TRANSLATION STRATEGY OF TEXTS OF THE GERMAN FINANCIAL DISCOURSE (BASED ON MATERIAL OF BANKING BROCHURES)

Kazyaev Denis Yuryevich
Mordovia State University
student of the Faculty of Foreign languages

Abstract
The present article deals with a translation problem of German banking brochures for creation of pragmatically adequate text. Much attention is also given to the distinctive features of translation of banking brochures consisting in difficulty of communication of terminological units, culture-specific vocabulary and proper names. The conclusion is drawn on adequate strategy of communication of linguopragmatic potential of the original text.

Keywords: banking brochure, financial discourse, national linguoculture, pragmatic potential, translation problems, translation strategy


Category: Linguistics

Article reference:
Translation strategy of texts of the german financial discourse (based on material of banking brochures) // Humanities scientific researches. 2015. № 4. P. 1 [Electronic journal]. URL: https://human.snauka.ru/en/2015/04/10881

View this article in Russian

Sorry, this article is only available in Русский.



All articles of author «Maraduer»


© If you have found a violation of copyrights please notify us immediately by e-mail or feedback form.

Contact author (comments/reviews)

Write comment

You must authorise to write a comment.

Если Вы еще не зарегистрированы на сайте, то Вам необходимо зарегистрироваться: