Современное общество отличается заметной политизацией, что объясняется публичностью политических действий. Тенденцией последних лет является обсуждение проблем политической речи, как в средствах массовой информации, так и в научных кругах политологов, историков, специалистов по межкультурной коммуникации, лингвистов [1]. Понимание языка как механизма осуществления определенных целей является ключевым моментом в лингвистическом анализе речи политический деятелей [2].
В настоящее время политическая лингвистика является одним из ведущих направлений лингвистических исследований. Исследования в данной области проводятся на пересечении таких наук, как лингвистика, межкультурная коммуникация, культурология, социология, социолингвистика, политология, политическая психология, что обеспечивает актуальность данных исследований ввиду междисциплинарной направленности политической лингвистики [3, 4].
Ключевое понятие политической лингвистики – политическая коммуникация. Она представляет собой социально-информационное поле политики. Политическая коммуникация включает в себя создание, отправление, получение и обработку сообщений, влияющих на политические процессы. То есть, представляет собой множество ритуальных коммуникационных процессов, которые оказывают самое разнообразное влияние, как на политическую, так и на социальную сферу общества [5].
Одним из аспектов политической коммуникации является выбор коммуникативной стратегии. Коммуникативная стратегия – это заранее выбранные, вербальные и невербальные ходы, используемые непосредственно в речевом акте, с целью воздействия на адресата, с помощью различных языковых тактик [6].
Тактика – это выбор и последовательность речевых действий, обусловленных конкретной задачей в рамках реализуемой коммуникативной стратегии [7]. Проблематика коммуникативных стратегий и тактик отображена также в работах О.С. Иссерс [8], М.В. Конышевой [9], O.E. Шейгал [10] и др.
На материале пресс-конференции В.В. Путина, была составлена классификация использованных в речи стратегий и тактик, характерных для данного жанра политической коммуникации:
- Стратегия презентации. Включает тактики: отождествления, солидарности, самопрезентации, отведения критики;
- Информационно-интерпретационная стратегия. Включает тактики: признания существования проблемы, акцентирования положительной информации, разъяснения, комментирования, указания пути решения проблемы;
- Стратегия удержания внимания адресата. Включает тактики: единения, обращения к эмоциям адресата, учета ценностных ориентиров адресата, акцентирования;
- Стратегия убеждения. Включает тактики: обоснованных оценок, контрастивного анализа, указания на перспективу, иллюстрирования, обещания, призыва, прогнозирования, предупреждения;
- Стратегия сотрудничества. Включает тактики: кооперативную, согласия, приглашения к сотрудничеству.
Покажем на примерах представленность названных стратегий и тактик в пресс-конференции В.В. Путина.
- Стратегия презентации.
Тактика отождествления:
«Ведь мы же не отказывались от сотрудничества» [11].
Тактика солидарности имеет два вида реализации:
- С помощью речевых форм установления контакта (обращение к
конкретному человеку):
«Я видел плакат «Пенсии». Важный вопрос – пенсии. Пожалуйста» [11];
- С помощью выражения согласия с оценкой проблемы, данной
адресатом:
«Вы знаете, я полностью разделяю Вашу озабоченность» [11].
- 2. Информационно-интерпретационная стратегия.
Тактика признания существования проблемы:
«У нас угроза инфляции… Вот в этом проблема» [11],
Тактика акцентирования положительной информации:
«И в своё время советское правительство – здесь их можно точно совершенно вспомнить добрым словом – многое сделало для развития инфраструктуры на Севере, в том числе с этой целью под Мурманском, в Мурманске и на Дальнем Востоке» [11].
Тактика указания пути решения проблемы:
«Уверен просто, что Севастополь должен развиваться сразу по нескольким направлениям и по нескольким векторам. Как? Прежде всего это всё‑таки должны решать сами севастопольцы, руководство. Я знаю, разные здесь подходы есть» [11].
Использование честных по содержательному настрою тактик, в рамках данной стратегии, вызывает положительную оценку и позитивный эмоционально-психологический отклик у аудитории, поскольку настраивает общество на открытый диалог, что особенно важно правильно отразить в переводе на другой язык [12]. Необходимо отметить, что тактика признания проблемы как в политических речах высших руководителей государства, так и в политическом дискурсе в целом, редко используется оратором, несмотря на то, что гарантирует отклик у слушателей, потому что возникает солидарность с народом, что в свою очередь является признаком искреннего отношения к людям. Тактики разъяснения и указания путей решения проблем в свою очередь показывают аудитории, что адресанту можно доверять, что он не зря занимает свое место.
- Стратегия удержания внимания адресата, в первую очередь, направлена на то, чтобы заинтересовать адресата, и вследствие держать его заинтересованным. Стратегия осуществляется с помощью следующих тактик:
Тактика единения:
«Вы знаете, я сам всё‑таки из рабочей семьи, и я понимаю, что эти мужики вкалывают» [11].
Тактика обращения к эмоциям адресата:
«Случай вопиющий, ужасный, без слёз невозможно об этом говорить и вспоминать. Трагедия страшная. Просто даже не хочу говорить, это ужасно» [11].
Тактика учета ценностных ориентиров адресата:
«Бурные продолжительные аплодисменты Вашему вопросу» [11].
Тактика акцентирования:
«Вот за эти принципы мы и будем бороться» [11].
В.В. Путин часто обращается к тактике акцентирования. Это, с одной стороны удерживает внимание аудитории на определенной проблеме, а с другой, дает время оценить отношение слушателей к вопросу и продумать подходящий ответ.
- Стратегия убеждения, которая, в свою очередь, представлена двумя
подвидами: аргументационным и агитационным и включает следующие тактики:
Тактика сопоставительного анализа:
«Устойчивая ситуация наблюдается на рынке труда: уровень безработицы колеблется около 5,6 процента. Понимаем с вами, если вспомним 20011 год, что в целом это результат положительной работы Правительства [11].
Тактика указания на перспективу:
«Положительную динамику демонстрирует сельское хозяйство, рост там составит не менее трёх процентов. И это говорит о том, что мы правильно и своевременно всё делаем по поддержке сельского хозяйства» [11].
Тактика иллюстрирования:
«Несмотря на сложную ситуацию, продолжает развиваться и ТЭК. Добыча нефти, угля, электроэнергии увеличилась. По итогам года будет введено в строй более 4,6 гигаватта новых генерирующих мощностей» [11].
Тактика обещания:
«Поэтому не в 2020 году, так в 2021‑м, не в 2021‑м, так в 2022‑м точно все наши задачи, которые мы ставили перед собой в рамках гособоронзаказа, будут решены» [11].
Тактика призыва:
«Рассчитываю, что это мои коллеги услышат и будут это делать» [11].
- 5. Стратегия сотрудничества.
В речи президента В.В.Путина следует особо выделить ряд приёмов этой стратегии, которые направлены на взаимодействие не только внутри страны, но и с другими государствами вне страны. С этой целью В.В. Путин использует следующие тактики:
Кооперативная тактика:
«Мы открыты и будем работать с любым президентом, за которого проголосует американский народ» [11].
Тактика согласия:
«Я поддерживаю политику Центрального банка и Правительства по обеспечению макроэкономической стабильности» [11].
Тактика приглашения к сотрудничеству:
«мы готовы и хотим развивать свои отношения с Соединёнными Штатами» [11].
«…чтобы был найден какой‑то компромисс. Мы к этому готовы и этого хотим, нужно, чтобы этого захотели наши партнёры в Киеве» [11].
Выбор указанных коммуникативных стратегий и тактик является проявлением диалогичности жанра пресс-конференции на лингвистическом уровне.
Подводя итог, можно сказать, что использованные В.В. Путиным тактики и стратегии направлены на то, чтобы построить успешную коммуникацию с аудиторией и одновременно убедить слушателей/читателей в положительной динамике развития страны [13]. Честные заявления, подкрепленные статистическими данными, настраивают слушателей на сотрудничество. Речи В.В. Путина не свойственна жесткая критика в адрес оппонентов и соответствующие ей стратегии диффамации и манипулирования.
Все изложенное убеждает, что высокий уровень доверия к Президенту со стороны граждан складывается в основном из позитивного отношения не только к делам, но и к словам В.В. Путина. Он искусно владеет политикой убеждения словом, что отчетливо проявляется в публичных речах и выступлениях.
Библиографический список
- Конышева М.В. Прагматические параметры масс медийного текста// Филологические науки. Вопросы теории и практики. М.: Издательство «Грамота», 2015. № 9-1 (51). С. 91-95.
- Иванова Ю.М. Стратегии речевого воздействия в жанре предвыборных теледебатов: дис… канд. филол. Наук. – Волгоград, 2003.– 137 с.
- Конышева М.В. Коммуникативно-дискурсивный подход к изучению слова в культурно-историческом контексте (на примере портретного описания в английском тексте XIV–XV вв.) //Язык в культуре и культура в языке: монография; [под ред. Е.В. Грудевой]. Новосибирск: Изд. АНС «СибАК», 2016. – С. 75-127.
- Морозова Н.Н. Язык как отражение культурного наследия нации// Актуальные проблемы английской лингвистики и лингводидактики. сб. статей выпуск 14. М., 2016. – С. 107-117.
- Конышева М.В. Семантическая лабильность бизнес эргонимов в английском языке//В мире науки и искусства: вопросы филологии, искусствоведения и культурологии. Новосибирск: СибАК, 2015. № 49. – С. 37-42.
- Калинин К. Е. Коммуникативные стратегии убеждения в англоязычном политическом дискурсе: дисс. канд. филол. наук./ Калинина К.Е. – Н Новгород, 2009. – 1117 с.
- Паршина, О. Н. Стратегии и тактики речевого поведения современной политической элиты России: дисс. доктора филолог. наук // Паршиной О.Н. – Астрахань, 2004. – 196 с.
- Иссерс О. С. Речевое воздействие. – М.: Флинта. Наука, 2011. – 224 с.
- Конышева М.В. Диффамация как речевая стратегия политической коммуникации//Фундаментальные и прикладные исследования в современном мире. Санкт-Петербург: Информационный издательский учебно-научный центр «Стратегия будущего», 2015. № 10-5. С. 145-149.
- Шейгал Е.И. Семиотика политического дискурса.– М.: Гнозис, 2003. – 326 с.
- Большая пресс-конференция Владимира Путина.– [Электронный ресурс]: tp:// kremlin.ru/events/president/transcripts/press_conferences/50971
- Конышева М.В. Практика двойного послания в переводе// Современные проблемы лингвистики и лингводидактики: концепции и перспективы [Текст]: материалы шестой международной научно-методической конференции, г. Волгоград, 30 апреля – 15 мая 2016 года. – Волгоград: Изд-во ВолГУ, 2016. – С. 112-90.
- Конышева М.В. Семантический потенциал английских оценочных прилагательных в гомогенных адъективных парах// В мире науки и искусства: вопросы филологии, искусствоведения и культурологии. Новосибирск: СибАК. – 2016. № 511. С. 95-100.