УДК 82.09

«КИНЕМАТОГРАФИЧЕСКИЕ» ШЕСТИДЕСЯТНИКИ: ШТРИХИ К ЛИТЕРАТУРНЫМ ПОРТРЕТАМ ИВАНА ДРАЧА, ЛИНЫ КОСТЕНКО И НИКОЛАЯ ВИНГРАНОВСКОГО

Кондрашов Владимир Валериевич
Кировоградский государственный педагогический университет имени Владимира Винниченко
аспирант кафедры украинской литературы

Аннотация
В статье исследуются предпосылки привлечения Лины Костенко, Николая Винграновского и Ивана Драча к кинематографу, что позволяет говорить о непосредственной кинематографичности творчества писателей и позволяет осуществлять кинематографический анализ литературного произведения.

Ключевые слова: Винграновский, Драч, интерактивность., кинематограф, Костенко, литература, шестидесятники


«CINEMATIC» SIXTIERS: THE TOUCHES TO THE LITERARY PORTRAITS OF THE IVAN DRACH, LINA KOSTENKO AND NIKOLAY VINGRANOVSKY

Kondrashov Volodymyr Valeriyovich
Kirovohrad Volodymyr Vynnychenko State Pedagogical University
graduate student of the department of Ukrainian literature

Abstract
This article investigates the prerequisites of attracting Lina Kostenko, Mykola Vingranovsky and Ivan Drach to the cinema, which suggests the immediate cinematographical creativity of writers and allows for cinematographic analysis of literary works.

Рубрика: Литературоведение, Филология

Библиографическая ссылка на статью:
Кондрашов В.В. «Кинематографические» шестидесятники: штрихи к литературным портретам Ивана Драча, Лины Костенко и Николая Винграновского // Гуманитарные научные исследования. 2013. № 5 [Электронный ресурс]. URL: http://human.snauka.ru/2013/05/3208 (дата обращения: 30.09.2017).

Осмысливая 60-е годы ХХ века, М. Коцюбинская трактует феномен шестидесятников как «спонтанное проявление духовного созревания, нового мышления, новой системы ценностей, нового осмысления национального опыта в недрах тоталитарной системы» [1, c. 5]. Шестидесятничество формировало собственную «точку отсчета системы творческих критериев и координат, собственные, не заимствованные образцы, на которые стоит ориентироваться» [2, c. 18]. Однако такое формирование, полагаем, нельзя считать спонтанным, тем более, если говорить о взаимоотношениях литературы и кино.

Определяя ключевой для нашего исследования проблему интерактивных отношений литературы и кинематографа в творчестве шестидесятников, прежде всего, необходимо учитывать европейский и отечественный кинематографический контексты. В кинематографе целого ряда стран влияние второй волны поэтического кино 1960-х гг. вызвал явление «неореализма». Первоначально он проявился в итальянском кино, в частности в творчестве Антониони и Феллини, но справедливо можно считать это явление общеевропейским. Многие исследователи утверждают, что западноевропейская кинопоэзия «из эксперимента превратилась в базовую культуры, ее эксперименты со стилем стали составляющими художественного восприятия, получили экспрессивно-выразительного значения, и составили основу кинограмматики, которой иногда пользуются самые современные режиссеры» [3, c. 15]. Эпоха относительной свободы, развернутая Н. Хрущевым, позволила украинской культуре в общем и кинематографу в частности освоить европейские принципы «нового реализма», тем более, что традиция собственного «поэтического кино», основанная А. Довженко, была ещё не забыта. Творчество А. Довженко стало толчком для его последователей – С. Параджанова, Ю. Ильенко, Р. Балаяна, Л. Осыки. «Поэтические» принципы осваивало и только что пришедшее в литературу поколение украинских писателей-шестидесятников.

Важнейшими признаками литературы и кинематографа этого периода ученые справедливо признают внимание к проблемам внутреннего мира человека, национальной памяти, пробуждение гуманистического сознания, свободы, духовного бытия, абсолютной ценности личности. В произведениях писателей, вошедших в это течение, многое закладывалось на перспективу и было рассчитано на беспристрастного, свободного, внимательного к деталям и подтексту читателя. Как выразители жизненной реальности, писатели-шестидесятники, как и кинематографисты, стали носителями нового сознания. Они обращались к проблемам духовности, внутреннего мира человека, смысла его существования, повлекшее заинтересованность проблемой детства, детского взгляда на мир как важного фактора формирования национальной морально-этической аксиологии.

Глубина таланта И. Драча, Н. Винграновского и Л. Костенко позволила им проявить себя не только в литературном творчестве, но и в кинематографе. У каждого из писателей сложились свои отношения с этим видом искусства, однако общей, как нам кажется, является попытка принести в него новые веяния свободы, вернуть на экран тему украинского народа и его культуры, основываясь на фольклоре и истории.

Принципиальной для нашего диссертационного исследования является мысль о том, что работа в киноиндустрии привела к освоению художественных принципов кино в литературном творчестве и адаптации доминант экранного искусства в искусстве слова писателей-шестидесятников. Само же внедрение киномышления в творчество анализируемых писателей, как заявляет Г. Клочек, необходимо рассматривать как «процесс обогащения искусства слова новыми изобразительно-выразительными средствами» [4, с. 5]. Данная статья является актуальной, поскольку рассматривает работу в кино И. Драча, Л. Костенко и Н. Винграновского с точки зрения её влияния на литературное творчество этих писателей.

Николай Винграновский известен как поэт, прозаик, актер, режиссер игрового и документального кино. Его творчество достаточно многогранно, но, как отмечают многие исследователи, реализовать себя по-настоящему, он смог лишь в литературе. На счету Николая Степановича – колоссальная работа в кино: как актер он исполнил роли Ивана Орлюка («Повесть пламенных лет», 1961), Дончака («Сейм выходит из берегов», 1962), Вацлава Кучка («Берег надежды», 1967), Несвятипаски («Дума о Британке», 1970); был режиссером целого ряда художественных («Дочь Стратиона» (1964), «Эскадра поворачивает на Запад» (1966), «Берег надежды» (1967), «Дума о Британке» (1970), «Тихие берега» (1973), «Климко» (1984)) и документальных фильмов («Голубые сестры людей» (1966), «Слово об Андрее Малышко» (1983), «Дневник А.П. Довженко» (1989), «Довженко. Дневник 1941-1945 »(1993), «Чигирин – столица гетмана Богдана Хмельницкого» (1993), «Батурин – столица гетмана Ивана Мазепы» (1993), «Галич – столица князя Даниила Галицкого» (1993), «Гетман Сагайдачный» (1999)). Начало работы в кино совпало с литературным дебютом: 7 апреля 1961 года на стихи молодого поэтп издание «Литературная газета» отвело целую страницу, а уже в начале 1962 выходит первый поэтический сборник писателя «Атомні прелюди».

Работа в кино, что подтверждают многочисленные исследования, существенно повлияла на индивидуальную стилевую манеру автора. Так, например, в прозе Н. Винграновского исследователи находят диалектическое единство разных художественных начал: «Синтезирование эпического, лирического и кинематографического начал выделяются в способах лиризации прозы и использовании кинематографических приемов моделирования художественной действительности. Лирические признаки прозы писателя часто сочетаются с кинематографическими приемами. Процессы взаимовлияния видов искусства прослеживаются и на примере различных произведений автора, и дифференцируются в одном тексте прозы художника, что удостоверяет оригинальность индивидуальной стилевой манеры Николая Винграновского-прозаика» [5, c. 84].

Нерасторжимость кинотворчества Н. Винграновского с творчеством литературным, а, таким образом, их взаимосвязь и взаимообогащение, подтверждают и мемуары близких к писателю и режиссеру людей: «Бывало, в выходные к Николаю приезжали из Одессы знакомые поэты, преимущественно юноши. Пилы молодое вино, читали стихи. Читал свои стихи, счастливо купаясь в восхищенных взглядах коллег, и сам Николай Винграновский. Именно тогда он написал цикл стихов «В Холодной Балке» и «Гайавату». Удивительно, но, кажется, в ту пору круглосуточной занятости на съемках и режиссерского напряжения поэт написал немало стихов, которые свидетельствовали о полной свободе и стихии его свободолюбивой натуры» [6].

Исследовательница творчества Н. Винграновского Н.И. Трефяк утверждает, что в литературном творчестве художника «можем проследить бинарность взаимодействия эпическое/кинематографическое, которая служит эстетической «установкой» для анализа прозы Николая Винграновского» [5, c. 82]. Эту же «установку» можно использовать и при анализе поэзий писателя, творческих наработок в других жанрах и даже видах искусства, что уже доказано автором данной публикации [7] и другими исследователями.

О творчестве другого, не менее яркого представителя украинских шестидесятников, Ивана Драча было сказано, что этот писатель часто «заглядывает» и за жанровые границы поэзии, например, в кинодраматургию, где его творческие успехи оценивались чаще идейно-эстетическим уровнем экранной реализации киноповестей. Н. Жулинский писал о взаимосвязи литературного и кинематографического у Ивана Драча: «Как киноповести «Криниця для спраглих», «Іду до тебе», «Київська фантазія на тему дикої троянди-шипшини», так и литературные сценарии по новеллам Василия Стефаныка, по повестям «Пропавшая грамота» и «Вечера на хуторе близ Диканьки» Николая Гоголя заслуживали самостоятельное художественное бытие без обязательного «перевода» на киноязык. Правда, для Ивана Драча кино – древняя неутолимая жажда творческого самозвершення, поэтому художественная судьба киноповести не мыслилась без завершения в кинообразах» [8].

Сам писатель не раз сознавался в интервью, что его несбыточной мечтой была профессия режиссера, не смотря на то, что в кинематографе, по мнению литературоведов и критиков, он смог реализовать себя как блистательный драматург: «Он уже состоялся как поэт в литературе. Поэтом он остался и в кинематографе» [8]. Ивану Драчу как сценаристу пришлись по силам и народная драма в «Каменном кресте», и специфическая интерпретация гоголевских мотивов в «Пропала грамота», и даже лирическая трагикомедия «Дед левого крайнего». В это же время писатель остается писателем, творчески воспринимая принципы кинематографа и перенося их в собственные произведения лирические и драматические [ 9].

Творчество представительницы шестидесятников Лины Костенко в кинематографе лаконично, но емко описала киновед Лариса Брюховецкая: «Так сложилось, что Лина Костенко сорок лет была близка к кино, хотя ее непосредственное участие в кинопроцессе сводится к немногим фактам биографии, а именно: сценарий «Сверьте свои часы», потерпевший «ареста», точнее, «полуарест», одна параллель между поэзией Лины Костенко и украинским фильмом: участие Лины Костенко в документальном фильме «Чернобыль. Тризна» [10].

История со сценарием «Сверьте свои часы», подробно описанная Ларисой Брюховецкой в работе «Кінорежисура: міра витривалості («Звірте свої годинники» – «Хто повернеться – долюбить». Сценарій і фільм)» [11], является своеобразным показателем не только работы тоталитарной системы над подавлением неугодных ей мастеров, но и гражданского мужества писательницы. Напомним, что постоянно находясь «возле» кинематографа, Лина Васильевна вернулась в него только через несколько десятков лет, став автором сценария документального фильма «Чернобыль. Тризна» и выступив в нем в качестве героини. Такое «возвращение в кино» можно расценивать как гражданский протест Л. Костенко.

Не смотря на немногочисленные эпизоды, которые связывают украинскую писательницу с искусством кино, именно искусствоведы первыми заметили кинематографичность стиля Лины Костенко: «поэзии Лины Костенко очень визуальные, следовательно – кинематографические. Не говоря о драматических поэмы, о ее исторических полотнах. Обидно, что украинский кинематограф еще не воспользовался ни одним из произведений Лины Костенко» [12].

Таким образом, в украинской литературе среди представителей поколения шестидесятников можно выделить группу писателей (Иван Драч, Николай Винграновский, Лина Костенко), которые, будучи причастными к киноискусству, творчески осваивали его принципы в собственном литературном творчестве и, соответственно, реализовывали особенности литературы как искусства в искусстве экранном, в кинематографе.


Библиографический список
  1. Коцюбинська М.Х. Іван Світличний, шістдесятник // Світличний І.О. У мене – тільки слово. Харків: Фоліо, 1994. С. 5-27.
  2. Гришаєнко Н.І. У полоні Шевченкової музи: (Штрихи до портр. М.Коцюбинської) // Дивослово. 1994. №7. С. 18-22.
  3. Анікіна Т.О., Овчаренко О.В. Місце творчої спадщини Юрія Іллєнка в історії розвитку українського поетичного кіно другої половини ХХ ст.//Вісник ЛНУ імені Тараса Шевченка. 2011. № 8 (219), Ч. ІІ.,  С. 13–20.
  4. Клочек Г.Д. „Кінематографізм” Тараса Шевченка в контексті інтерактивних стосунків літератури і кіно// Наукові записки.2012.  Випуск 110. с. 3 –15.
  5. Трефяк Н.І. Синтезування епічного, ліричного та кінематографічного первнів у індивідуальній стильовій «манері» прози Миколи Вінграновського// Науковий вісник Волинського національного університету імені Лесі Українки.2009. №14.  С. 80 – 85.
  6. Добролежа А. Микола Вінграновський в спогадах, листах, кіно / Вітчизна. 2006. №9-10.
  7. Кондрашов В. Принципи функціонування кінематографічного в поезії Миколи Вінграновського (на основі аналізу поезії «Посунув сірий під горою сніг…»)// Філологічні науки: «Сучасні наукові дослідження представників філологічних наук та їхній вплив на розвиток мови та літератури» м. Львів, 22-23 лютого 2013 року. – Львів: ГО «Наукова філологічна організація «ЛОГОС», 2013. С. 59 – 61.
  8. Жулинський М. Осінній Драч з вогенним жалом весняної кропиви/ М. Жулинський. – Електронний ресурс. Режим доступу до файлу: http://www.slovoichas.in.ua/index.php?option=com_content&task=view&id=330&Itemid=34&limit=1&limitstart=0
  9. Кондрашов В.В. Реализация принципа анимационной метафорики и «монтажа аттракционов» Сергея Эйзенштейна в творчестве Ивана Драча. // Современные научные исследования и инновации. – Май, 2013 [Электронный ресурс]. URL: http://web.snauka.ru/?p=24639
  10. Дроздовский Д. «Поезія Ліни Костенко в часах перехідних і вічних», или Послесловие к круглому столу // Зеркало недели. 15 июля 2005. [Электронный ресурс]. URL: http://gazeta.zn.ua/CULTURE/poeziya_lini_kostenko_v_chasah_perehidnih_i_vichnih,_ili_posleslovie_k_kruglomu_stolu.html
  11. Брюховецька Л. Кінорежисура: міра витривалості («Звірте свої годинники» – «Хто повернеться – долюбить». Сценарій і фільм) // [Электронный ресурс]. URL: http://archive.nbuv.gov.ua/portal/soc_gum/Nvkkarogo/2011_8/4-2.pdf
  12. Брюховецька Л. Ліна Костенко й українське кіно // [Электронный ресурс]. URL: http://elib.ukma.edu.ua/Pratsi_vyklad/B/BruhL_Lina.pdf


Все статьи автора «Володимир Кондрашов»


© Если вы обнаружили нарушение авторских или смежных прав, пожалуйста, незамедлительно сообщите нам об этом по электронной почте или через форму обратной связи.

Связь с автором (комментарии/рецензии к статье)

Оставить комментарий

Вы должны авторизоваться, чтобы оставить комментарий.

Если Вы еще не зарегистрированы на сайте, то Вам необходимо зарегистрироваться: