МИФ О РУССКОМ КАГАНАТЕ

Федченко Олег Дмитриевич
Брянск, Россия

Аннотация
Статья посвящена анализу упоминания народа рос в трактате «Бертинские аннналы». Автором представлена версия, согласно которой происхождение послов связано с Самбийским полуостровом, объяснены причины и обстоятельства, способствовавшие историческому эпизоду. Выводы в статье коррелируют с утверждением о происхождении Рюрика и Руси с юго-восточного побережья Балтийского моря.

Ключевые слова: , , , ,


Рубрика: История

Библиографическая ссылка на статью:
Федченко О.Д. Миф о русском каганате // Гуманитарные научные исследования. 2018. № 1 [Электронный ресурс]. URL: https://human.snauka.ru/2018/01/24793 (дата обращения: 21.02.2024).

Как часто бывает, начало нового дела в будущем вызывает много вопросов и создает много загадок. Тем более, когда это дело касается политических и государственных процессов. Множество интересных нюансов породило рождение русского государства. Если с середины IX века общая канва определена, то ранний период задает ряд загадок. Одной из дискутируемых проблем стала версия о существовании Русского каганата. Основой для рождения гипотезы послужили «Бертинские анналы».

В древнем документе по году 839 указано: «С ними [послами] он [Феофил] прислал ещё неких [людей], утверждавших, что они, то есть народ (gens) их, называются рос (Rhos) и что король (rex) их, именуемый хаканом (chacanus), направил их к нему, как они уверяли, ради дружбы… Тщательно расследовав [цель] их прибытия, император [Людовик] узнал, что они из народа свеев, и, сочтя их скорее разведчиками и в той стране, и в нашей, чем послами дружбы, решил про себя задержать их до тех пор, пока не удастся доподлинно выяснить, явились ли они с честными намерениями или нет» [1; 2, с. 454].

Упоминание народа рос (Rhos) и его короля, именуемого хаканом (chacanus), позволило ряду исследователей построить теории об участии или существенном влиянии хазарской традиции на первые шаги русской государственности. С другой стороны, как оппоненты такой концепции убеждены,  что это есть «историографический фантом», выстроенный на одном  лишь упоминании титула «хакан» [3, с. 132].

Но именно значение титула поможет нам в изучении загадочных росов. Предполагая, что Рюрик пришел из прусских земель (территория современной Калининградской области) [4, с. 49], попытаемся рассмотреть нашу ситуацию в балтской языковой среде.

Вероятно, в «Бертинских анналах» озвучено лишь похожее на «хакан» слово – Chacanus, поскольку запись производилась со слов послов. В дальнейшем византийцами в письме императору Людовику I было отражено как Χακάνος. Между тем, в греческом изложении для оригинального титула использовали Χαγάνος. При этом, в послании Людовика II от 871 года  уже отражено как Chaganum, а хазары – Gazanorum. Таким образом, не исключено, что в первоначальном варианте имеет место передача созвучного слова.

Можно предположить, что послы представили своего вождя именем Cucan, которое греки и записали как Χακάνος. Слово встречается в прусском языке и имеет не вполне выясненное значение. Основное понятие cucan относят к цвету brun-rudai-коричневый, бурый, рыжий [5, том 2, с. 294-295].  Другим направлением «цветовой» этимологии данного термина связывают с золотом (auksinis), светить (šviesti), красно-коричневый (rudas). Между тем, в системе цветообозначения индо-европейскому корню *rudh- соответствуют солнце, огонь, золото, кровь, железо [6, с. 349-351], кроме того коричневый может соотноситься с тотемными животными – медведем [6, с. 342], волком [7, том 4, с. 250].  Кроме того, в индо-европейской традиции rud- ассоциируется с понятием воин, властитель  [8, с. 210-211].

С другой стороны, В. Мажюлис видит связь cucan с индо-европейским корнем k̂eu-, k̂euk-светить, сиять, блестеть, яркий, светлый [5, том 2, с. 295]. Там же автор отмечает и вариативность k/c/ch, что допускает возможность звучания (с учетом u<o) «кхокан».

Еще представляет интерес пассаж В. Н. Топорова, который предположил, что в случае с cucan мы имеем «не частый, но характерный пример связи прусского языка с германскими и италийскими языками» [7, том 4, с. 250]. В этой связи можно вспомнить утверждение автора «Сказания о князьях Владимирских»: «Они (новгородцы – примечание автора) пошли в Прусскую землю и нашли там некоего князя по имени Рюрик, который был из римского рода Августа-царя» [9, с. 342].  О приходе в Пруссию и Литву римского князя Палемона рассказывает и М. Стрыйковский: «В то время один римский князь, [на]реченный Палемон, который Нерону был кровным [родичем], собрался с женой, со своими детьми, со своими подданными и со всем скарбом, а с ним было около пятисот [человек] римской шляхты, также с женами и со всеми [их людьми]… А между той шляхтой было четыре дома: первый из герба Китавраса Дорспрунг; другие из герба Колюмнов Проспер Цезарин и Урсин Юлиан (Руси Ульянус) и Гектор из герба Розы» [10, книга 2, глава 7] (кстати, приход римлянина в Прибалтику  с родичами и дружиной очень напоминают призвание Рюрика новгородцами).

Таким образом, термин Chacanus, встречаемый в «Бертинских анналах», определяет  титул  «короля» народа рос (Rhos), как Светлый и т. п.. Созвучие терминов позволило летописцам (в том числе, и славянским) в текстах указывать более знакомый титул «хакан/хаган/каган».  Между тем, традиция именовать князя светлым в период становления русского государства сохранялась некоторое время.  Подобные формулировки мы встречаем и в арабских источниках, описывающих славян, например, в книге персидского автора середины XI века Абд ал-Хай Гардизи «Краса повествований»: «Их глава носит корону, и все они почитают его и повинуются ему, и первый из их глав зовется свиет-малик» [11, с. 342].  С ростом политических амбиций лидеров Русского государства атрибут князя «светлый» был заменен на «великий».

Можно обратить внимание и на исторический аспект появления послов сначала в Византии, затем – у Людовика. Как отмечает известный российский археолог В. Кулаков, примерно в 830-е годы прекратилось поступление диргема на Балтику, где основными потребителями драгоценных монет были Самбия, Готланд и Рюген [12, с. 191]. Далее ученый предполагает, что «скорее всего, располагавшая многочисленной дружиной – Самбия – дала в начале второй половины IX в. вооруженный контингент для стабилизации общественного положения и, соответственно, торговых путей на прилегающих к восточной оконечности Балтики землях». Именно с 860-х годов наблюдается новый наплыв диргем на балтийское побережье. Не исключено, что в этом же контексте в 839 году появились и послы, миссия которых состояла в выяснении причин упадка торговли и определение задач для возобновления коммерческих отношений с южными партнерами. Похожую ситуацию мы встречаем в VI века, когда самбийцы отправили послов с янтарными дарами к Теодориху Великому. При этом, как отмечает Хеннинг, не исключено, что в древнем обществе эстиев существовал некий объединяющий властный элемент, который мог не только инициировать дипломатическую миссию, но и контролировать торговые пути [13, с. 157].

Как видим, самбийцы были прагматичными в торговле, поэтому успешно вели дела со многими, в том числе и со свеонами [14]. Кроме того, они были удачливы и в военном противостоянии с данами. Возможно, от этого впоследствии на Руси варягами считали не только воинов, но и торговцев [15, том 1, с. 66-67]. Не исключено, что такая позиция позволила Людовику заподозрить в послах разведчиков из народа свеев и задержать до выяснения всех обстоятельств (чем завершилось дело, хронист не сообщил).

С другой стороны, франкские хронисты отмечали, что свеоны – это жители островов Балтийского моря (подобно  тем варягам, которые сидели по морю Варяжскому).  Такое мнение бытовало со времен от Эйнхарда до Адама Бременского: «…обитают в Свеонии, так как вся тамошняя страна состоит из островов; Эйнхард пишет: “Северный берег и все острова Балтийского моря населяют даны и свеоны, которых вместе у нас называют нортманнами”; Многочисленны острова этого залива, всеми ими владеют даны и свеоны, и лишь некоторые принадлежат склавам… за ними (островами королевства данов – прим. автора) лежат и другие острова, последние подчиняются власти свеонов» [16, книга I, 28; книга II, 16; книга IV, 16]. В то же время далее в своем трактате «Деяния архиепископов Гамбургской церкви» Адам Бременский отмечает, что «третий остров именуют Семландом…» [16, книга IV, 18]. Можно предположить, что Самбию воспринимали как один из островов в Балтийском море, считая ее жителей одним из народов свеонов.

Таким образом, можно сделать вывод, что никакого «русского каганата» не существовало, по крайне мере, в «Бертинских анналах» об этом административном образовании речь не ведется. Послы, посетившие Византию и Людовика I, представляли народ рос (Rhos), который проживал в районе Самбийского полуострова.


Библиографический список
  1. Бертинские анналы. 835—861. Восточная литература. http://www.vostlit.info/Texts/rus14/Annales_Bertiani/text2.phtml
  2. Полный латинский текст Annales Bertiniani // Monumenta Germaniae historica. https://books.google.ru/books?id=H-QCgb_epqMC&pg=PA434&lpg=PA434&dq=Venerunt+etiam+legati+Grecorum+a+Theophilo+imperatore+directi,+Theodosius+videlicet+Calcedonensis+metropolitanus+episcopus&source=bl&ots=XKYDOVVAxP&sig=rlQKs6SAKCi3sImD1e-EGYpoNVM&hl=ru&sa=X&ved=0CDMQ6AEwBGoVChMIn92L68TlyAIV4_NyCh14DwdO#v=onepage&q=Venerunt%20etiam%20legati%20Grecorum%20a%20Theophilo%20imperatore%20directi%2C%20Theodosius%20videlicet%20Calcedonensis%20metropolitanus%20episcopus&f=false
  3. Петрухин В. Я. «Русский каганат», скандинавы и Южная Русь: средневековая традиция и стереотипы современной историографии // Древнейшие государства Восточной Европы. 1999 г. Восточная и Северная Европа в средневековье. — М., 2001.
  4. Федченко О. Д. Русь, варяги и «Баварский географ» // Вопросы исторической науки: материалы V Международной научной конференции — Казань: Бук, 2017. — С. 45-53.
  5. Mažiulis V. Prūsų kalbos etimologijos žodynas. Vilnius: Mokslas, Mokslo ir enciklopedijų leidykla, T. 1–4, 1988-1997.
  6. Норманская Ю. В. Генезис и развитие систем цветообозначений в древних индоевропейских языках / Ю. В. Норманская. М.: ЗАО «C&К», 2005
  7. Топоров В. Н. Прусский язык. Словарь. М.: Издательство “Наука”, 1975–1990. Т. 1–5.
  8. Валянтас С. Двусоставные антропонимы — реликты поэзии балтов // Балто-славянские исследования. XVI. — М.: Индрик, 2004. — С. 201—224.
  9. Сказание о князьях Владимирских. Перевод Л. А. Дмитриева. http://www.portal-slovo.ru/history/39078.php
  10. Стрыйковский М. Хроника польская, литовская, жмудская и всей Руси // Восточная литература. http://www.vostlit.info/Texts/rus7/Stryikovski_2/text2.htm
  11. Темушев С. Н. Проблема локализации «Русского каганата» IX века // Русское средневековье. Сборник статей в честь профессора Юрия Георгиевича Алексеева. – М.: Древлехранилище, 2012. с. 213-232 http://statehistory.ru/4758/Problema-lokalizatsii-Russkogo-kaganata-IX-veka/
  12. Кулаков В.И. Погребальный обряд пруссов в эпоху раннего средневековья // Исследования в области балто-славянской духовной культуры. Погребальный обряд. М., 1990.
  13. Скворцов К. Н., Хохлов А. Н. Погребение всадника конца V – первой половины VI в. из могильника Шоссейное Калининградской области (предварительное сообщение) // Краткие сообщения Института археологии. – М.: Институт археологии Российской академии наук, 2014, № 232, с. 151-159
  14. “Semba”, Encyclopedia Lituanica, Simas Sužiedėlis, ed. (1970-1978), vol. V, Boston, Massachusetts: Juozas Kapočius, pp. 107–108  https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%B0%D0%BC%D0%B1%D0%B8%D0%B9%D1%86%D1%8B
  15. Этимологический словарь русского языка. Составил А. Преображенский. — М.: Тип. Г. Лисснера и Д. Собко, 1910—1914.
  16. Адам Бременский. «Деяния архиепископов Гамбургской церкви». Древняя литература  http://www.drevlit.ru/texts/a/a_adam_brem.php


Все статьи автора «Федченко Олег Дмитриевич»


© Если вы обнаружили нарушение авторских или смежных прав, пожалуйста, незамедлительно сообщите нам об этом по электронной почте или через форму обратной связи.

Связь с автором (комментарии/рецензии к статье)

Оставить комментарий

Вы должны авторизоваться, чтобы оставить комментарий.

Если Вы еще не зарегистрированы на сайте, то Вам необходимо зарегистрироваться: