<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Электронный научно-практический журнал «Гуманитарные научные исследования» &#187; US</title>
	<atom:link href="http://human.snauka.ru/tag/us/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://human.snauka.ru</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Sat, 18 Apr 2026 09:20:22 +0000</lastBuildDate>
	<language>ru</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
		<item>
		<title>Донесение контр-адмирала Х. Киммеля о нападении на Пёрл-Харбор: источники и документы</title>
		<link>https://human.snauka.ru/2014/07/7072</link>
		<comments>https://human.snauka.ru/2014/07/7072#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 30 Jun 2014 20:20:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Буранок С.О.</dc:creator>
				<category><![CDATA[История]]></category>
		<category><![CDATA[Pearl Harbor]]></category>
		<category><![CDATA[US]]></category>
		<category><![CDATA[Киммель]]></category>
		<category><![CDATA[Пёрл-Харбор]]></category>
		<category><![CDATA[США]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://human.snauka.ru/?p=7072</guid>
		<description><![CDATA[Круг американских источников, в которых описывается нападение японцев на Пёрл-Харбор, чрезвычайно широк. Многие важнейшие документы не только введены в научный оборот, но даже переведены на русский язык. В подобных условиях ситуация, сложившаяся вокруг основного донесения контр-адмирала Х. Киммеля (от 21 декабря 1941 г.) выглядит весьма странной. Доступен частичный перевод доклада на русский язык, но как [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><span>Круг американских источников, в которых описывается нападение японцев на Пёрл-Харбор, чрезвычайно широк. Многие важнейшие документы не только введены в научный оборот, но даже переведены на русский язык. В подобных условиях ситуация, сложившаяся вокруг основного донесения контр-адмирала Х. Киммеля (от 21 декабря 1941 г.) выглядит весьма странной. Доступен частичный перевод доклада на русский язык, но как советские исследователи, так и современные российские учёные не используют данный источник в своих трудах, хотя он содержит ряд уникальных сведений не только о специфике восприятия атаки 7 декабря адмиралом Киммелем, но и об общих моментах нападения. Ситуация усугубляется тем, что характеристика доклада как исторического источника до сих пор не произведена.<span>  </span>Более того, в зарубежной и отечественной историографии не достаточно изученным остаётся вопрос об источниках отчёта Главнокомандующего Тихоокеанским флотом США адмирала Х. Киммеля от 21 декабря 1941 г. Без этого остаются неясными многие положения и выводы доклада, его специфика, особенности работы адмирала Киммеля над донесением. </span></p>
<p style="text-align: justify;"><span>Доклад от 21 декабря 1941 г., имеющий номер </span><span lang="EN-US">A</span><span>16-3/ (02088), перечисляет основные факты и моменты японской атаки 7 декабря Адресован документ Военно-морскому министру через Начальника штаба военно-морских сил Г. Старка </span></p>
<p style="text-align: justify;"><span>Анализ источников донесения осложняется тем, что Главнокомандующий указал или упомянул далеко не все источники, использованные им при написании отчёта. Целесообразным представляется разделить их на три больших категории: 1) Письменные документы; 2) Вещественные источники; 3) Устные источники.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span>Наиболее подробные сведения в изучаемом тексте содержатся о первой группе. Прежде всего, Киммель упоминает четыре собственных донесения, которые составили приложения к докладу от 21 декабря [4]. Обобщение и интерпретация их данных стала основой содержания семи частей главного доклада. Кроме того, донесение о потерях от 12 декабря, представляет собой соединение четырёх более ранних докладов Главнокомандующего [2; Р. 1601]. </span></p>
<p style="text-align: justify;"><span>В эту же группу письменных источников можно включить донесение Киммеля от 8 декабря 1941 г. [10; Р. 1207]. О нём адмирал не упоминает в тексте изучаемого отчёта, но влияние первого донесения очевидно − вплоть до текстуальных заимствований. Так же с уверенностью можно утверждать, что Киммель использовал при подготовке доклада, личную и официальную переписку. Нам удалось установить существенное воздействие письма к Начальнику Военно-морских операций Г. Старку, где Киммель рассмотрел многие важнейшие вопросы нападения 7 декабря [9; Р. 2257]. В итоге, следует признать, что первую группу письменных источников доклада составили более ранние донесения и документы Главнокомандующего Тихоокеанским флотом США.<span>        </span></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span>Ко второй группе письменных источников можно причислить исходящие и входящие сообщения Штаба Тихоокеанского флота США и самого Главнокомандующего. Об них упоминает Киммель в первом пункте основного доклада: донесения по телефону о контакте с подводной лодкой противника [12; Р. 1570]. Так же об этих и других сообщениях, как источниках доклада, адмирал пишет во введении к «Описанию событий…», где использует прямые цитаты из них [8; Р. 1571]. Использование радиограмм подтверждает и текст сообщения о тревоге (7.52 по Гавайскому времени) в первый пункт доклада от 21 декабря.<span>  </span></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span>Третью группу письменных источников отчёта составили разведывательные донесения. Киммель пишет о них во введении к «Описанию событий…» [8; Р. 1571]. На основе разведданных создан четвёртый документ приложений к докладу − о поиске противника. Кроме того, благодаря перехвату радиосообщений противника выяснилось, что в состав японского ударного соединения входит авианосец «Акаги» [3; Р. 1607]. </span></p>
<p style="text-align: justify;"><span>Четвёртую, самую многочисленную группу источников составили боевые донесения с кораблей, принимавших участие в отражении атаки. Наиболее интенсивно данные документы использовались при написании первого доклада из приложений − «Описании событий…», о чём заявляет сам адмирал Кимммль [8; Р. 1571]. <span> </span>Возможно, что боевые донесения применялись и для корректировки отчётов о потерях, но этот вопрос будет рассмотрен ниже. </span></p>
<p style="text-align: justify;"><span>Исходя из структуры «Описания событий…» легко определить круг использованных Главнокомандующим боевых донесений. При этом, из донесений, поступивших линкоров Киммель наиболее часто цитирует отчёт «Теннеси», а из «крейсерских» донесений − «Рейли» и «Гонолулу». Видно, что в источниковую базу доклада от 21 декабря не вошли многие важнейшие боевые донесения: с «Аризоны» − подано Главнокомандующему Тихоокеанским флотом 13 декабря 1941 г. [5]; с «Мэриленда» от 13 декабря [6]; не использовал Киммель и донесение с крейсера «Сан-Франциско», представленное ещё 10 декабря [7]. Зато донесения с эсминцев и вспомогательных кораблей использованы Главнокомандующим практически в полном объёме и цитируются в «Описании событий…» весьма часто. </span></p>
<p style="text-align: justify;"><span>Подобные показатели позволяют сделать вывод, что адмирал создал доклад на основе донесений, поступивших с кораблей лёгких сил, а остальные донесения были использованы лишь эпизодически. Причём, без сомнения, важные доклады с линкоров и крейсеров были в распоряжении Киммеля, но адмирал проигнорировал некоторое из них. Можно заключить, что наряду с более ранними отчётами Киммеля, боевые донесения − важнейший письменный источник доклада от 21 декабря 1941 г.<span>  </span></span></p>
<p style="text-align: justify;"><span>Сведения о вещественных источниках доклада более скудные. Известно, что Киммеля оперировал данными исследования сбитых японских самолётов и потоплено минисубмарины [9; Р. 2256]. Кроме того, в распоряжении главнокомандующего имелись фрагменты японских бронебойных бомб – переделанных крупнокалиберных снарядов [11; Р. 1750]. Данная категория источников имела для доклада вспомогательное значение.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span>Более важными оказались устные источники, но чрезвычайной сложно определить полный круг общения Киммеля в период 7 − 21 декабря и установить, какие беседы оказали влияние. С уверенностью можно утверждать, что наибольшие последствия для доклада оставили устные отчёты подчинённых, особенно командиров кораблей и командующих различных эскадр и соединений. Так же важными оказались беседы с Военно-морским министром Ф. Ноксом, который два дня с 11 − 12 декабря [13; Р. 273] провёл в Пёрл-Харборе [1. Р. 3].</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span>В итоге, решающую роль в источниковой базе доклада Киммеля играли письменные источники. На их основе составлены донесения, формирующие итоговый доклад. Главнокомандующий провёл лишь поверхностный анализ далеко не всех имеющихся в его распоряжении донесений − в отчёте от 21 декабря преобладает компиляция документов. Отсутствует так же стремление перепроверить данные источников, сравнительный анализ используется весьма редко. В целом, большинство особенностей источниковой базы доклада Киммеля объясняется требованиями военного времени. <span> </span><span> </span></span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://human.snauka.ru/2014/07/7072/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
