SLAVIC BIBLE TRANSLATIONS: STORIES AND FATES

Balaklytskyi Maksym Anatoliyovich
Karazin Kharkiv National University
Ph.D. in Philology, Associate Professor of Journalism Department

Abstract
The order of Bible translation to a particular language was dictated mainly by orientation of missionary work of the Christian church. The first generation of missionaries - the twelve apostles - were given by Jesus the plan of action: to go from Jerusalem and in all Judea, and then to Israel, and
then in the rest of the world. So with the arrival of missionaries in certain countries there arose the need to have the Holy Scriptures in the own language of the inhabitants of these places.

Category: Art, History, Literature, Religion, Sociology, Philology

Article reference:
Slavic Bible translations: stories and fates // Humanities scientific researches. 2013. № 4 [Electronic journal]. URL: https://human.snauka.ru/en/2013/04/2667

View this article in Russian

Sorry, this article is only available in Русский.



All articles of author «Maksym Balaklytskyi»


© If you have found a violation of copyrights please notify us immediately by e-mail or feedback form.

Contact author (comments/reviews)

Write comment

You must authorise to write a comment.

Если Вы еще не зарегистрированы на сайте, то Вам необходимо зарегистрироваться: