Даже если средневековые литературные жанры романа, эпоса и лирики не имели такой же идентичности и значения в средневековый период, как сегодня, необходимо приложить усилия для их изучения.
В течение так называемых темных веков обширная римская и греческая классическая литература была бы почти полностью потеряна из-за нового культурного пробуждения Средневековья, если бы церковь не расшифровала эти произведения и сохранила грамотность [1].
Существование литературы зависело от способности писать. В основном, литература раннего средневековья писалась на латыни, но также в этот исторический период в литературе отмечают повышенное использование местных языков. Местная «литература» ранее существовала только в устной форме.
Несмотря на все более широкое использование родного языка и включение устных народных рассказов, росту литературы препятствовала необходимость кропотливо копировать книги вручную. Книги были ценной редкостью в течение всего средневекового периода.
Средневековая культура не была реакцией писателя на наблюдение и окружающую среду, она зависела в значительной степени от содержания существующих рукописей. Каждый писатель основывался на предыдущем писателе. Понятие авторства не существовало.
Примеры литературы, встречающейся в каждом из средневековых жанров, часто были лишь одним примером конкретной истории, которая подверглась постоянному и постепенному пересмотру, часто переходя от язычества к христианству как части этого процесса [1].
Первый жанр в средневековый период «Эпос» имел в качестве своего классического аналога жанр, создавший такие эпосы, как «Илиада» и «Одиссея». Средневековые эпосы возникли из устной или народной литературы и были продуктом первобытных обществ, в которых барды пели сказки о героях.
Хотя источники таких народных историй были распространены по всей Западной Европе, сходство между историями привело к выявлению ряда характеристик, по которым ранняя средневековая литература могла быть отделена от той, которая развивалась в целом после 1100 года нашей эры. Эти общие характеристики лучше всего иллюстрируются в древнеанглийской традиции эпическим «Беовульфом», во Франции «Песней о Роланде» и в Германии «Нибелунглайдом» [4].
Обычно Эпос рассказывает нам о герое, лидере и защитнике своего народа. Он был не только сильным бойцом, но и человеком предвидения. Он любил драться и пировать, был предан и щедр к своим людям и товарищам.
Эпосы, как правило, полны действия, и герои могут полностью раскрыть свой воинственный дух. Конфликты, как правило, являются массовыми битвами, в которых героям приходится сражаться со сверхчеловеческой силой и преданность товарищей может быть проиллюстрирована до крайности.
Конечно, там, где мужчины наслаждаются борьбой, пиром и рыцарской верностью, мало места для любви, и, за исключением кровожадных, воинственных женщин, которые пробились в эпопею, этот жанр был лишен женственности.
Хотя Эпосы изначально были написаны в языческой культуре, их переписью занимались христианские писатели. Например, скандинавские и германские боги были исключены из оригиналов, тогда как в других была предпринята более определенная попытка изобразить полевых командиров как христианских рыцарей.
С конца 12-го века эпос утратила свою популярность из-за более тонкого жанра романтики, который начал занимать его место. Романтический жанр основывался на трех идеальных мотивах: любовь, приключения и рыцарство. Чтобы установить развитие этого жанра, необходимо исследование каждого из этих мотивов [3].
В «Песне о деяниях» (Chanson de geste) главной добродетелью была верность своему господину, в романсе главной добродетелью была любовь к своей женщине.
Любовный роман или «куртуазная любовь» никогда не был доведен до страстного завершения: любовники (обычно рыцари) идеализировали своих дам издалека и превращали каждое их действие в некую форму преданности любимому человеку.
Христианская мораль, возможно, была важной движущей силой роста «куртуазной любви» в литературе. В обществе, в котором браки часто заключались, предмет любви вне брака, должно быть, был большим искушением.
Причину идеализации женщин в этом жанре, в отличие от отношений, проявленных в эпосах, оказалось трудно установить. В Эпосах женщин практически игнорировали, за исключением случаев, когда они были воинами или достойными женами и матерями, и в то время они имели очень низкий статус в обществе [2].
Одно из объяснений состоит в том, что увеличение уважения к женщинам было связано с ростом культа Девы Марии. Возможно, наибольшее влияние на включение идеализации женщин в жанр оказал влияние самих женщин.
Женщина была действительно возвышена, только когда была объектом любви. В браке она была предметом меньшего обожания.
Как второй мотив романа, приключение получило новую интерпретацию по сравнению с его представлением в эпосе. В жанре средневековой литературы приключение было частью реальности борьбы героев. Герой романа искал приключений без какой-либо мотивации.
Сюжетные линии Эпоса зависели от индивидуальных особенностей героев, тогда как в романах герои обычно имели сходные рыцарские характеристики, которые не определяли ход истории. Герой романтики принадлежал не столько миру реальности и возможностей, сколько миру мечтаний и воображения.
Рыцарство было третьим мотивом романа. Герой романтики был рыцарем, человеком, который сражался на турнире, чтобы завоевать преданность своей дамы, и который сражался в битве из-за верности своему господину. Рыцарь был всего лишь слугой и отделен от обычных людей своим воинским мастерством, рождением, званием и поведением [4].
Рыцарство возникло среди полевых командиров по мере того, как цивилизованное влияние христианства охватило его. Идеал христианской веры, мужества, вежливости и любви неуклонно развивался в рыцарском классе. Рыцарский идеал стал охватывать многие другие аспекты, включая щедрость, жалость, целомудрие и бескорыстную храбрость [3].
К сожалению, рыцарский идеал нашел свое лучшее выражение только в романе, а не в фактическом поведении рыцаря. Вежливость, которая была так характерна для литературы, была редкостью на практике.
Эпос и романтика представляют два величайших жанра средневекового периода. Являются ли они действительно представительными для того периода, сомнительно. Они обычно изображали идеалы высших эшелонов общества.
Они не отражают взгляды того периода, а скорее представляют попытки многочисленных авторов переосмыслить истории классики и фольклора в соответствии со средневековым методом. Эти жанры говорят нам, что ранний средневековый писатель был скорее методичным, чем творческим. Возможно, только в литературе низших классов мы начинаем видеть более правдивую картину жизни в Средневековье [2].
В Средневековье зачастую использовали короткий стихотворный рассказ (фаблио). Этот жанр, высмеивая обычную мораль и нравственный смысл, чаще всего был сатирическим. Ранняя средневековая сатира часто была нацелена исключительно на идеализацию женщин в литературе.
Успех фаблио как жанра заключался в его способности развлекать, а также его правдивости, реалистичности происходящих событий.
В жанре сатиры средневековая городская культура также породила басню. В этих историях о животных, которые были в той же традиции, что и Басни Эзопа, средневековые персонажи были помещены в феодальную иерархию животного царства.
Используя аллегорию, басни смогли выразить разнообразие человеческого характера и мирскую мудрость, которую средневековый человек должен был развить, чтобы процветать.
Таким образом, значительная часть средневековой литературы не была записана до тех пор, пока ее композиторы не стали грамотными и начали выпускать произведения, которые действительно были характерны для эпохи. Часть литературы Средневековья была утеряна.
Библиографический список
- Безрогов В.Г., Баранникова Н.Б. Исследования религиозной темы в учебниках Средневековья и Нового времени // Отечественная и зарубежная педагогика. 2015. №1 (22).
- Мелетинский Е.М. Проблемы сравнительного изучения средневековой литературы (Запад/Восток). URL: http:// http://www.gumer.info/bibliotek_Buks/Literat/Article/melet1.php
- Никола М. И. История зарубежной литературы Средних веков: учебник для акад. бакалавриата / М. И. Никола, М. К. Попова, И. О. Шайтанов. — М.: Издательство Юрайт, 2015. — 451 с.
- Никола М.И. Курс истории средневековой литературы в интерпретации Вл. А. Лукова // Знание. Понимание. Умение. 2015. № 2.