатной сленг, наркосленг, медиасленг. Каждая из категорий в равной степени широко представлена в интернет-источниках, что говорит о глобальном характере цифровой социализации.
Библиографический список
- Лучинкина А. И. Модель интернет-социализации личности // Информационно-психологическая безопасность личности в интернет-пространстве: учеб. пособие. – Симферополь: ДИАЙПИ, 2015. – С. 6–13.
- Вартанова Е. Л. К вопросу о теоретическом осмыслении процесса медиасоциализации молодежи [Электронный ресурс] // Медиа в современном мире: 59 Петербургские чтения: сб. материалов Междунар. научн. форума, СПб, 9-12 ноября 2020 г. – Режим доступа: https://smif.spbu.ru/images/2020-thesis/Vartanova/ВВ_Вартанова_Вартанова.docx. Дата доступа: 11.11.2022.
- Пищова А. В., Давыдовский А. Г. Риски медиасоциализации в обеспечении медиабезопасности обучающихся // Образование как фактор развития интеллектуально-нравственного потенциала личности и современного общества: материалы VII междунар. научн. конф., СПб, 9-10 ноября 2017 г. / отв. ред. М. И. Морозова. – СПб. : ЛГУ им. А.С. Пушкина, 2017. – C. 26–31.
- Ануфриева В. С. Сеть Интернет как средство незаконного оборота наркотических средств, психотропных веществ, их прекурсоров и аналогов // Борьба с преступностью: теория и практика: тезисы докладов III Междунар. науч.-практ. конфер., Могилев, 20 марта 2015 г. : в 2-х ч. / ред. кол.: Ю. П. Шкаплеров (отв. ред.) и др. – Могилев: Могилев. ин-т МВД, 2015. – Ч. 1. – С. 16–18.
- Хомяков, В. А. Нестандартная лексика в структуре английского языка национального периода: автореф. … канд. филол. наук. – Л., 1980. – 168 с.
- Никитина Т. Г. Молодежный сленг: толк. словарь. – М.: Астрель: АСТ, 2007. – 910 с.