Большое внимание западной прессы было приковано к Большому театру, его открытию после шестилетней реставрации. В статье [1] газеты «The Gardian», посвященной открытию большого театра, отмечается царское великолепие и роскошь театра: «величественный театр в Москве утопает теперь в красной итальянской ткани и заново позолоченных карнизах». Автор делает отсылку к историческому прошлому театра, а точнее к советской эпохе, когда «культура служила целям демонстрации величия государства». Газета также отмечает, что именно труппа Большого театра подарила «мировой культуре таких звезд балета, как Галина Уланова и Майя Плисецкая», что именно Большой театр «дал миру Вацлава Нижинского, Екатерину Максимову и Михаила Барышникова» [1].
Но наряду с восхищением величием театра, издание «The Guardian» называет Большой театр жертвой российских пороков – «жадности, вульгарности и коррупции» [2]. Большой театр является отражением «ностальгического империализма России Владимира Путина» [3] . И все же, несмотря на исторически сложившиеся стереотипы о России, журналист подчеркивает самобытность и уникальность русской культуры: «балет – самое русское из искусств, а Большой театр – самый русский из театров»[3].
Новый всплеск интереса к Большому театру в западных СМИ был связан с нападением на художественного руководителя театра Сергея Филина 17 января 2013 года. «Уродливая сторона русской красоты» [4] - такой заголовок дала газета «The Independent». «Самый престижный театр давно полон интриг, но соперничество еще никогда не возрастало до полномасштабной физической агрессии», – полагает автор. – «Теперь же московский балетный мир ввергнут в шок и отчаяние».
«The New York Times» восхищается мужеством и стойкостью балетной труппы театра, а так же самого Сергея Филина: «Шоу продолжается. Из своей больничной палаты в Москве, с перевязанной бинтами головой, Филин делал указания по постановки «Баядерки» [5].
Конкурс песни «Евровидение», местом проведения которого была выбрана Москва в 2009 году, песню «Мамо» Анастасии Приходько, представлявшей нашу страну на конкурсе, журналист газеты «The New York Times» называет «воплощением геополитических комплексов постсоветской Украины» [6]. Отмечается традиционный широкий русский размах, «несмотря на кризис, организаторы не жалели денег», как утверждает автор, проведение Евровидения стало беспрецедентным шансом «блеснуть своей страной перед 105 млн. зрителей, и это удалось, Россия задала тон» [6].
Грандиозным событием мирового масштаба стали зимние Олимпийские игры – 2014. Церемония открытия XXXII зимних Олимпийских игр в Сочи подчеркнула красоту русской культуры и ее богатство, что было отмечено во многих западных СМИ. По мнению «The Washington Post», вся программа церемонии открытия Олимпийских игр была «задумана в превосходной степени, эффект был величественным и утонченным» [7]. Снежинка, которая должна была стать пятым олимпийским кольцом и не раскрылась, не ускользнула от внимания газеты, но отмечается: «пусть даже гигантская снежинка так и отказалась превращаться в олимпийское кольцо – искусность церемонии поразила иностранцев».
«Россия открыла Игры в Сочи с шиком и гордостью» – написала «The New York Times» [7]. Газета отмечает прекрасно организованную церемонию, которая сопровождалась произведениями классической музыки и танцами балетных трупп. «Возрождающая Россия воплотила свои олимпийские стремления в реальность. В большой путь, Россия вернулась» – отмечает издание.
Журналисты британской газеты «The Guardian» Шон Уокер и Оуэн Гибсон пишут, что «церемония открытия была одновременно масштабной и изящной и приковывала внимание к основным достижениям российской культуры – к богатому музыкальному, художественному и танцевальному наследию России» [8].
Как уже упоминалось, об образе России, сформированном во время Олимпийских Игр – 2014 г., журналист газеты «The Guardian» Мэри Дежевски пишет «этот образ – отчасти правда, отчасти бред, отчасти мечта – очень много говорит о том, какой хочет выглядеть сегодняшняя Россия и какой хочет стать» [9]. Дежевски вспоминает о восторгах после церемонии открытия Олимпийских игр в Лондоне: «тогда удалось создать национальный миф для нашего времени и нарисовать портрет сегодняшней Британии, в которой есть место всем. Россия после колоссальных перемен последних 20 лет нуждалась в таком параде не меньше, чем Великобритания» – считает автор статьи. Дежевски подчеркивает, что зарубежные журналисты во время открытия Олимпиады сосредоточились на двух вещах: «снежинке, которая не превратилась в кольцо и странности кириллицы: первые буквы – АБВГД, а не ABCD» [9]. Журналист акцентирует свое внимание на части торжественной церемонии под названием «Азбука». «Это было, ни меньше, ни больше, попытка создать новый, постсоветский канон культуры» – считает она. Все вместе: азбука и торжественная процессия показали Россию, которая включает различные виды культур, «традиционные и современные, и каждая эпоха, от Московии до плюсов и минусов советских времен, имела свое надлежащее место, отсутствие догматизма и милитаризма обнадеживает».
Газета «The Washington Post», достаточно мрачно описавшая открытие олимпиады, в статье «Игры в Сочи оживили воспоминания о гнетущей власти и стойкости духа» [10] отмечает, что финальную же церемония была «элегантна как яйцо Фаберже: блестящий вечер, триумф русского искусства». Несмотря, на восхищение журналиста закрытием игр, Майк Вайз упоминает про отношения США и России: «в стране, всегда бывшей оплотом мирового антиамериканизма», прозвучала музыка американских композиторов, в том числе уроженца Украины Дмитрия Теркина».
Таким образом, в западной прессе складывается неоднозначное отражение культурного образа России. С одной стороны, авторы статей восхищаются величием и богатством нашей страны, огромным ее вкладом в мировую культуру, и одновременно проводится параллель с коррупцией, бросающая тень на культуру России. Нередко обозреватели делают отсылку к советскому прошлому, а также рассматривают культуру через призму империализма.
Библиографический список
- Царская роскошь: Большой театр вновь открывается после шестилетней реконструкции// Inosmi.ru 28.10.2010. URL: http://www.inosmi.ru/social/20111028/176738626/.html (дата обращения:10.12 .2016)
- Большой театр охвачен скандалами и интригами// Inopressa.ru 23.03.2011. http://www.inopressa.ru/article/23%D0%9C%D0%B0r2011/guardian/bolshoi.html“>URL:http://www.inopressa.ru/article/23Маr2011/guardian/bolshoi.html (дата обращения:10.12. 2016)
- Большой театр кружится во танце власти// Inopressa.ru 23.11.2013. URL:http://www.inopressa.ru/article/23Nov2013/nutimes/bolshoi.html (дата обращения:15.12.2016)
- Shaun Walker The ugly side of Russian beauty // The Independent 21 Jun . 2013 // URL: http://www.independent.co.uk/arts-entertainment/theatre-dance/features/the-ugly-side-of-russian-beauty-8459250.html (дата обращения:20.12.2016)
- Эллен Барри Потрясенный, но непреклонный большой продолжает танцевать URL: http://www.inopressa.ru/article/29jan2013/nytimes/theatre (дата обращения:20.12.2016)
- Sophia Kishokovskay Norway, While Russia Calls the Tune// The New YorkTimes,7Мау,2009http://www.nytimes.com/2009/05/07/world/europe/18%D1%88%D1%80%D0%B5-russia.html?r=482“>URL:http://www.nytimes.com/2009/05/07/world/europe/18шре-russia.html?r=482 (дата обращения:21.12.2016)
- «Поэзия в движении» или «отредактированная» история? Зарубежные СМИ о церемонии открытия Игр // Inosmi. ru08.02.2014.URL: http://www.inosmi.ru/russia/20140208/217319280/.html (дата обращения:21.12.2016)
- Shaun Walker, Owen Gibson Putin declares Sochi open at captivating ceremony//The Guardian 7 Feb, 2014// URL: http://www.the guardian.com/2014/feb/07/putin-winter/Europe (дата обращения:20.12.2016)
- Mary Dejevsky How international coverage missed the point of the Sochi opening ceremony // the Guardian, Feb. 13,2013 URL: https://www.theguardian.com/commentisfree/2014/feb/13/sochi-opening-ceremony-russia-snowflake (дата обращения:20.12.2016)
- Mike Wise Sochi Games provided memories of oppressive power and resilient spirits http://www.washingtonpost.com/sports/olympics/sochi-games-provided-memories-of-oppressive-power-and-resilient-spirits/2014/02/23/31238d46-9cb0-11e3-ad71-e03637a299c0_story.html?tid=up_next (дата обращения:20.12.2016)