АНАЛИЗ ЗАРУБЕЖНЫХ ПРАКТИК ИНТЕГРАЦИИ МИГРАНТОВ

Гуленкова Мария Евгеньевна
Хакасский государственный университет имени Николая Федоровича Катанова

Аннотация
В статье описываются различные интеграционные практики и опыт их реализации в таких странах как Австралия, Великобритания и Германия.

Ключевые слова: , ,


Рубрика: Социология

Библиографическая ссылка на статью:
Гуленкова М.Е. Анализ зарубежных практик интеграции мигрантов // Гуманитарные научные исследования. 2017. № 6 [Электронный ресурс]. URL: https://human.snauka.ru/2017/06/24188 (дата обращения: 21.02.2024).

Все государства, в той или иной мере, подвержены влиянию миграции. Все они являются либо странами происхождения, странами назначения, либо теми и другими одновременно. Для многих из них успешная интеграция прибывающих иммигрантов является одной из основных задач, для которой необходимо найти правильное решение[1, c.4].

В данный момент правительства разных стран пытаются подойти к решению вопроса интеграции мигрантов с разных сторон и имея множество способов. Предпринимаемые решения различны, в зависимости от конкретной обстановки в стране и потребностей того или иного государства.

Нормы и практики, существующие в Европы и Америки, могут быть применены в России с ограничениями. Изучение и учёт позитивного и негативного опыта способно внести продуктивный вклад в развитие иммиграционной политики России.

В данной статье мы рассмотрели практики Австралии, Великобритании и Германии.

Интеграционные меры в Австралии осуществляются на государственном и местном уровнях. Список практик государственного уровня довольно обширен.

Программа изучения английского языка для совершеннолетних иммигрантов. Программа обеспечивает до 510 часов обучения английскому языку, имеющих на это право мигрантам и беженцам, чтобы помочь им научиться основам английского языка, а так же и математическим  навыкам, чтобы дать им возможность социально и экономически участвовать в жизни австралийского общества. [2]

Программа поддержки в особо сложных жизненных ситуациях.

Программа поддержки, обеспечивающая специализированные и интенсивные услуги для беженцев с ограниченным возможностями здоровья.[3]

Программа поддержки молодых новоприбывших мигрантов. Данная программа направлена на  работу с молодыми людьми, их семьями и общинами, которые недавно переехали в Австралию. Работа состоит в том, чтобы  укрепить семью и поддержку родителей молодых людей в решении проблем, которые способствуют конфликту, распаду семьи, возникновению бездомности и других проблем. Оказывается помощь молодым людям, которые остались без крова.[4]

Программа грантов содействия обустройству иммигрантов. Данная программа финансируется Правительством Австралии и предусматривает финансирование организаций, помогающим вновь прибывшим мигрантам поселиться в Австралии.[5]

Центр переводческих услуг. Переводческие услуги для лиц, не являющихся англо-говорящими.[6]

Миграционный прирост населения Австралии составляет в среднем 597 человек в день (24.86 в час). Скорость прироста населения Австралии в 2017 году будет 1 053 человека в день. Исходя из этого, можно предположить, что будут разрабатываться еще больше программ и практик, направленных на интеграцию мигрантов в принимающее сообщество, и так же будут совершенствоваться уже существующие

Великобритания является весьма привлекательной  страной для мигрантов, поэтому Правительство вынуждено проводить активную политику против нелегальной миграции. Особенно приветствуется трудовая миграция высококвалифицированных работников. Так же, существует достаточное количество интегративных практик для  мигрантов, находящихся в стране легально.

Например, «Добровольный кодекс найма трудящихся мигрантов в Великобритании». Рабочие мигранты – наиболее растущая категория работников в Великобритании.  Они являются необходимым ресурсом для некоторых секторов занятости из-за нехватки местной рабочей силы. Имеющиеся данные свидетельствуют о том, что трудящиеся мигранты могут оказывать положительное воздействие на местные общины и могут быть важным фактором в поддержании разнообразия местного бизнеса. Вследствие чего, был разработан Кодекс, чтобы лучше информировать работодателей о том, как они могут сделать так, чтобы работающие у них мигранты чувствовали себя нужными и быстрее адаптировались в новой среде. Также Кодекс устанавливает, что работодатели могут сделать на долгосрочной основе, чтобы помочь трудящимся мигрантам более эффективно интегрироваться на своем рабочем месте и в обществе.[7]

Программа «Английский язык и наставничество». Основная цель – расширение участия общин и интеграция их в общество. Участники данной программы чувствуют себя более комфортно в новой стране, чувствуют определенную ответственность и вносят вклад в общество. Занятия, в рамках данного проекта, проводятся десять месяцев, два раза в неделю.[8]

Проект «Большой обед». Цель состоит в том, чтобы получить как можно больше людей, сколько возможно по всей Великобритании, чтобы пообедать со своими соседями один раз в год в простом акте доброты, дружбы и веселья. [9]

«Жилищные права для мигрантов в Великобритании». Сайт жилищных прав www.housing-rights.info предоставляет подробное руководство для вновь прибывших в Великобританию об их правах, чтобы помочь с жильем. Сайт имеет набор страниц для мигрантов или «вновь прибывших» и другой набор страниц для консультантов или адвокатов.[10]

Проект «Мир женщин». Данный проект уникален тем, что он использует целостный подход в обеспечении поддержки этнических женщин и их семей. Женщины являются ключевыми игроками в предоставлении информации своей семьи и друзей. Этот подход является лучшим средством в соединении с этническими семей, способствуя более тесной интеграции, снижения социальной изоляции и связывания отдельных лиц для поддержки связей. Женщины, которые извлекают выгоду из проекта: молодые мамы, будущие мамы; матери, находящиеся в отпуске по беременности и родам; женщины, ожидающие разрешения на работу; женщины среднего возраста, которые работают в вечерние смены; женщины с трудностями со здоровьем.[11]

Говорить о дальнейшем развитие интеграционных практик в Великобритании разумно, каждый день мигрирует в среднем 507 человек, которым необходимо интегрироваться и адаптироваться в новой стране.

В другой миграционно привлекательной стране - Германии - наблюдается отрицательный естественный прирост населения, что заставляет Правительство страны искать пути повышения численности населения. Одним из таких путей является миграционная политика и совершенствование программ и проектов, направленных на интеграцию мигрантов.

Одним из таких проектов является «Объединение усилий – консультирование мигрантов некоммерческих организации и инициатив в Берлине». Цель данного проекта – укрепление, профессионализация и расширение прав и возможностей малых, волонтерских перспективных ассоциаций мигрантов путем консультирования, а так же поощрения их  организационного развития, развития членства, управления проектами, развитие фандрайзинга и связей с общественностью. Команда опытных консультантов, обладающих разнообразным опытом в оказании консультативной помощи членам ассоциации и руководству предложила поддержку со стороны:  консультации групп и отдельных лиц, производство и распространение раздаточных материалов для работы, сбор средств и работа по связям с общественностью, сетевые и информационные мероприятия для взаимного обмена и участия.[12]

Еще одной полезной практикой является «Спринт – Национальная сеть для посредничества языка и интеграции». Суть данной практики в том, чтобы за счет использования языка и посредников интеграции обеспечить людям с миграционным фоном равный доступ к медицинской помощи, льготам, возможностям в области здравоохранения, социальных услуг, рынка труда, образования и профессиональной подготовки.  Для этой цели «Спринт» занимается подготовкой медиаторов и сертифицирует их в соответствии со стандартным тестом, который берется из трех университетов. Работает сеть услуг для языковых и интеграционных посредников в нескольких городах (Аахен, Аугсбург, Берлин, Дортмунд, Дюссельдорф, Эрфурт, Эссен, Гёттинген, Хаген, Гамбург, Лейпциг, Mainz, Mannheim, Потсдам, Росток, Вупперталь). «Спринт» сенсибилизирует специалистов и руководителей и объектов межкультурного понимания, многоязычия и разнообразия в учреждениях здравоохранения, социальной и образовательной системы и начинает открытие межкультурных процессов.[13]

Существует еще довольно много интеграционных практик, Например, «Наши бабушки и дедушки поют и играют на многих языках», «Моя работа – мое будущее», «Стремление к интеграции», «На связи». Все эти проекты так или иначе направлены на интеграцию мигрантов, содействие их равному участию в социальной, экономической, культурной и политической жизни страны.

