При рассмотрении любых вопросов, в частности правовой науки, всегда интересен опыт зарубежных законодателей. В этой связи предлагается рассмотреть опыт иных государств в части развития апелляционного обжалования в рамках гражданского процесса.
Так, германское процессуальное законодательство предусматривает возможность и как полного обжалования, так и в части. При этом способы обжалования не ограничиваются только лишь апелляцией, но еще предусмотрены ревизия и жалоба. Цель подобной процедуры – приостановление исполнения решения суда, вынесенного в первой инстанции, при инициации соответствующей процедуры своевременно и в установленном порядке, для последующего разрешения возникшего спора и, соответственно, несогласия с вынесенным решением [1].
Отличительной чертой здесь выступает сумма спора (цена иска), являющаяся отправной точкой для апелляционного обжалования – 600 евро. Исключением может быть только в случае, если апелляционное обжалование одобрено судом первой инстанции.
Однако, подобная процедура представляется весьма сомнительной, так как вряд ли кто-либо заинтересован в пересмотре вынесенного решения, однако, подобная норма имеет место. Для подачи жалобы отводится срок в 1 месяц, начинающий свое течение с момента получения (доставки) судебного решения, но он не должен превышать пяти месяцев. Апелляционный суд. В первую очередь, проверяют допустимость апелляции, по итогам чего она может быть отклонена, как не имеющая оснований, которыми выступает нарушение прав участников, либо факты, позволяющие иметь суждение о возможности принятия по делу иного решения.
Проверка осуществляется исключительно в пределах заявленных в суд апелляционной инстанции требований. Однако, изменение исковых требований либо предъявление встречного иска допустимы, условием для этого является согласие противоположной стороны. Также это возможно и по инициативе суда, который может посчитать это соответствующим закону и подлежащим установлению в рамках апелляционного производства. Судом самостоятельно исследуются необходимые сведения и доказательства, вместе с тем, не исключается возврат дела на новое рассмотрение.
Отличительной особенностью германского гражданского процессуального законодательства, в отличии от отечественного, является то, что новое решение не может каким-либо образом ухудшать положение лица, инициировавшего обжалование.
Подобная позиция вызывает определенный интерес, однако влечет за собой вопрос – каким же образом поступать суду апелляционной инстанции в случае нахождения ошибок, допущенных при рассмотрении ранее.
Представляется, что подобное отражает как особенность правовой системы, так и национального менталитета, не позволяющего обжаловать без имеющихся на то оснований, а также поводов к этому. Тем самым, достигается цель процессуальной экономии, позволяющая в определенной мере «разгрузить» судебные инстанции [2].
Процессуальное законодательство ФРГ также содержит понятие «встречного апелляционного обжалования», которое подразделяется на самостоятельное и несамостоятельное. С первым определением все достаточно понятно, это апелляционная жалоба, поданная стороной самостоятельно, в установленном порядке с соблюдением сроков.
Несамостоятельная апелляция представляется аналогом достаточно привычной отечественному правоприменителю процедуры предоставления возражения, особенность заключается в предварительной подаче заявления, в случае отзыва первоначальной жалобы она теряет свою силу и апелляционное производство прекращается.
Французское законодательство предусматривает возможность апелляционного обжалования в отношении всех постановлений, но также содержит ограничение по цене иска, которое значительно больше относительно установленного в Германии – 4000 евро [3]. Отмечается, что обжаловаться могут не только окончательные решения, но и процедурные определения, связанные с оставлением заявления без рассмотрения, прекращением производства и т.д.
Субъектами подобного обжалования выступают заинтересованные в исходе дела дееспособные лица. Общий срок обжалования также составляет один месяц.
Обжалование осуществляется в пределах заявленных требований, однако стороны не ограничиваются в предоставлении ранее незаявленных доказательств и доводов, но новые требования недопустимы (кроме случаев, когда они прямо связаны с требованием первоначальным).
Пересмотр же дела в полном объеме осуществляется в тех случаях, когда жалоба содержит указание на полную отмену судебного решения.
Английская судебная система также содержит указание на необходимость одобрения суда на апелляционное обжалование [4]. Это связывается с высоким качество работы судов, а также особенностью судебной системы – цель работы судов апелляционной инстанции, в первую очередь, заключается в формировании соответствующей прецедентной практики, их деятельность осуществляются в интересах государства и общества в целом, как публичной цели формирования правовой системы и надлежащего ее функционирования.
Верховным Судом Канады формируется практика, согласно которой апелляционное обжалование выступает своего рода исключением.
В целом, данная система схожа с английской, направлена на формирование и поддержание благоприятного образа и уверенности в судах первой инстанции, апелляционные же суды должны лишь формировать соответствующую практику.
Анализируя изложенное, можно сделать вывод о возможности применения зарубежного опыта и в рамках российского гражданского процесса. Так, полагается возможным развитие института встречной апелляции, недопущение ухудшения положения инициатора апелляционного производства.
Формирование подобной практики, со временем, позволит достичь в определенной степени процессуальной экономии, повысить эффективность рассмотрения дел, а также дисциплинировать участников процесса, не позволяя им злоупотреблять правом на обжалование, затягивая при этом сроки.
Библиографический список
- Проверка судебных постановлений в гражданском процессе стран ЕС и СНГ: монография / под ред. Е.А. Борисовой. – М.: Норма: ИНФРА, 2012. – С. 41.
- Коршунов, Ю.А. Институт апелляционных судов в России и зарубежный опыт деятельности апелляционных судов // Вопросы российского и международного права. – 2019. – № 2. – С. 245.
- Новый Гражданский процессуальный кодекс Франции / Пер. с франц. В. Захватаев / Отв. ред. А. Довгерт. – К., 2004. – С. 204.
- Иванова, И.К. Новый Верховный Суд Соединенного Королевства // Журнал российского права. – 2016. – № 11. – С. 118.