<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Электронный научно-практический журнал «Гуманитарные научные исследования» &#187; revolution</title>
	<atom:link href="http://human.snauka.ru/tag/revolution/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://human.snauka.ru</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Tue, 14 Apr 2026 13:21:01 +0000</lastBuildDate>
	<language>ru</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
		<item>
		<title>Прямая параллель. Фильмы «Горничная Дженни» (1918), «Барышня и хулиган» (1918) в контексте художественных ориентиров времени</title>
		<link>https://human.snauka.ru/2013/09/3805</link>
		<comments>https://human.snauka.ru/2013/09/3805#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 19 Sep 2013 06:39:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Жданова Варвара Александровна</dc:creator>
				<category><![CDATA[Филология]]></category>
		<category><![CDATA[cinema]]></category>
		<category><![CDATA[classics]]></category>
		<category><![CDATA[literature]]></category>
		<category><![CDATA[movies]]></category>
		<category><![CDATA[revolution]]></category>
		<category><![CDATA[Russia]]></category>
		<category><![CDATA[кино]]></category>
		<category><![CDATA[классика]]></category>
		<category><![CDATA[литература]]></category>
		<category><![CDATA[революция]]></category>
		<category><![CDATA[Россия]]></category>
		<category><![CDATA[фильмы]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://human.snauka.ru/?p=3805</guid>
		<description><![CDATA[Интересно даже простое сюжетное сопоставление названных фильмов, художественная переработка в них темы социальной градации. В «Горничной Дженни», будто бы, возникает пара «аристократ – простолюдинка (служанка)». Но Дженни оказывается переодетой в горничную барышней. В «Барышне и хулигане» простой парень из рабочего поселка влюблен в свою учительницу (он ходит в вечернюю школу). Она – как тургеневская барышня, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Интересно даже простое сюжетное сопоставление названных фильмов, художественная переработка в них темы социальной градации. В «Горничной Дженни», будто бы, возникает пара «аристократ – простолюдинка (служанка)». Но Дженни оказывается переодетой в горничную барышней.</p>
<p>В «Барышне и хулигане» простой парень из рабочего поселка влюблен в свою учительницу (он ходит в вечернюю школу). Она – как тургеневская барышня, для него она – недоступная аристократка.</p>
<p>Обаяние старомодности, окутывающее  чудом уцелевшие, плохо сохранившиеся кадры, чувствуется тем острее, что фильм, снятый в революционном 1918 году, уводит в эту старомодность, как в последний приют.</p>
<p>В фильме «Горничная Дженни» играют тогдашние «звезды» &#8211; О. Гзовская и В. Гайдаров. Сценарий Протазанова. <strong></strong></p>
<p>…Где-то в Европе. Старый граф умер разоренным. Его вдова и дочь – едва расцветшая красавица, остаются без средств. Юная Дженни решается тайно покинуть мать, уезжает и поступает в богатый дом горничной. Хозяева: баронесса, ее сын Жорж, приехавший с фронта после ранения. Жорж влюбляется в Дженни. Вновь ранен из-за нее на дуэли. Болеет и выздоравливает. Сословные препятствия. Выясняется, что Дженни – графиня. Все счастливы. Свадьба. «Выпей за наше счастье, Франсуа», &#8211; говорят старому слуге. Жених задумчиво посмотрел поверх камеры…</p>
<p>Как и «Отец Сергий», этот фильм начинается с распада семьи (смерть отца) и потери Дома (побег героини). Но трагедия отменена. Мир целостен и осмыслен. И барин, и верный слуга, которого не следует обижать, каждый хорош на своем месте. Сюжетная (героиня переодевается простолюдинкой) и идейная основа пушкинской «Барышни-крестьянки».</p>
<p>Рисуя жизнь слуг в богатом доме, Протазанов, думается, опирался на опыт «Плодов просвещения» &#8211; жизнерадостной комедии Л.Н. Толстого.</p>
<p>Лукавая, деятельная Дженни; наглый и развратный лакей Жан; умный и добрый старик дворецкий Франсуа. Характеры и отношения между собой персонажей фильма заставляют вспомнить толстовских героев: горничную Таню, молодого лакея Григория, камердинера Федора Ивановича.</p>
<p>Вероятно, изображая жизнь слуг в городском барском доме, русские кинематографисты вспоминали толстовскую комедию. Думается, в фильме Е.Ф. Бауэра «Немые свидетели» (1914), также проявляются мотивы  «Плодов просвещения». В центре событий – судьба молодой горничной. Пожилой швейцар, умный, добросердечный, и его внучка Настя – реалистические образы, по видимости, восходящие к характерам слуг  из «Плодов просвещения» -  Федор Иванович и бойкая Таня.</p>
<p>Вернемся к протазановскому фильму. Трудно утверждать наверняка, но возможно, что в фильме проявилось влияние повести Л.Н. Толстого «Семейное счастье»: стремление к правдивости и вкус подлинного мастера в обрисовке идиллии. В 1916 году Протазанов экранизировал «Семейное счастье». Картина не сохранилась.</p>
<p>« &#8211; Это была шутка… Клянусь вам! это была шутка!». Из этих слов старой графини в «Пиковой даме» будто вырастает вся реальность фильма.</p>
<p>Тема карт, выигрыша и проигрыша сопровождает картину.</p>
<p>Отец Дженни умер, проигравшись. Его товарищ говорит: «Я предупреждал покойного графа, что страсть к игре до добра не доведет».</p>
<p>Близится свадьба. Мать Дженни пока ничего не знает. Она берет в руки карты. Раскладывает пасьянс, но как будто гадает, думая о Дженни.</p>
<p>Здесь герой с его фантазией и страстями – Германн. Героиня, находящаяся в зависимости от знатной старухи (матери Жоржа) – Лиза.</p>
<p>Из «Евгения Онегина»:</p>
<p>И постепенно в усыпленье</p>
<p>И чувств и дум впадает он,</p>
<p>А перед ним воображенье</p>
<p>Свой пестрый мечет фараон <a title="" href="#_edn1">1</a>.</p>
<p>Слишком густой грим – чернота вокруг глаз героя, как и в «Пиковой даме» (грим И. Мозжухина, игравшего Германа), намекает на придуманность страстей.</p>
<p>История любви Жоржа к Дженни начинается со дня его возвращения раненым с фронта. Может быть, в горячке, после ранения, ему действительность кажется сном, а сон – действительностью. Возможно, все, что произошло в фильме – только греза главного героя. Он придумал историю и отвел в ней себе главную роль.</p>
<p>В замкнутом пространстве фильма восстановился мир и порядок, герои счастливы, жизнь им улыбается.</p>
<p>Жорж – «насквозь книжный», он воображает то реальность «Барышни-крестьянки», то – «Пиковой дамы». А он сам – Германн, Онегин, даже «немного Пушкин» с роковой дуэлью. Перед дуэлью Жорж задумчиво сел перед камином. О влюбленном Онегине читаем:</p>
<p>Как походил он на поэта,</p>
<p>Когда в углу сидел один,</p>
<p>И перед ним пылал камин…<a title="" href="#_edn2">2</a></p>
<p>Не исключено, что Жорж – первый набросок характера тоже «книжного» фантазера, инженера Лося из будущей протазановской «Аэлиты»(1924).</p>
<p>В фильме уже много от советского искусства, если его противопоставлять дореволюционному.</p>
<p>«Барышня и хулиган». Новая нарождающаяся жизнь в рабочем поселке. Школа – центр нового. Взрослые ученики и  подростки. Прибытие молоденькой учительницы. Найти себя в новой действительности. Хаос повседневности и рациональное начало – учеба, наука.</p>
<p>Социальное бытописание в фильме. Отсталость, тьма невежества, озлобленность, дикие нравы в среде товарищей Хулигана. Все это от привычки к безделью в свободные часы.</p>
<p>Заявлена тема борьбы старого и нового в социальной жизни. Стремление Хулигана к лучшей жизни, преображение его души. Любовь к учительнице. Борьба старого и нового в душе Хулигана. Гибель Хулигана. Бывшие дружки убивают его в драке.</p>
<p>Учительница – идеальная любовь Хулигана. Она – как «Прекрасная дама», Незнакомка у Блока. Хулиган – в трактире. Внезапное призрачное видение: она появляется и разбрасывает цветы.</p>
<p>Нечто от склада старинной романтической баллады есть в известном фильме Е. Славинского «Барышня и хулиган» (1918, автор сценария и исполнитель главной роли – В. Маяковский). Хотя сюжет привязан к бытовой конкретике и никаких проявлений таинственности не предусматривается, главным чудом здесь явилось чувство, загоревшееся в сердце хулигана, полюбившего молодую учительницу.</p>
<p>Отметим в «Барышне и хулигане» ориентир на пейзажную лирику Левитана. В кадрах фильма узнается композиция картин «Март» (начало фильма – запряженная лошадь у дощатого здания школы), «Летний вечер» (дорога за околицей, где хулиган ждет учительницу) и, возможно -  других работ Левитана.</p>
<p>Известно, что в изобразительном решении экранизации «Бесприданницы» тоже сказывается влияние пейзажей Левитана.</p>
<p>Думается, что фильм «Барышня и хулиган» &#8211; настоящее средоточие отсылок к Пушкину и реминисценций из пушкинских произведений.</p>
<p>Учительница молится у Распятия. К ней подходит хулиган, желает объясниться. Он любимец местных девчонок, но теперь растерян. Он – то груб, то – жалок, целует край ее одежды… Она убегает. Очевидно сюжетно-образное воспроизведение сцены «Каменного гостя»: Донна Анна молится у кладбищенской статуи, к ней подходит влюбленный Дон Гуан. Объяснение.</p>
<p>Хулиган ожидает барышню за околицей, чтобы вновь объяснится с ней. Она не хочет слушать. На дороге грязь. Он снимает и бросает ей под ноги свой пиджак. Она, ступая на пиджак, пробегает.</p>
<p>Вероятно, именно в фильме «Барышня и хулиган» Протазанов увидел жест Дон Жуана и рыцаря, и, талантливо с высоким мастерством дополнив и расширив эпизод, включил его в экранизацию «Бесприданницы».</p>
<p>Она – ангел. Она – учительница в рабочем поселке. Парадоксальное, но органичное соединение в фильме социальных тем: идеализм в любви, женский вопрос (стремление к равноправию).</p>
<p>Преемственность фильма по отношению к дореволюционному искусству. Название, сюжетная коллизия «жестокого романса».</p>
<p>Тургеневские корни в образной системе.</p>
<p>В самом литературном образе (маске) Маяковского есть черты тургеневского Базарова: разночинец, сильная личность, замкнут, одиночка, своеобразная манера шутить и привычка высмеивать, бесцеремонность и потаенная застенчивость. Учительница – одновременно, пугливая и смелая, самостоятельная и недоступная – будто тургеневская дворянка, как Лиза Калитина из «Дворянского гнезда».</p>
<p>Фильм популяризирует идею просвещения, как важную государственную задачу. Не индивидуальный порыв, как у народников 1860-х годов, а планомерное дело.</p>
<p>Поэтому подспудно пародируется, а то – и высмеивается народнический частный опыт: чистые души, неравная борьба. Теперь все будет по-другому.</p>
<p>Гуманистическая позиция авторов фильма. Социальная агрессия рождена непросвещенностью, бедностью материальной и скудостью духовной жизни. В идеале не должно быть высших и низших социальных слоев, такое социальное устройство, при котором управляющие помыкают рабами и держат их в рекреации – ущербно. Изживание мифа о прирожденной тупости и  агрессии неких «низших», которых нужно приструнить и отделить, как «нечистых» от «чистых». Этот опасный миф, может быть, инстинктивно, бессознательно, но всей душой отвергается авторами фильма.</p>
<p>Оба фильма созданы в переломное для страны время, когда нужно было навсегда попрощаться с прошлым и с надеждой ждать перемен.</p>
<div>
<hr align="left" size="1" width="33%" />
<div>
<p><a title="" name="_edn1">1</a> Пушкин А. С. Полн. собр. соч.: в 10 т.  Л.: Наука, 1977-79. Т. 5. С. 158.</p>
</div>
<div>
<p><a title="" name="_edn2">2</a> Там же. С. 158.</p>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://human.snauka.ru/2013/09/3805/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Шагнуть с экрана. О советском кинопроцессе 1920-х – начала 30-х годов. Просветительская деятельность «Совкино»</title>
		<link>https://human.snauka.ru/2013/10/4023</link>
		<comments>https://human.snauka.ru/2013/10/4023#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 22 Oct 2013 05:34:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Жданова Варвара Александровна</dc:creator>
				<category><![CDATA[Литературоведение]]></category>
		<category><![CDATA[classics]]></category>
		<category><![CDATA[literature]]></category>
		<category><![CDATA[movies]]></category>
		<category><![CDATA[revolution]]></category>
		<category><![CDATA[Russia]]></category>
		<category><![CDATA[литература]]></category>
		<category><![CDATA[отечественный кинопроцесс]]></category>
		<category><![CDATA[революция]]></category>
		<category><![CDATA[советское кино]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://human.snauka.ru/?p=4023</guid>
		<description><![CDATA[Несколько слов о кино в журнале «Огонек», 1928. «Больше двух лет со времени первоклассной «Погони за золотом» в Европе не появлялось новых фильм Чаплина. И снова, в фильме «Цирк», Чаплин лишний раз доказал, что он не только замечательный актер, далеко оставляющий за собой Кейтонов, Фэрбенксов и др., но большой поэт, подлинности и изобретательности которого не [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div>
<div>
<p>Несколько слов о кино в журнале «Огонек», 1928.</p>
<p>«Больше двух лет со времени первоклассной «Погони за золотом» в Европе не появлялось новых фильм Чаплина.</p>
<p>И снова, в фильме «Цирк», Чаплин лишний раз доказал, что он не только замечательный актер, далеко оставляющий за собой Кейтонов, Фэрбенксов и др., но большой поэт, подлинности и изобретательности которого не устаешь удивляться»<a title="" href="#_edn1">1</a>.</p>
<p>О фильме  Я. Протазанова «Дон Диего и Пелагея»:</p>
<p>«Кино может активно участвовать в переустройстве нашего быта, кино может резко ставить вопросы, ничуть не умаляя своих художественных достоинств, &#8211; таков основной вывод, который должно сделать после просмотра картины. Обычные возражения, которые делались против обличительных тенденций в кино, были такие: «Кино типизирует, обобщает явления». «Дон Диего и Пелагея» при всех своих недостатках – лучшее доказательство того, что при правильном подходе обличительность в кино не является <em>злостной</em>»<a title="" href="#_edn2">2</a>.</p>
<p>Анонс фильма Протазанова «Белый орел». На фото – Генерал и Сановник.</p>
<p>«Сейчас на кино-фабрике Межрабпом-Русь в Москве производится съемка картины «Белый орел» по повести Леонида Андреева «Губернатор». В главных ролях снимаются народные артисты Республики: В.И. Качалов в роли Губернатора (слева) и В.Э. Мейерхольд в роли сановника. Картину ставит Я.А. Протазанов»<a title="" href="#_edn3">3</a>.<strong> </strong></p>
<p>Из воспоминаний режиссера В.Р. Гардина. Рассуждения о реализме и формализме, влиянии Л. Кулешова в Госкиношколе.</p>
<p>«Актеры реалистической, вечной благодаря своей глубине и человечности школе исходили из такого положения: правильно найдя душевное состояние своего героя, проникнись им и вживись в него так, чтобы почувствовать его своим, и тогда внешнее проявление твоего настроения, твоих чувств пойдет правильным путем…</p>
<p>Таиров же («Покрывало Пьеретты»), Мейерхольд, а в живописи символисты и декаденты устанавливали прежде всего внешнюю форму поведения актера (в живописи, а  затем в кинематографии – натурщика), отыскивая ее в своей фантазии, в ранее осуществленных произведениях искусства, а не в повседневной, полнокровной жизни.</p>
<p>Отсюда утрированная напряженность, изломанность, графичность мимики и движений, далекие от действительности. Но технику осваивать легче, повторить показанное проще, и потому на первых порах это увлекло за собой часть молодежи, тормозя движение по пути подлинного народного искусства. /…/</p>
<p>Что под силу таким талантам, как Маяковский, Пудовкин, Эйзенштейн, Шостакович, сумевших пройдя через «болезни роста», достигнуть вершин подлинной народности в своем творчестве, то менее одаренных людей привело к разрыву с живым искусством»<a title="" href="#_edn4">4</a>.</p>
<p>Всероссийское фото-кинематографическое акционерное общество «Советское кино» («Совкино») создано согласно декрету СНК РСФСР в 1924 г. Задачами деятельности определены идеологическое руководство советской кинематографией, производство и прокат кинофильмов.</p>
<p>С созданием «Совкино» весь прокат сосредоточился в руках этой организации. Предполагалось, что будет функционировать «Совкино» и, одновременно, сохранится самостоятельность существующих кино-предприятий. Перед созданием «Совкино» существовало мнение, что преждевременно пробовать создать столь крупное объединение с правом проката отечественных и зарубежных фильмов на всей территории РСФСР, прокатом, как и производством фильмов, пока должны заниматься отдельные кино-предприятия. <a title="" href="#_edn5">5</a></p>
<p>Отзывы с мест, конец 1920-х гг.</p>
<p>«Нужно сказать Совкино, что если вы хотите деньги зарабатывать, то идите на толкучку: Не забывайте, товарищи, что мы находимся при диктатуре пролетариата, что мы находимся в рабочем государстве и хвалить Совкино нечего»<a title="" href="#_edn6">6</a>.</p>
<p>«Деятельность Совкино по кинофикации деревни». Приложение.  «Что дает Совкино для деревни (сводка отзывов с мест)».1927. <a title="" href="#_edn7">7</a></p>
<p>«На сеансе показывали картины не воспитательного  характера, а развращающего. Ни у одной картины не было ни начала, ни конца, где изображалось исключительно колдовство, воровство и вообще, мошеннические проделки шпаны из аристократического общества».</p>
<p>«Видели: «Вот мчится тройка почтовая», «Ах ты, ноченька», «Драма на охоте», «Да будет воля твоя», «Сыны ночи», «Девятый вал», «В лучах заката».</p>
<p>«Целуются, милуются, а потом зарежется или застрелится, что к чему – не знаю».</p>
<p>«… По нашему запросу Совкино присланы старые потрепанные картины».</p>
<p>«…Всегда почему-то приходят потрепанные и всегда из американской жизни…  Смотря на ленту из американской жизни, говорят: эта лента сделана не для нас. На кой шут нам они нужны, эти разные лорды и милорды, которые с жиру бесятся и до безумия влюбляются один в другого, их у нас нет, а раз их нет и лент про них в РСФСР не должно быть».</p>
<p>«Значение кино в деревне». Выдержка из отчета «Совкино», 1927.</p>
<p>То, как видят свою идеолого-просветительскую задачу власти, как они представляют себе социо-культурную общественную ситуацию. Успешная кино-работа в деревне – как политический лозунг, кино – как орудие коммунистического воспитания крестьянства.</p>
<p>«В огромной стране, в течение веков находившейся в порабощенном состоянии, в стране многомиллионного крестьянства, разоренного эксплуатацией помещиков и империалистической войной, в стране отсталой техники, при массовой неграмотности и общей некультурности – среди мероприятий, содействующих строительству социализма – кино должно было стать орудием коммунистического воспитания широчайших крестьянских масс.</p>
<p>Это теоретическое положение без спора принимается всеми работниками кинематографии, но принимается, как принцип, как некая декларация по кино-вопросам, а не как лозунг в области практической кино-деятельности, в области кино-строительства, направленного к развитию советской кинематографии в деревне»<a title="" href="#_edn8">8</a>.</p>
<p>Заседание коллегии Наркомпроса 29 декабря 1927 года. Доклад председателя Совкино т. Шведчикова и обсуждение.</p>
<p>«т. Луначарский.</p>
<p>…Ну, а если у нас будет по четыре хороших вещи в год – тогда мы побьем все рекорды и на большее рассчитывать не придется…</p>
<p>Не будем тешить себя иллюзиями и думать, что приказом, резолюцией мы можем вызвать весну…</p>
<p>Во всяком случае, та общественная компания, которая поднялась вокруг Совкино, принесет свою пользу. Конечно, ливень был очень силен и продырявил некоторые зонтики, но, быть может, он все-таки освежит почву. Я думаю, что известное выпрямление линии может быть достигнуто, но вместе с тем я совершенно согласен с Рафесом, что от теперешнего тона нападок на Совкино нужно отказаться» <a title="" href="#_edn9">9</a>.</p>
<p>Из стенограммы диспута «Политика Совкино». 1927.</p>
<p>Из доклада т. Бляхина.  Стремление к унификации критических взглядов.</p>
<p>«Если вы почитаете наши критические отзывы в печати, то заметите чудовищную вещь: там, где одна газета хвалит, там другая принимается ругать. Например, некоторые хвалят «Поэт и царь», из провинции мы получили даже стихотворение, ода на «Поэт и царь»… Вообще наша печать чрезвычайно разная. Тот же «Человек из ресторана», одна газета нахвалить не может, а другая ругает. И даже по одному и тому же пункту бывают расхождения: у одних Чехов играет замечательно, а у других он рожи корчит».</p>
<p>«Броненосец Потемкин»: «Своей броневой грудью буквально проломил дорогу советской кинематографии заграницу»<a title="" href="#_edn10">10</a>.</p>
<p>Из выступления т. Яковлева.</p>
<p>«…Я спрашиваю вас сегодня, может ли кто-нибудь сказать, что у нас есть достаточное количество сценаристов, включая Шкловского и пр., которые могли бы дать все 200 картин, какие нужно… (Шум) … (Маяковский: Я могу сказать, что могу дать 500)»<a title="" href="#_edn11">11</a>.</p>
<p>Из выступления т. Трайнина. Рассуждения про обывателя, его социальную природу.</p>
<p>«…Если вы считаете, что вообще фильмы нужно создать только для рабочих и крестьян, то это тоже является недомышленьем, ибо если говорить об обывателе, то обыватель – это беспринципный, беспечный человек, который толкается то влево, то вправо. Эта обывательщина в довольно большой массе имеется и среди коммунистов и среди рабочего класса, который составляет 8-9 млн. и среди них 40% обывателей. И вот их-то нам нужно тянуть за собой. Это не значит, что нужно равняться по ним, это значит, что себя не терять и вести их с собою.</p>
<p>(с мест: «Поцелуй Мэри Пикфорд»). Может быть даже «Поцелуй Мэри Пикфорд» &#8211; не страшно»<a title="" href="#_edn12">12</a>.</p>
<p>Архивный документ из фонда РГАЛИ<em>. </em>«Деятельность Совкино  по кинофикации деревни. Материалы к партийному совещанию по кино-делу.</p>
<p>Что дает Совкино для деревни (Сводка отзывов с мест)»</p>
<p>Отзывы кинозрителей и переписка провинции с «Совкино»<a title="" href="#_edn13">13</a>.</p>
<p>«Картины начали получать из Самарского отделения Совкино. Зрителям всем не понравились по содержанию, благодаря чему сразу же передвижка не завоевала себе авторитета…</p>
<p>Программ в Самарском Совкино нет». (С. Гурьевка, Ульяновской губ.)</p>
<p>«По прошествии трех месяцев мы вынуждены констатировать, что договор Вами не выполняется, так например, 21/II – 26 г. Вы послали картину «Фатти боксер», которая ни в коей мере не годится для деревенского проката. 9/II Вы выслали картину: «Как Снукки стал буржуем», которую также никак нельзя допустить на деревенский прокат; 12/I выслали картину «От дерева до газеты», также негодную для наших деревень. 4/I Вы выслали картину: «Мой мальчик», имеющую 20% технической годности. 24/II Вы выслали картину «Московский союз кооперативов», имеющую 20% технической годности. Остальные ленты также в среднем 30-50% технической пригодности. 21/I выслали нам «Как выводить урожайные сорта хлебов» и др., т. е. картины бессюжетные, негодные с технической стороны».  (Из письма Курганского Окр. ПП №3092 от 24/III – 26 г., адресованного Урало-Сибирскому Отделению Совкино)</p>
<p>«…Просмотрели десятки картин и почти все не подходят для деревни. Запрашивали Сибсовкино, но нам высылали оттуда или комические «Как Снукки стал буржуем», «Из жизни обезьян», то видовые «Кооперация в Нормандии», сухая, избитая старая картина с мало-понятными надписями». (Из отчета о работе кино-передвижек Иркутского Губполитпросвета)</p>
<p>«…Что касается качества выпускаемых нами в эксплуатацию картин, то приписывая Ваше отрицательное о них мнение исключительно картинам заграничного производства, считаем необходимым сообщить, что нами приобретаются заграницей только  лучшие фильмы. И, если иногда встречаются фильмы не вполне удовлетворительные в идеологическом отношении, то все же они выше других, нам предлагаемых». (Из письма Правления Совкино Великолуцкому Уполитпросвету от 21/I – 26 г. №3545</p>
<p>«…Нельзя обойти вниманием и второго факта, тормозящего развитие дела кинофикации деревни – это несколько дорогой прокат  картин для деревни, достигающий до 140 рублей в месяц, что заставляет передвижку при условии ее бездефицитности повышать цены на билет, не могущие не отразиться на ее посещаемости… Необходимо вести дальнейшую работу по снижению  платы за прокат картин и улучшению их для деревни».  (Из письма Омского Окрполитпросвета от 1/I – 26 г.)</p>
<p>«…Местное агенство прямо жонглирует с циркуляром о льготном тарифе для деревенского проката…</p>
<p>Вообще, Пензенское агентство держится такой линии, чтобы с передвижки взять возможно больше, что при таком отношении передвижка вынуждена будет прекратить свое существование для агентства безразлично, как и безразлично и то постановление ЦК нашей партии о продвижении кино в деревню». (Кузнецкий Уездный Комитет КОВ от 2/I – 26 г.)</p>
<p>«…Вы выслали нам картины бессюжетные, негодные с технической стороны, у нас места не могли взять эти картины, мы их вынуждены были на ту же сумму наложенного платежа возвратить Вам обратно. Наложенный платеж на 100 рублей Вы не выкупили, заставив его снять угрозой прекращения проката (Ваша телеграмма за №3337). Мы наложенный платеж сняли и, таким образом, Вы ввели нас в ничем не оправданный расход на сумму 100 рублей. Лента «Из искры пламя» 3-я серия имеет метраж 1.500 метров, согласно лиценза. Вы же взяли с нас 126 р. – 22 к. Лента «Волк с потерянной реки» 1.400 метров. «Выделка кроличьих шкурок» &#8211; 402 метра, итого 1.802 метра стоимостью 126 р. – 44 к. вы же взяли с нас 350 р., взяв с нас, таким образом, только с этих трех лент, лишних 163 р. … Я настойчиво прошу… взять у нас обратно лампу «Ган-Герц» за 430 р., как всученную нам, благодаря неопытности бывшего Завед. кино Шувалова». (Курганский Окрполитпросвет Урало-Сибирскому отделению Совкино, №3092 от 24/III – 26 г.)</p>
<p>«…Вятское Агенство не высылает клубам картин около месяца, рабочие негодуют, просят принять меры». (Из телеграммы Сев.-Двинск. Губ. ПП  №365)</p>
<p>«…Совкино наносит по своей вине нам убыток, как например, нам нанесен в сумме 155 р. -25 к., каковые не признает и не желает с этим считаться. Из этого видно, что со стороны Ростовского Совкино нет цели кинофикации деревни, а погоня за прибылью… Для стационарного деревенского кино отпускаются картины, как например, нам по цене 25 р. в сутки и плюс к тому высылаются картины, которые у нас считаются не ходовыми… Были случаи, просишь картину на один день, а Совкино присылает наложенным платежом на 2-3 дня по цене 80 или 75 рублей». (Медведовский Райисполком С.-К. Края №4877 от 3/III)</p>
<p>«…Составили настоящий акт в том, что 19 декабря было получено от Совкино в адрес Медведовского Нардома кино-фильма «Папиросница от Моссельпрома» наложенным платежом стоимостью 80 р., которая в течение дней демонстрирования 19 и 20 дала валовой выручки 39 р. 50 к. Дефицит – 69 р. 38 к.». (Акт от 21/ХII – 25 г.)</p>
<p>Из приведенных выдержек из переписки «Совкино» с провинцией видно, что «Совкино» обвиняют в коммерческом уклоне, потрафлении мещанским вкусам, в ущерб задаче просветительства.</p>
<p>Выдержки из выступлений делегатов на съезде Уполитпросветов в апреле 1927 г. по докладу Совкино (т. Шведчиков) и содокладу Главполитпросвета (т. Мещерякова).</p>
<p>- Что хотим, то и делаем – откровенно заявляют.  Тариф не играет роли.  Назначают ставки – торгуешься, снижают на 10 рублей.</p>
<p>- Назначают, во время не присылают. Иногда совсем не присылают. Деньги возвращать Зав. кино  не может – посылает сторожа объявить.</p>
<p>- Дешевле давай копии.</p>
<p>- Совкиновская контрреволюция…  В агентствах – представительные господа. <a title="" href="#_edn14">14</a></p>
<p>Как следует из «Сводки о деревенской кино-работе» («Совкино»), культурные запросы деревни относительно кино, были следующие.</p>
<p>Крестьян интересовали фильмы с сельскохозяйственной тематикой: полеводство, животноводство, демонстрация работы новой сельскохозяйственной техники. Видовые картины, про быт города и деревни, научно-популярные, комические.</p>
<p>В «Совкино» поступали жалобы с мест на неудовлетворительное техническое состояние кинолент. «Лента до того избита, что рвется на каждом шагу». «Крутишь картину, дальше смотришь пошла вверх ногами»<a title="" href="#_edn15">15</a>.</p>
<p>В докладе Главполитпросвета «О работе Совкино в деревне» (1927) резко критикуется ассортимент фильмов для деревенского кинопроката, осуществляемого «Совкино». Утверждается,  что: «…Совкино бросило в деревню всю ему ни на что не потребную фильмовую рухлядь заграничных картин…» Отмечены попытки «Совкино» изъять из деревенского фонда «заграничную идеологическую дребедень» и заменить заграничные фильмы советскими картинами, ветхими лентами. Потом, как утверждается в докладе, «Совкино» вновь возвращается к прокату в деревне весьма среднего зарубежного кино. Главполитпросвет называет такую прокатную политику «удушением кино в деревне»<a title="" href="#_edn16">16</a>.</p>
<p>«Кино в деревне» (1927-28). Рабочий документ из отчетности «Совкино»<a title="" href="#_edn17">17</a>.</p>
<p>В отчете приведены некоторые цифровые данные по кинофикации деревни. В городе  на одно кино приходилось более 5000 человек, в деревне – более 90 000 человек. Годовое количество кинозрителей-горожан – около 300 млн. Годовое количество кинозрителей в деревне – не более 20-25 млн. Работающая деревенская сеть несопоставима (слишком ничтожна) с количеством сельского населения.</p>
<p>Качество работы деревенских кинопередвижек признается неудовлетворительным. Трудно найти помещение под кинозал, сеансы проходят в тесных избах, переполненных до отказа.</p>
<p>Запросы кино-администраторов специфичны: сенсационные картины-поделки. Нужно «оздоровить спрос кинотеатров на кинокартины». Для этого необходимо вытеснить «специфического кинозрителя из зажиточных слоев», развивать культурно-просветительскую деятельность.</p>
<p>«Материалы к партийному совещанию по киноделу. Деятельность Совкино по кинофикации деревни». (1927-28)</p>
<p>В этом документе, как и в докладе Главполитпросвета, резко критикуется деятельность «Совкино» по кинофикации деревни.</p>
<p>Приводятся партийные требования для картин деревенского проката: идеолого-художественная выдержанность, правдивость показа деревенского быта, жизни крестьян и рабочих в СССР и заграницей. Утверждается, что «Совкино»  не разрабатывало сельскохозяйственную тематику кинокартин, такие фильмы не были созданы. «Совкино» не справилось с задачей отражения советского быта». «…Фонда картин для деревни нет, тарификация проката картин для деревни – выше себестоимости, киноаппаратура и ее распространение поставлены на условия, содействующие сворачиванию деревенской киносети»<a title="" href="#_edn18">18</a>. В вину «Совкино» ставится ориентация на закупку заграничных картин.</p>
<p><strong> </strong>Кинозрители московских кинотеатров. Анкетирование 1928 года.</p>
<p>«Советские картины предпочитаю с художественной игрой артистов (напр. Москвин) красивой постановкой (Аэлита) и грандиозной постановкой Броненосец Потемкин. Желательна была бы кинофикация наших русских классиков или заграничные фильмы выписывать только с грандиозной и художественной постановкой. Необходимо удешевить цены. Очень желательны концертные отделения после картины»<a title="" href="#_edn19">19</a>.</p>
<p>«Шарлатанство которое наблюдается последнее время. Рекламирует картина даже в партийном органе как очень хорошая и содержательная вещь а в действительности почти никого не удовлетворяет по обмену мнений со всеми посетителями»<a title="" href="#_edn20">20</a>.</p>
<p>«Предпочитаю смотреть веселые комедии в роде Процесс 3-х миллионов, т.к. смотрю на кино как на отдых после дневной работы. Советские картины сейчас мне не нравятся ибо они очень шаблонны и полны грубой шаблонной агитации, кроме того советская техника оставляет желать много лучшего» <a title="" href="#_edn21">21</a>.</p>
<p>«Я бы желал видеть на экране картины советского производства. Бытовой строй жизни рабочего населения и крестьянского. Исторические картины из жизни бывших людей. Просьба по возможности снизить стоимость билетов тогда гораздо больше повысится посещаемость театра. Обзавестись государственным буфетом» <a title="" href="#_edn22">22</a>.</p>
<p>«Нашему советскому кино добиться того чтобы наши Советские фильмы при более богатом социальном содержании чем заграничные фильмы имели бы технику не хуже заграничной»<a title="" href="#_edn23">23</a>.</p>
<p>Как видно из опроса, кинозритель-рабочий и сов. служащий стремится видеть «грандиозные» техничные кинопостановки, обращая внимание на игру актеров, и предпочитая оптимистические сюжеты, скорее, комедийные, чем трагические. Прямолинейная коммунистическая агитация уже не увлекает кинозрителя, хотя он любит отечественное кино, питает к нему приверженность. «Шарлатанство» рекламы. Пропагандируется интересное кино, а на деле – фильм никчемный. Реклама при НЭПе – почти как в буржуазных странах.</p>
</div>
<div>
<hr align="left" size="1" width="33%" />
<div>
<p><a title="" name="_edn1">1</a> Парнах В. Новая победа Чаплина // Огонек, 1928, №14. С. 18.</p>
</div>
<div>
<p><a title="" name="_edn2">2</a> Гусман Б. Дон Диего и Пелагея // Огонек, 1928, №17. С. 16.</p>
</div>
<div>
<p><a title="" name="_edn3">3</a> Качалов и Мейерхольд в кино-фильме // Огонек, 1928,  №18. С. 17.</p>
</div>
<div>
<p><a title="" name="_edn4">4</a> Гардин В.Р. Жизнь и труд артиста. М.: Искусство, 1960. С. 153.</p>
</div>
<div>
<p><a title="" name="_edn5">5</a> Ефремов М. Как сохранить и развить кинопроизводство // Кино-Неделя, 1925, № 10, 3 марта. С. 3.</p>
</div>
<div>
<p><a title="" name="_edn6">6</a> РГАЛИ, ф. 645, оп. 1, д. 363, л. 15.</p>
</div>
<div>
<p><a title="" name="_edn7">7</a> РГАЛИ, ф. 645, оп. 1, д. 363, л. 68.</p>
</div>
<div>
<p><a title="" name="_edn8">8</a> РГАЛИ, ф. 645, оп. 1, д. 363, л. 50-51.</p>
</div>
<div>
<p><a title="" name="_edn9">9</a> РГАЛИ, ф. 645, оп. 1, д. 363, л. 132-133.</p>
</div>
<div>
<p><a title="" name="_edn10">10</a> РГАЛИ, ф. 645, оп. 1, д. 363, л. 152, 146.</p>
</div>
<div>
<p><a title="" name="_edn11">11</a> РГАЛИ, ф. 645, оп. 1, л. 182.</p>
</div>
<div>
<p><a title="" name="_edn12">12</a> РГАЛИ, ф. 645, оп. 1, д. 363, л. 187.</p>
</div>
<div>
<p><a title="" name="_edn13">13</a> РГАЛИ, ф. 645, оп. 1, д. 384, л. 73-79 (об.).</p>
</div>
<div>
<p><a title="" name="_edn14">14</a> РГАЛИ, ф. 645, оп. 1, д. 384, л. 82.</p>
</div>
<div>
<p><a title="" name="_edn15">15</a> РГАЛИ, ф. 645, оп. 1, д. 384, л. 91.</p>
</div>
<div>
<p><a title="" name="_edn16">16</a> РГАЛИ, ф. 645, оп. 1, д. 384, л. 37 (об.)-38.</p>
</div>
<div>
<p><a title="" name="_edn17">17</a> РГАЛИ, ф. 645, оп. 1, д. 384, л. 43, 44, 53.</p>
</div>
<div>
<p><a title="" name="_edn18">18</a> РГАЛИ, ф. 645, оп. 1, д. 384, л. 69 (об.)-72.</p>
</div>
<div>
<p><a title="" name="_edn19">19</a> РГАЛИ, ф. 645, оп. 1, д. 390, л. 11.</p>
</div>
<div>
<p><a title="" name="_edn20">20</a> РГАЛИ, ф. 645, оп. 1, д. 390, л. 38.</p>
</div>
<div>
<p><a title="" name="_edn21">21</a> РГАЛИ, ф. 645, оп. 1, д. 390, л. 39.</p>
</div>
<div>
<p><a title="" name="_edn22">22</a> РГАЛИ, ф. 645, оп. 1, д. 390, л. 236.</p>
</div>
<div>
<p><a title="" name="_edn23">23</a> РГАЛИ, ф. 645, оп. 1, д. 390, л. 298.</p>
</div>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://human.snauka.ru/2013/10/4023/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