Миграционный прирост Германии на 2016 год составил 251 871 человек, в среднем 690 человек в день. Это позволяет сделать вывод о перспективности проведения интеграционных мер для мигрантов.

Решая вопрос об интеграции мигрантов, основной упор делается на изучении языка и помощи в трудоустройстве, так как эти проблемы являются наиболее актуальными для новоприбывших. Каждая страна, которая проводит политику интеграции мигрантов преследует своей целью обеспечить более полное включение мигрантов в систему основных социальных институтов, отношений и статусов прини­мающего сообщества.


Библиографический список
  1. «Законодательство и политика в области интеграции иммигрантов. Сборник законодательства, политики и практики 19 государств в области интеграции иммигрантов» Международная организация по миграции Перевод с английского. – М.: 2011.
  2. Программы Английского Языка Для Взрослых Мигрантов // Adult Migrant English Program URL: https://www.education.gov.au/adult-migrant-english-program-0 (дата обращения: 01.03.2017).
  3. Комплексная Программа Поддержки // Complex Case Support Program URL: https://www.dss.gov.au/our-responsibilities/settlement-and-multicultural-affairs/programs-policy/settlement-services/complex-case-support-programme (дата обращения: 01.03.2017).
  4. Новоприбывшие молодые люди // Newly Arrived Young People URL: http://anglicaresa.com.au/support-disability/new-arrivals/newly-arrived-young-people (дата обращения: 01.03.2017).
  5. Расчетные Гранты // Settlement Grants URL: https://www.dss.gov.au/our-responsibilities/settlement-and-multicultural-affairs/programs-policy/settlement-services/settlement-grants-program (дата обращения: 01.03.2017).
  6. Переводчик найма // Interpreter recruitment URL: https://www.tisnational.gov.au (дата обращения: 01.03.2017).
  7. Добровольный кодекс найма трудящихся мигрантов в Великобритании // Voluntary Code of Practice on Employing Migrant Workers in Great Britain URL: https://ec.europa.eu/migrant-integration/intpract/voluntary-code-of-practice-on-employing-migrant-workers-in-great-britain (дата обращения: 10.03.2017).
  8. Английский язык и наставничество // English Language and Mentoring URL: https://ec.europa.eu/migrant-integration/intpract/english-language-and-mentoring (дата обращения: 10.03.2017).
  9. Большой обед // The Big Lunch URL: https://ec.europa.eu/migrant-integration/intpract/the-big-lunch (дата обращения: 10.03.2017).
  10. Жилищные права для мигрантов в Великобритании // Housing rights website for migrants to Britain URL: https://ec.europa.eu/migrant-integration/intpract/housing-rights-website-for-migrants-to-britain (дата обращения: 11.03.2017).
  11. Мир женщин // Women’s World (identified via a study undertaken by the Committee of the Regions) URL: https://ec.europa.eu/migrant-integration/intpract/womens-world-identified-via-a-study-undertaken-by-the-committee-of-the-regions (дата обращения: 11.03.2017).
  12. Объединение усилий – консультирование мигрантов некоммерческих организации и инициатив в Берлине // Mit VEREINten Kräften – Beratung von migrantischen Non-Profit Organisationen und Initiativen in Berlin URL: https://ec.europa.eu/migrant-integration/intpract/mit-vereinten-kraften—beratung-von-migrantischen-non-profit-organisationen-und-initiativen-in-berlin (дата обращения: 11.03.2017).
  13. Спринт – Национальная сеть для посредничества языка и интеграции // SprInt – Nationwide network for mediation of language and integration. URL: https://ec.europa.eu/migrant-integration/intpract/sprint—nationwide-network-for-mediation-of-language-and-integration (дата обращения: 11.03.2017).


Все статьи автора «Гуленкова Мария Евгеньевна»


© Если вы обнаружили нарушение авторских или смежных прав, пожалуйста, незамедлительно сообщите нам об этом по электронной почте или через форму обратной связи.

Связь с автором (комментарии/рецензии к статье)

Оставить комментарий

Вы должны авторизоваться, чтобы оставить комментарий.

Если Вы еще не зарегистрированы на сайте, то Вам необходимо зарегистрироваться: