Исследование выполнено при финансовой поддержке РГНФ в рамках научно-исследовательского проекта РГНФ «Коммуникативное пространство мегаполиса: анализ звучащей речи» за № 11-04-00071а
Целью проекта было проанализировать звучащую речь мегаполиса (Москвы) и выявить языковые средства и речевые тактики успешного общения между людьми различных профессий, национальностей, статусных ролей. При этом важно сосредоточить внимание на психологических и социальных факторах речевой деятельности. Язык, будучи, принадлежностью группы, навязывается ей, и благодаря этому он является реальностью не только физиологической и психической, но прежде всего социальной [1].
Коммуникативное пространство мегаполиса многоаспектно. Понятие речевого портрета группы носителей языка не является новым в лингвистике (работы Б.А. Ларина, М.В. Панова, Т.Г. Винокур, Т.М. Николаевой, Л.П. Крысина, У. Лабова, Р. Мак-Дэвид, Р. Фэйсолда и др.). Так, Т.М. Николаева ставит вопрос о построении таких речевых, или социолингвистических, портретов, в которых был бы компонент, характеризующий тактику речевого поведения (выбор из ряда вариантов одних элементов и употребление их в речи в зависимости от условий общения и неупотребление, осознанное или подсознательное отвержение других). М.В. Панов, выбирая модель для создания фонетического портрета, обосновывал свой выбор социальными и социокультурными соображениями (принадлежность к тому или иному поколению, социальному слою, следование в речи определённой культурной традиции, наличие локальных речевых особенностей).
Современные политологи определяют политику как «особый сложный вид деятельности, связанный прежде всего с речевой деятельностью и имеющий отношение к искусству исполнения, а не созидания» (М.Крэнстон), а современная политология «признает невозможным рассмотрение политических структур и процессов в отрыве от рассмотрения обслуживающего их языка» (С. Илл). У нас общепринятым стало называть политиком любого человека, обладающего какой бы то ни было властью или хоть некоторым влиянием, кем бы этот человек ни был и чем бы профессионально ни занимался.
В группу «политиков» входят представители власти – президент, его полпреды, премьер; государственные служащие высшего ранга, руководители и члены политических партий, претенденты на пост президента, члены Государственной Думы; те, кто непосредственно представляет власть для населения, осуществляя приём граждан по тем или иным вопросам. Эти люди – лицо страны, именно они во многом формируют имидж страны, региона, мегаполиса. С другой стороны, политики оказывают громадное влияние на общество, на общественное сознание людей, влияют на речевую культуру страны.
В ходе исследования сбор материала, выборка и описание проходили с учётом ряда принципов (в их числе – принцип множественности, неоднородности описываемого объекта; принцип неединственности типичного представителя выделенной социальной группы (Л.П. Крысин); принцип фиксации ярких диагносцирующих пятен (Т.М. Николаева).
Речевое общение политиков происходит в разных сферах жизни: официальное общение, скованное протоколом; официальное общение, не скованное протоколом; устное публичное выступление перед аудиторией; неофициальное общение с рядовыми жителями во время рабочих поездок по стране и т.д.
Жанры публичной политической речи определяются ситуациями и целями выступлений, в соответствии с которыми подбираются подходящие стилистические средства. Жанры публичной речи имеют свою специфику.
На митингах произносятся предвыборные речи кандидатов, речи в поддержку кандидатов, речи в поддержку или против проводимого политического курса, делаются политические заявления. Главные качества речей на митингах – яркость, убедительность, запоминаемость. В таких речах уместны простые, понятные лозунги, нейтральные и разговорные слова и конструкции, отдельные элементы высокого стиля, понятные широкой общественности.
На заседаниях парламента и региональных законодательных собраний депутаты выступают с речами в поддержку и против обсуждаемых законопроектов, задают вопросы авторам законопроектов, высказываются по повестке дня, по мотивам голосования, по процедурным вопросам. Парламентские выступления требуют более сложных и разнообразных речевых средств, большей строгости и точности речи. В них не обойтись без юридической и экономической терминологии, сложных оборотов официально-деловой речи. В стенах парламента неуместны разговорные, а тем более жаргонные лексические и фразеологические единицы. Парламентские выступления должны быть одновременно и деловыми, и убедительными для участников заседания. Это делает необходимым использовать в парламентских речах эмоционально окрашенную литературную лексику. Убедительность достигается также логичностью речи и выразительностью синтаксического строя речи. Для руководителей законодательной власти существенны риторические умения и соблюдение коммуникативных норм в процессе руководства пленарными заседаниями, что составляет основу их профессиональной деятельности.
На официальных церемониях награждения, вступления в должность их участники выступают с торжественными, приветственными и ответными речами. Официальные выступления на торжественных церемониях представляют собой особую группу жанров, стиль которых должен соответствовать значимости события и обстановке. В таких случаях принято обращаться к высокой книжной лексике, высказываться кратко и официально.
Выступления на социально-политические, политико-экономические, социально-культурные, этико-нравственные темы, выступления по вопросам научно-технического прогресса, отчётные доклады на съездах, собраниях, конференциях, дипломатические, политические, военно-патриотические, митинговые, агитаторские, парламентские речи являются жанрами социально-политического красноречия.
Некоторые жанры красноречия носят черты официально-делового и научного стиля, поскольку в основе их лежат официальные документы. В таких речах анализируются положение в стране, события в мире, основная их цель – дать слушателям конкретную информацию. В этих публичных выступлениях содержатся факты политического, экономического характера, оцениваются текущие события, даются рекомендации, делается отчёт о проделанной работе. Эти речи могут быть посвящены актуальным проблемам или могут носить призывный, разъяснительный, программно-теоретический характер. Выбор и использование языковых средств зависит в первую очередь от темы и целевой установки выступления. Некоторому виду политических речей свойственны те стилевые черты, которые характеризуют официальный стиль: безличность или слабое проявление личности, книжная окраска, функционально-окрашенная лексика, политическая лексика, политические, экономические термины. В других политических речах используются самые разнообразные изобразительные эмоциональные средства для достижения нужного оратору эффекта. Скажем, в митинговых речах, имеющих призывную направленность, часто используется разговорная лексика и синтаксис.
Не менее важно умение политиков общаться с малознакомыми людьми в непосредственном контакте и придавать этому общению как можно более непринуждённый, персонально адресованный характер. Умение общаться требует владения речевой культурой – полнофункциональным или неполнофункциональним её типом.
Названные ситуации актуализируют использование так называемого языка политики, и главная из них, безусловно, – ситуация в пределах специальной профессиональной сферы – политики. Этот язык полифункционален и полиструктурен, как любой профессиональный, или специальный, язык. Он обладает внутренней стилистической неоднородностью, что отражено в «многослойной модели», разработанной на материале немецкого языка, но явно носящей универсальный характер: научный язык, деловой язык, профессиональный разговорный язык. Российские учёные выделяют три основных слоя. Первый слой – это научный язык, второй слой – это профессиональный разговорный (цеховой) язык, который состоит прежде всего из нестрого определённых профессиональных слов и жаргонизмов, третий слой – язык распределяющий, т.е. язык агитации и рекламы [2].
Среди необходимых качеств политической рекламы [3]:
- активный стиль, который включает критику действующего депутата, партии, способность постоянно бросать вызов своим оппонентам, обсуждать те проблемы, которые правящая элита не в состоянии решать;
- обращение к чувствам избирателей (тревоги, страха, ощущения того, что всё, что делалось прежде, неверно), преодоление их состояния растерянности указанием на то, что все проблемы разрешатся с избранием претендента;
- понятность, убедительность, запоминаемость, которые способствуют формированию в сознании людей желательной для кандидата психологической установки (представляет собой позитивное или негативное отношение избирателя к конкретным объектам, идеям, жизненным ситуациям);
- учёт различий, которые существуют между информацией и убеждением (для того, чтобы донести до избирателя преимущества кандидата, важно помнить, что путь от знаний к убеждениям, ценностям проходит через восприятие, понимание и запоминание);
- для воздействия на поведение избирателя использовать как метод убеждения, обращаясь к рациональной сфере сознания, так и метод внушения, использующий способность людей воспринимать информацию без предъявления достоверных доказательств (он обращён к чувствам, привычкам, стереотипам, традициям, символам).; кроме того, существует большой спектр манипулятивных приёмов воздействия, а также так называемых грязных технологий.
Исследователи отмечают, что эффект политических речей связан с их стилистикой [3 и др.]. Так, язык «увещеваний», агитации и рекламы используется в период избирательных кампаний в целях достижения массовой поддержки. Назначение языка закона – создать ощущение объективности закона, его способности отражать интересы большинства, а не отдельных групп населения. При этом используются чёткие определения, термины, понятия, смысл которых не подвержен сиюминутным настроениям. Административный язык, язык распоряжений и приказов, идущих от исполнительной власти, часто оперирует расплывчатыми и неконкретными терминами типа «справедливость», «демократия», «народовластие».
Итак, успех речевого общения политиков зависит, не в последнюю очередь, от конкретной ситуации, цели этого общения, от того, как соотносится, что хочет передать говорящий, и каким образом он говорит это.
Библиографический список
- Балыхина Т.М., Лысякова М.В., Рыбаков М.А. Учимся общению: учебный курс русского языка и культуры речи для учащихся высших учебных заведений России. – М.: Изд-во РУДН, 2004.
- Гарбовский Н.К. Профессиональная речь (функционально-стилистический аспект)//Функционирование системы языка и речи. – М., 1989.
- Мухаев Р.Т. Политология. Конспект лекций: учебное пособие. – М.: Проспект, 2011.