РАБОТА С АНИМАЦИОННЫМ СЕРИАЛОМ «ВОЛШЕБНАЯ КУХНЯ» НА НАЧАЛЬНОМ ЭТАПЕ ОБУЧЕНИЯ РКИ

Филитова Ольга Николаевна
ФГБОУ ВО Дальневосточный государственный аграрный университет
старший преподаватель

Аннотация
В статье разрабатывается целостная система заданий и упражнений на основе аутентичного видеотекста (серии «Вареники» анимационного сериал «Волшебная кухня»). Обосновывается целесообразность его использования на начальном этапе обучения РКИ как с целью эффективного усвоения грамматики и лексики (в том числе специальной), так и с целью формирования межкультурной компетенции иностранных учащихся.

Ключевые слова: , , , , , ,


Рубрика: Педагогика

Библиографическая ссылка на статью:
Филитова О.Н. Работа с анимационным сериалом «Волшебная кухня» на начальном этапе обучения РКИ // Гуманитарные научные исследования. 2021. № 11 [Электронный ресурс]. URL: https://human.snauka.ru/2021/11/47441 (дата обращения: 25.02.2024).

На начальном этапе обучения РКИ большое внимание уделяется предложно-падежной системе русского языка. В большинстве учебников последним изучается творительный падеж (5), так как усвоение всего разнообразия его значений представляет определённую сложность для иностранцев. Как правило, изучение грамматических тем не так интересно учащимся, как чтение текстов и обсуждение их содержания и проблематики. Поэтому для более живого изучения падежной системы возможно привлечение видеотекстов, лучшими из которых на начальном этапе обучения, на наш взгляд, являются анимационные фильмы, так как их просмотр не занимает много времени, они яркие и динамичные, обязательно содержат какую-либо проблемную ситуацию или поучение. Среди современных российских мультфильмов с лёгкостью найдутся те, которые можно использовать как аудиовизуальное средство при изучении того или иного падежа. Например, серия «Подарок другу» сериала «Оранжевая корова» хороша для освоения дательного (3) падежа, серия «Английский кекс» сериала «Волшебная кухня» подойдёт для изучения винительного (4) падежа, а серия «Вареники» идеальна для закрепления творительного (5) падежа.

Остановимся подробнее на мультфильме «Вареники» и возможностях, которые он предоставляет при изучении 5 падежа. В самом мультфильме (при том, что он длится лишь 5 минут) содержится большое количество конструкций с творительным падежом: клянусь штруделем, мешать муку с водой, смазать руки растительным маслом, внутрь вареника добавляют самые разные начинки, вареники с творогом, с вишней, смешать творог с яичным желтком и сахаром, не перепутаешь с вареником [1].

Кроме того, при изучении грамматики на начальном этапе учащимся не сообщается теория, а лишь демонстрируются речевые образцы. Одним из речевых образцов, используемых при изучении творительного падежа, является словосочетание типа чай с сахаром / салат с картошкой [См., например, 2, С. 296; 3, С. 146 – 147]. То есть при овладении 5 падежом иностранным учащимся сообщаются названия блюд на русском языке. Наименования блюд, напитков, продуктов, способов их приготовления – так называемые, кулинарнаронимы – представляют собой культуроёмкий пласт лексики в любом языке, следовательно, знакомство с информацией о традиционных блюдах славянской кухни способствует формированию межкультурной компетенции учащихся.

Следует так же отметить, что кулинаронимы могут быть частью специальной терминологической лексики. Так, во многих российских университетах иностранные учащиеся обучаются на технологическом факультете. В Дальневосточном ГАУ, например, китайские студенты осваивают специальности «Продукты питания из растительного сырья», «Продукты питания животного происхождения» и «Технология продуктов и общественного питания» на русском языке. И чем раньше они начнут знакомиться с терминосистемой своей будущей профессии, тем лучшие результаты покажут при овладении специальностью. Именно потому, что язык специальности представляет для большинства иностранцев трудность, мы считаем логичным начать его изучение не с чтения трудных текстов, а с просмотра весёлого мультфильма на кулинарную тему, что будет способствовать созданию положительного эмоционального настроя.

Не будем забывать, что мультфильм, представляющий собой аутентичный видеотекст, способствует не просто усвоению суммы знаний по грамматике и лексике, но и познанию культуры. Достоинством анимационного проекта «Волшебная кухня» является особое строение всех серий – рецепт обрамляется какой-либо житейской ситуацией, зачастую проблемного характера. Важное место в сериале отводится вопросу взаимоотношений в семье. Так, а анализируемой серии показано бескорыстное желание матери доставить радость своему ребёнку.

Рассмотрим конкретные задания и упражнения, которые будут способствовать формированию языковой и межкультурной компетенций иностранных учащихся. Работа с анимационным фильмом начинается с предпросмотровых заданий – семантизации новой лексики, повторения грамматики.

Первое упражнение, представляющее собой «снежный ком», выполняет роль фонетической зарядки:

Упражнение 1. Прочитайте. Продолжите фразу.

Желание

Заветное желание

Моё заветное желание

Сбылось моё заветное желание

На день рождения сбылось моё заветное желание…

мечтала

девочка мечтала

в детстве девочка мечтала

в детстве девочка мечтала о кукле…

Второе упражнение позволяет ввести новую лексику – глаголы загадать – загадывать и исполняться исполниться:

Упражнение 2. Прочитайте слова и фразы, постарайтесь понять их значение без словаря. Составьте свои примеры с этими же словосочетаниями.

Загадать желание

Сбылось желание = исполнилось желание

В свой день рождения девочка задула свечи на торте и загадала желание. Через несколько дней её желание сбылось – ей подарили куклу.

Кроме знакомства с новой лексикой, это упражнение даёт возможность поговорить о традициях в России и в родной стране учащихся. Для беседы можно использовать следующие вопросы:

  • Какие праздники являются наиболее важными в вашей стране?
  • Какие семейные праздники отмечают в вашей стране?
  • Как празднуют день рождения?
  • Дарят ли на день рождения подарки?
  • Какие блюда готовят на день рождения?
  • Принято ли в вашей стране загадывать желания на день рождения?
  • Что нужно сделать, чтобы желание сбылось?

Три следующих упражнения ориентированы на учащихся технологического факультета, так как они знакомят будущих технологов со специальной лексикой. Выполнение этих заданий в аудитории учащихся других направлений подготовки возможно, но не обязательно.

Упражнение 3. Найдите однокоренные слова:

Варить, тушёнка, варенье, заваривать, мороженое, жаркое, вареник, тушить, отварить, жарить, морозить, варенец, взвар, морозилка (морозильная камера).

Третье упражнение направлено на актуализацию знаний по словообразованию. отметим, что учащиеся должны не просто обнаруживать родственные слова, ориентируясь лишь на их внешние признаки, но и понимать их семантическую связь. Важно показать иностранным учащимся, что значение нового для них русского слова можно примерно вывести из значений уже известных им родственных слов этой лексемы. Точное же значение лексических единиц поможет установить следующее упражнение.

Упражнение 4. Соедините слово с его значением

Таблица 1. Слово и его лексическое значение

Варенец кулинарное изделие округлой формы; выпекается из жидкого теста, которое выливают на раскалённую сковороду.
Варенье русское блюдо из пресного теста с начинкой из рубленого мяса или рыбы.
Взвар Суп на основе капусты.
Вареник суп на основе свёклы.
Пельмень фруктово-ягодная заготовка, получаемая путем варки фруктов, ягод, реже – овощей, обязательно с добавлением сахара
Борщ кисломолочный напиток, который изготавливают на основе топленого молока.
Щи напиток, получаемый с помощью кипячения воды с травами, фруктами или ягодами.
Блин славянское национальное блюдо из пресного теста с начинкой из картофеля, капусты, грибов, творога или ягод.

Важно показать будущим технологам, что кулинаронимы не однородны по своему составу, что внутри этой лексической группы выделяется несколько более мелких подгрупп. Для этого мы предлагаем выполнить учащимся следующее задание:

Упражнение 5. Определите значение слов из упражнения 3 с помощью словаря. Заполните таблицу

Таблица 2. Классификация кулинаронимов

Способ приготовления Второе блюдо Десерт Напиток

Все последующие упражнения могут выполняться учащимися любого направления подготовки, так как приведённые ниже задания способствуют формированию грамматических навыков учащихся, обогащают их словарный запас, расширяют их представление о русской культуре.

Шестое задание актуализирует знания иностранных учащихся в области грамматики, оно позволяет повторить согласование существительных с прилагательными в роде и числе.

Упражнение 6. Соедините прилагательные с существительными:

 

Счастливый

Разнообразные

Липкое

Славянская

Растительное

Традиционное

Сладкое

начинки

масло

угощение

кухня

блюдо

вареник

тесто

 

 Следующее упражнение знакомит учащихся с новыми глаголами. Учащимся сразу же демонстрируются особенности глагольного управления и приводятся примеры употребления изучаемых языковых единиц в контексте. В этом упражнении приводится парадигма лишь первого глагола, во всех остальных случаях учащиеся должны написать или проговорить её самостоятельно.

Упражнение 7. Прочитайте новые слова. Скажите, как они изменяются в настоящем и прошедшем времени. Составьте с ними предложения.

Солить – посолить + что (4)

 

Я солю

Ты солишь

Он (а) солит

Солил (а/о/и)

Мы солим

Вы солите

Они солят

Соли (те)

 

Вася готовил суп первый раз, поэтому забыл посолить его.

Добавлять – добавить + что (4) + куда (4)

В вареники добавляют самые разные начинки.

Перед подачей не забудьте добавить заправку в салат!

Раскатывать – раскатать + что (4)

Для приготовления вареников необходимо раскатать тесто тонким слоем.

Смазывать – смазать + что (4) + чем (5)

Смажьте форму сливочным маслом и выложите тесто.

Чтобы тесто не прилипало к рукам, смажьте руки растительным маслом.

Смешивать – смешать + что (4) + с чем (5)

Для теста смешайте муку с водой.

Для начинки смешайте творог с яичным желтком и сахаром.

Варить – сварить + что (4) + в чём (6)

Пельмени варят в подсоленной воде 10 – 15 минут.

Морозить – заморозить + что (4) + где (6)

Пельмени можно заморозить в холодильнике или на балконе.

Перепутать + кого/что (4) + с кем/ с чем (5)

Пельмени можно перепутать с варениками.

Начинающий повар перепутал соль с сахаром.

Следующее упражнение напомнит иностранным учащимся, что в русском языке есть не только лексические, но и грамматические синонимы. Например, грамматическими синонимами являются конструкции сказка о Золушке (6) и сказка про Золушку (4), употребляемые в мультфильме. Чтобы учащиеся лучше усвоили эту информацию, им предлагается закрепить её, выполнив следующее задание:

Упражнение 8. Напишите синтаксические синонимы к данным ниже словосочетаниям:

сказка про Золушку =

легенда про Русалочку =

фильм про любовь =

спектакль про войну =

песня про Родину =

книга про героя =

стихи про природу =

Кроме разговора о грамматике, преподавателю важно сказать хотя бы несколько слов о таких известных в России сказочных персонажах как Золушка и Русалочка, так как эти образы упоминаются в анимационном фильме.

Формированию знаний о русском речевом этикете способствует следующее задание:

Упражнение 9. Прочитайте этикетные фразы, составьте с ними диалоги: Рад вас видеть! До новых встреч!

Даже небольшие диалоги, составленные учащимися с приведёнными выше словами, могут иметь положительный эффект на живую неподготовленную речь учащихся, если работа с русскими этикетными оборотами будет носить системный характер.

Два следующих упражнения направлены на формирование грамматических навыков – правильного выбора падежа и верного образования падежной формы. Десятое задание активизирует знания учащихся по предложному (6) падежу:

Упражнение 10. Поставьте слова в скобках в правильный падеж:

Вареники – традиционное блюдо славянской кухни, хотя похожие блюда есть и в других странах. (Италия) готовят равиоли, (Литва) – колдуны, (Китай) – баоцзы. А (Канада) так любят вареники, что (канадский город Глендон) даже установили им памятник.

В следующем упражнении иностранные учащиеся, ответив на вопрос, должны перевести винительный (4) падеж в творительный (5):

Упражнение 11. Расскажите, с чем готовят вареники?

Внутрь вареников добавляют самые разнообразные начинки: творог, грибы, картофель, капусту, вишню.

Вареники готовят с самой разнообразной начинкой: с творогом, …

Последнее предпросмотровое упражнение нацелено на развитие речи учащихся и формирование межкультурной компетенции:

Упражнение 12. Скажите, есть ли подобное блюдо в вашей стране? Как оно называется? С какой начинкой готовят это блюдо?

После разговора о национальном блюде учащихся можно перейти к просмотру мультфильма. Мы рекомендуем первый раз посмотреть мультфильм без последней сцены, чтобы, используя недосказанность, побудить учащихся к более интенсивной умственной и, как следствие, речевой деятельности.

Перед просмотром анимационного фильма учащиеся получают задание: Посмотрите мультфильм и предположите, чем он закончился.

После просмотра учащиеся высказывают свои предположения. Выслушав все варианты, преподаватель показывает учащимся концовку мультфильма. Это задание имеет своей целью не только активизацию речи учащихся, но и проверку их знаний в области русского национального характера.

После полного просмотра мультфильма преподаватель задаёт учащимся вопросы по его содержанию, чтобы выяснить уровень понимания видеотекста:

Упражнение 13. Ответьте на вопросы:

  • С чего начинается мультфильм?
  • Какой куклы нет у девочки?
  • Кто случайно услышал желание девочки?
  • О чём Майя спрашивает хозяина волшебной кухни?
  • Как хозяин волшебной кухни предлагает помочь девочке?
  • Что такое «счастливый вареник»?
  • Как приготовить тесто для вареников?
  • Как приготовить начинку для вареников?
  • С какой начинкой «счастливый вареник»?
  • Какой вареник съела Майя?

Если предыдущее задание показывало лишь степень понимания общего содержания анимационного фильма, то следующее направлено на выяснение деталей. Ещё одним плюсом этого задания является повторения родительного (2) падежа (со значением количества) и числительных.

Упражнение 14. Прочитайте рецепт вареников с творогом. Скажите, чем этот рецепт отличается от рецепта вареников из мультфильма.

Ингредиенты:

 

Мука 2,5 стакана

Яйцо 3 штуки

Сахар 2 столовые ложки

Творог 250 граммов

Вода 0,5 стакана

Соль по вкусу


Способ приготовления:

Смешать муку со столовой ложкой сахара, щепоткой соли и яйцом, затем добавить пол стакана воды. Все хорошо перемешать.

Творог смешать с яйцами, столовой ложкой сахара и щепоткой соли. Начинка готова.

Посыпать стол мукой и раскатать тесто тонким слоем. С помощью стакана вырезать кружки из теста. В середину каждого кружка положить начинку, соединить края.

Вскипятить воду. Варить вареники 5 – 7 минут. Подавать со сметаной или сливочным маслом.

Учащиеся могут назвать отличия, а могут записать их, оформив в виде таблицы. В любом случае, правильность ответов учащихся продемонстрирует преподавателю, насколько хорошо у учащихся развито умение слышать текст – аудирование.

В качестве домашнего задания можно предложить учащимся написать рецепт родного национального блюда, похожего на вареники, либо рассказать о варениках.

Приведённая в статье система упражнений по анимационному фильму «Вареники» направлена на развитие всех видов речевой деятельности. Грамматические упражнения чередуются с заданиями по усвоению новой лексики, всё это подкрепляется вопросами на знание культуры собственной страны и культуры страны изучаемого языка. Обсуждение проблемных вопросов позволяет учащимся лучше понять русский национальный характер, что способствует формированию межкультурной компетенции студентов. А пристальное внимание к падежной системе русского языка, глагольному управлению и согласованию прилагательных с существительными направлено на формирование языковой компетенции учащихся.

Разработанная в статье система упражнений может быть использована на подготовительных курсах по русскому языку двояко: во-первых, при работе с будущими технологами (в этом случае используются дополнительные упражнения, вводится большее количество кулинаронимов); во-вторых, при работе со всеми иностранцами, изучающими русский язык (так как все иностранцы должны освоить грамматическую систему русского языка и базовые культуроёмкие единицы).

Кроме всех перечисленных выше достоинств использования анимационных фильмов на занятиях РКИ, они имеют и ещё один «плюс» – создание положительного эмоционального настроя в аудитории, что способствует желанию учащихся принимать участие в диалоге.

 


Библиографический список
  1. Волшебная кухня. Вареники. [электронный ресурс]. Режим доступа: https://www.youtube.com/watch?v=CK602gPfUbA (дата обращения – 10.11.2021).
  2. Антонова В.Е., Нахабина М.М., Толстых А.А. Дорога в Россию: учебник русского языка (первый уровень). В 2 т. Т. 1. – 5-е изд. – СПб.: Златоуст, 2013. – 200 с.
  3. Соболева Н.И., Волков С.У., Иванова А.С., Сучкова Г.А. Прогресс. Элементарный уровень: Учебник русского языка. Изд. 3-е, испр. и доп. – М.: Изд-во РУДН, 2006. – 210 с.


Все статьи автора «Филитова Ольга Николаевна»


© Если вы обнаружили нарушение авторских или смежных прав, пожалуйста, незамедлительно сообщите нам об этом по электронной почте или через форму обратной связи.

Связь с автором (комментарии/рецензии к статье)

Оставить комментарий

Вы должны авторизоваться, чтобы оставить комментарий.

Если Вы еще не зарегистрированы на сайте, то Вам необходимо зарегистрироваться: