УДК 82.02

ПОСТСТРУКТУРАЛИЗМ И ТЕКСТОВЫЙ АНАЛИЗ ПО ВЕРСИИ Р.БАРТА

Богданова Юлия Зуфаровна
Государственный аграрный университет Северного Зауралья
кандидат филологических наук, доцент кафедры иностранных языков

Аннотация
В статье рассматривается литературоведческий постструктурализм, «деконструкция», суть которой заключается в выявлении внутренней противоречивости текста, в нахождении скрытых и невидимых не только читателем, но и ускользающих от самого автора смыслов, а также понятие текстового анализа и принципиальные отличия Текста и произведения.

Ключевые слова: коды текста, постструктурализм, Р.Барт, структурация текста, текстовый анализ


POST-STRUCTURALISM AND TEXT ANALYSIS ACCORDING TO ROLAND BARTHES

Bogdanova Juliya Zufarovna
State Northern Trans-Urals Agrarian University
candidate of philological sciences, assistant professor

Abstract
The literary post-structuralism, "deconstruction" the main point of which consists in revealing of internal contrariety of the text, in finding of hidden and invisible not only by the reader, but also the escaping meanings from the author, and also the concept of text analysis and fundamental differences of the Text and work is considered in the article.

Keywords: post-structuralism, Roland Barthes, text analysis, text codes, text structuring


Рубрика: Литературоведение

Библиографическая ссылка на статью:
Богданова Ю.З. Постструктурализм и текстовый анализ по версии Р.Барта // Гуманитарные научные исследования. 2015. № 12 [Электронный ресурс]. URL: http://human.snauka.ru/2015/12/13252 (дата обращения: 12.01.2018).

Постструктурализм – идейное течение,   оказывающее интенсивное воздействие, междисциплинарное по сути,  проявляющееся в самых разных сферах. Нас интересует литературоведческий постструктурализм, «деконструкция», суть которой, по И.Ильину, заключается в выявлении внутренней противоречивости текста, в нахождении скрытых и невидимых не только читателем,  но и ускользающих от самого автора смыслов [1]. В подобных случаях в тексте возникают «неразрешимости», то есть внутренние логические тупики, когда автор, казалось бы, отстаивает одно, а в действительности  – совсем другое. Деконструктивистский исследователь и должен сделать  подобные «неразрешимости» предметом своих изысканий.

Отметим, что не приходится говорить непосредственно о систематизации, поскольку сам по себе  постструктурализм представляет собой пример отказа от строгой научности, присущей структурализму. Объектом, полученным в результате преобразования прежних категорий, по мысли Р.Барта, становится Текст [2]. Прежде, чем обратиться к понятию текстового анализа, рассмотрим принципиальные отличия Текста и произведения:

- Текст необходимо понимать как нечто неисчислимое, он не может застыть неподвижно, он постоянно движется сквозь что-то;

- произведение же – это вещественный фрагмент, наглядный, зримый, размещающийся «в руке», тогда как Текст – сфера методологических операций, он размещается «в языке»;

- произведение – это собственно и есть Текст, осознанный и принятый, со всей своей символической природой;

- Тексту свойственна множественность, нет простого со-существования смыслов – Текст проходит сквозь них;

- автор считается родителем и хозяином своего произведения, а в Тексте только мелькает «призрак автора», которому при этом отводится лишь роль гостя;

- произведение – объект потребления, а Текст очищает произведение от потребительства, воссоединяя чтение и письмо в целостной знаковой деятельности;

- невозможно пропустить и подход к Тексту через удовольствие, поскольку Текст безусловно связан с наслаждением, без ощущения отторгнутости, в отличие от произведения.

Теперь, когда мы выяснили, что такое Текст, обратимся к понятию «текстовый анализ» на основе упоминаемого выше Р.Барта. Задача текстового анализа провести подвижную структурацию текста, различную у каждого читателя; увидеть как текст взрывается и рассеивается в межтекстовом пространстве; проследить пути смыслообразования. Для того, чтобы провести анализ, мы расчленяем текст на лексии – короткие отрезки текста, единицы чтения. Лексия – это произвольный конструкт, в рамках которого мы наблюдаем распределение смыслов. Затем необходимо проследить смыслы, которые возникают в пределах каждого подобного сегмента – коннотации, дополнительные смыслы, которые могут иметь форму ассоциаций, реляций.

Поскольку в основе текста лежит выход его в другие тексты, коды и знаки, требуется показать исходные пункты смыслообразования. При этом не нужно игнорировать в себе жажду текста – он должен приносить радость и удовольствие, поскольку анализ – это прогулка по тексту. Нашей задачей совместно с Р.Бартом является выявление не структуры повествования, а рассмотрение основных кодов текста, под которыми понимаются ассоциативные поля, надтекстовая организация смыслов. Какие коды выделяет Р.Барт? Безусловно, это культурный код – код человеческих знаний, включающий также научный код – правила науки и научной этики, риторический код – социальные правила говорения,  хронологический код – совокупность хронологических этапов, социо-исторический – связь высказывания со всей суммой знаний об эпохе, народе.

Важны также код коммуникации – отношения, которым текст придает форму обращений к адресату, код действия – код, обеспечивающий естественность и удобочитаемость, и, безусловно, код Загадки – код понимания и разгадывания смысла.

Рассмотривая коды, мы не пытались создать какую-либо схему – логическую или семиологическую. Коды необходимы как пункты отправления, как трамплины интертекстуальности. Именно «раздёргивание текста на ниточки» и составляет различие между структурой и структурацией. Важно помнить, что одна форма нередко дает отсылки к нескольким одномоментно действующим кодам, при этом невозможно определить истинный. Однако невозможность решения – это, на самом деле, не невозможность решения, а структурное условие повествования; подобный анализ направлен не на истинный смысл текста, а на его множественность.

Поделиться в соц. сетях

0

Библиографический список
  1. Ильин И. Постструктурализм. Деконструктивизм. Постмодернизм. М., 1996.
  2. Барт Р. Избранные работы: Семиотика: Поэтика: Пер. с фр. / Сост., общ. ред. и вступ. ст. Г. К. Косикова.— М.: Прогресс, 1989.


Количество просмотров публикации: Please wait

Все статьи автора «Богданова Юлия Зуфаровна»


© Если вы обнаружили нарушение авторских или смежных прав, пожалуйста, незамедлительно сообщите нам об этом по электронной почте или через форму обратной связи.

Связь с автором (комментарии/рецензии к статье)

Оставить комментарий

Вы должны авторизоваться, чтобы оставить комментарий.

Если Вы еще не зарегистрированы на сайте, то Вам необходимо зарегистрироваться: