Исследование надписей и языка пиктов является наиболее богатой дискуссиями областью историко-филологических наук. Надписи пиктов не поддаются безоговорочной расшифровки и классификации в соответствии с типологией языков.
В основе пиксткой эпиграфики лежит принцип симметрии двух элементов – знаков (букв). Удвоение знаков отражает сознательную «художественную» обработку и аналитический подход к письменной традиции. Симметричность знаков и синтаксическая нерасчлененность надписей говорит об образно-символическом значении текста, заложенного в нем принципа метрической поэзии и «плетения» элементов на семиотическом уровне.
В огамических надписях ось написания знаков также делит пространство симметрично. В огамических пиктских надписях симметрия выполняет семантическую функцию. В зависимости от деформации симметрии расположения знаков относительно линии основы определяется буква.
Принципу симметрии соответствуют также синтаксические отрывки – двусоставные словосочетания, и морфологический строй – двусложные слова.
Выделяется два вида пиктских надписей:
- обособленные слова понятия (имена существительные, символические надписи);
- фразы, сообщения, информативные предложения.
Я бы сказала, что пиктские надписи выражают особый тип синтаксической связи слов и словосочетаний, обращенный к целостному тексту и выводимый из него. Удвоение знаков – это своего рода нарратив надписей.
Ключ к интерпретации пиктских надписей следует искать на границе символизма, традиции, лексики и семиотики. Эта эпиграфика не соответствует нашему современному пониманию языка и его состояния.
Не следует обобщать приписываемые разным источникам черты пиктского языка и бескомпромиссно приписывать их типологии. В пиктских надписях следует разграничить элементы, относящиеся к разным культурам (источникам), вызывающим дискуссию о происхождении и принадлежности этих знаков:
- Аутентичный элемент
- Влияние христианства
- Кельтский элемент
Аутентичный элемент охватывает три аспекта:
- фонетику;
- лексику;
- семантику.
Фонетика языка пиктских надписей обнаруживает тенденцию к исчезновению носовых сонорных согласных. Различные звуки передает ограниченное число знаков. В пиктских надписях отсутствует знак, соответствующий букве G.
Наличие письменной традиции, связанной с латинским письмом, начертание надписей на камнях свидетельствует о сложившемся аналитическом взгляде. Пиктские надписи нельзя читать линейно. Синтаксические особенности надписей позволяют восстановить скрывающиеся за ними сюжеты.
Лексическая преемственность пикт. crroccs [1] (ср. совр. англ. сross – «крест») позволяет установить денотативное значение некоторых пиктских надписей, однако абстрактность понятия возвращает нас к графическому анализу и семиотической плоскости исследования. В надписи мы видим, как одно узнаваемое слово «крест» обозначает целый знак, т. е. представляет собой транслитерацию латинским алфавитом огамический знак креста Х или обозначает пересечение знаков по осевой линии.
Симметрия в надписи «крест» crroccs указывает на последовательность согласных. В корне наблюдается количественное чередование согласных.
Тот же графический элемент симметричных вариаций мы наблюдаем в другой фразе: …vvcerroccs.
Варианты crroccs и crroscc указывают на отсутствие орфографических правил в нашем понимании.
Надпись crroccs [1] показывает, что удвоение согласных происходит не только перед кратким гласным. Удвоение согласных происходит преимущественно в исторической основе слов.
Элемент –maq(q)- не обязательно должен обозначать существительное «сын» или указывать на родственные отношения. Он вполне мог служить предлогом или обозначать связь, идею принадлежности, синтаксической связи.
Симметрия в пиктских надписях выражает символическое и семантическое (лексико-семантическое) значение. Удвоение согласных сближает традицию пиктской эпиграфики с «Ormulum».
Буквы соостветсвуют черточкам и количество черточек проецируется на латинскую надпись. Удвоение согласных может обозначать положение знака по обе стороны относительно осевой линии в огамической надписи.
Морфологический анализ пиктских слов затруднен ввиду нерасчлененности лексических единиц. Корни слов сложно обозначить из-за слитного написания фраз. Возможно выделение основы слов и аффиксов (суффикса или суффигированного окончания -r, -s или -(…)ns).
В зависимости от конечного аффикса пиктские надписи распределяются по следующим типам:
1) группа именных форм (предположительно), оканчивающаяся на -s или -(…)ns: iratadoarens, bahnrrassudds, bennises, ettecuhetts, …dos и др.
2) основы, оканчивающиеся на -r: (m)onnorranrr.
В соответствии с особенностью корней и основ выделяются:
1) группа «облегченных» корней: nehtetri, eddarrnonn, ulucuvute, gedevem и др.;
2) надписи с большим «скоплением» согласных (наиболее символический тип, показывает развитие консонантизма): hcsd.t…v.nh.t i… vqrrhmdnhq, rginngchqodtosombs, accffstff ncdtons;
3) надписи с дифтонгами, испытавшие, по всей вероятности, кельтское влияние: ttlietrenoiddors …uhtuaged.
В пиктских надписях различим морфологический элемент, близкий приставке: i-, in(..)-: ineittemen mats, inehhetestieq…inne. В некоторых случаях заметна аккомодация гласных: ulucuvute, gedevem. Среди трех начертанных знаков -nnn- просматривается элизия гласного: ср. -nonn-/-nnon-. По всей вероятности, фонетические (графические) варианты зависят от окружения. Ср.: irataddoarens и meqqddrroann. В надписях eddarrnonn, iddarqnnnvorrenn…, eddarrnonn… tti… gng.. выделяется одна основа edda(r)-, и ettec(u)- для ettecuhetts, ettecu… и, возможно, ehteconmors. В целом чувствуется упрощение транскрипции, наблюдается повторение отдельных знаков и слогов в разной комбинации. В отличие от кельтской традиции пиктские надписи содержат дифтонги с -i- (-oi-) в малом количестве.
Следует заметить, что морфологические особенности носят типологически системный характер для каждой надписи, т. е. соседствующие гласные присутствуют во всех словах одной надписи, не встречаются произвольно в надписях, изобилующих согласными.
Наблюдается методично повторяющаяся тенденция к образованию открытого слога, выравниванию по модели ta-ta. Диссонанс вводят скопления согласных букв, способствующих членораздельному прочтению и выявлению семантики надписей. В надписях не встречается удвоенных гласных.
Фонетика пиктского языка, принимая во внимание некоторые надписи, близка современным индоевропейским языкам.
Библиографический список
- Пиктский язык. URL: https://ru.wikipedia.or g (дата обращения: 06.10.2014).