<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Электронный научно-практический журнал «Гуманитарные научные исследования» &#187; Japan</title>
	<atom:link href="http://human.snauka.ru/tag/japan/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://human.snauka.ru</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Tue, 14 Apr 2026 13:21:01 +0000</lastBuildDate>
	<language>ru</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
		<item>
		<title>Переговоры о Северо-Восточноазиатской зоне свободной торговли: проблемы и перспективы</title>
		<link>https://human.snauka.ru/2014/07/7268</link>
		<comments>https://human.snauka.ru/2014/07/7268#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 07 Jul 2014 13:01:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>IvanKholod</dc:creator>
				<category><![CDATA[Политология]]></category>
		<category><![CDATA[Japan]]></category>
		<category><![CDATA[Northeast Asian free trade area]]></category>
		<category><![CDATA[People's Republic of China]]></category>
		<category><![CDATA[regional integration]]></category>
		<category><![CDATA[Republic of Korea]]></category>
		<category><![CDATA[Китайская Народная Республика]]></category>
		<category><![CDATA[региональная интеграция]]></category>
		<category><![CDATA[Республика Корея]]></category>
		<category><![CDATA[Северо-Восточноазиатская зона свободной торговли]]></category>
		<category><![CDATA[Япония]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://human.snauka.ru/?p=7268</guid>
		<description><![CDATA[Одной из основных тенденций после краха биполярной мировой системы в Северо-Восточной Азии (СВА) стал стремительный рост торговой взаимозависимости между тремя ведущими экономиками региона &#8211; КНР, Японией и Республикой Кореей (РК). В течение этого периода доля внутрирегиональной торговли между тремя странами возросла с 12,7% в 1990 г. до 21,4% в 2012 г. в их общем объеме [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Одной из основных тенденций после краха биполярной мировой системы в Северо-Восточной Азии (СВА) стал стремительный рост торговой взаимозависимости между тремя ведущими экономиками региона &#8211; КНР, Японией и Республикой Кореей (РК). В течение этого периода доля внутрирегиональной торговли между тремя странами возросла с 12,7% в 1990 г. до 21,4% в 2012 г. в их общем объеме торговли, и в денежном эквиваленте составила 690 млрд. дол. в 2012 г. [1, с. 88-89]. По состоянию на 2013 г. КНР является крупнейшим торговым партнером Японии и РК, в то время как эти две страны в списке ведущих внешнеэкономических партнеров китайской экономики занимают третье и четвертое место соответственно [2, с. 7]. Также КНР является одним из важнейших направлений прямых иностранных инвестиций из Японии и РК, которые за период с января по декабрь 2013 г. в общем объеме составили 11,015 млрд. дол. [3]. Указанные факторы способствовали налаживанию сетей снабжения и формированию взаимодополняющих структур производства в КНР, Японии и Южной Корее, что увеличило уровень интеграции между ними.</p>
<p>Несмотря на увеличение торговой активности между тремя странами, субрегион Северо-Восточной Азии отстает от основных экономических регионов мира в сфере институционализации экономической интеграции. Хотя с начала 2000-х гг. три страны СВА активно включились в процесс подписания дву- и многосторонних соглашений о свободной торговле (до мая 2014 г. КНР подписала 15 таких соглашений, Япония &#8211; 13 и РК – 11), между собой страны СВА не подписали ни одного дву- или многостороннего договора о свободной торговле [4]. Это повлияло на репутацию субрегиона, который многие исследователи характеризуют как «вакуум» регионализма [5]. Однако на пятом трехстороннем саммите, прошедшем 13-14 мая 2012 г. в Пекине, лидеры стран &#8211; Премьер КНР Вэнь Цзябао, премьер-министр Японии Ёсихико Нода и президент РК Ли Мён Бак официально анонсировали запуск переговоров о Северо-Восточноазиатской зоне свободной торговли (СВАЗСТ), первый раунд которых состоялся в марте 2013 г. [6]. Такая смена стратегии трех стран отражает не только их экономический прагматизм с целью устранения торговых барьеров и увеличения взаимной торговли, но и геополитические интересы, с учетом того, что трехсторонняя ЗСТ потенциально может способствовать налаживанию отношений между КНР, Японией и РК.</p>
<p>Проект Северо-Восточноазиатской зоны свободной торговли и процесс переговоров о ее формировании активно исследуется учеными из КНР, Японии и РК, а также учеными из других стран Азиатско-Тихоокеанского региона (АТР). Среди основных исследований стоит отметить труды Дж. Вейчун [7], Т. Терады [8, 9], С. Ураты [10, 11], У. Фукагавы [12], У. Сюйи [13], Дж. Чанг [5, 14, 15], Х. Ан [16, 17], С.У. Ан и Дж. Кима [18, 19], М. Кука [20], С. Чакравортая [21] и С. Мадхура [22]. Среди российских исследований, посвященных этой теме, следует назвать труды Г.М. Костюниной [23] и А.Л. Лукина [24].</p>
<p>Целью этого исследования является критический анализ процесса переговоров о Северо-Восточноазиатской зоне свободной торговли, а также определение перспектив переговоров и препятствий на их пути. Для достижения этой цели установлены такие специфические задачи: 1) изучить развитие сотрудничества между КНР, Японией и РК, начиная с первой трехсторонней встречи лидеров стран в 1999 г. и определить основные результаты совместного неофициального исследования 2000-2009 гг.; 2) раскрыть эволюцию идеи СВАЗСТ и причины ее активной разработки КНР, Японией и РК в 2010-2011 гг.; 3) рассмотреть переговорный процесс о СВАЗСТ, начиная с первого раунда в 2013 г., и выделить основные перспективы и препятствия на пути согласования договора.</p>
<p>До конца 90-х гг. ХХ ст. субрегион Северо-Восточной Азии не был включен в процессы региональной интеграции и формирования зон свободной торговли. Переломным моментом в развитии регионализма в субрегионе СВА стал Азиатский финансовый кризис 1997-1998 гг., который подтолкнул КНР, Японию и РК к осознанию хрупкости «экономического чуда» в Восточной Азии и взаимозависимости экономик региона. Резкое уменьшение роста ВВП, международной торговли и экспорта в другие страны региона Восточной Азии, а также спад основных потоков прямых иностранных инвестиций указывал на то, что экономики трех стран тесно связаны между собой и с другими региональными государствами.</p>
<p>Впервые кооперация между тремя странами СВА была установлена ​​в рамках форума «АСЕАН+3» в 1997 г., который объединил страны Северо-Восточной Азии (КНР, Японию и РК) и Юго-Восточной Азии (10 стран АСЕАН). В ходе работы «АСЕАН+3» в 2000 г. была подписана «Чиангмайская инициатива», которая стала первым совместным финансовым соглашением трех стран и была разработана для предотвращения спекулятивных атак на национальные денежные единицы стран Восточной Азии. Собственно «АСЕАН+3» был основан не как формализованный институт, а в качестве рамочной структуры сотрудничества, которая основана на диалоге и проводится в различных форматах. Поэтому кроме сотрудничества трех стран СВА с членами АСЕАН, в 1999 г. лидеры КНР, Японии и РК договорились проводить в рамках форума «АСЕАН+3» ежегодные трехсторонние встречи. На первых стадиях такие встречи представляли собой нечто большее чем неформальные завтраки и были созданы, прежде всего, для того, чтобы выровнять дисбаланс между странами АСЕАН и государствами «+3», а не для улучшения трехсторонних отношений. То есть интеграция в Юго-Восточной Азии в определенной степени стимулировала сотрудничество стран Северо-Восточной Азии.</p>
<p>В соответствии с общими договоренностями, которые были достигнуты во время первой трехсторонней встречи в Маниле (Филиппины) в 1999 г., уже в следующем году было начато совместное исследование на тему «Усиление экономической интеграции между КНР, Японией и РК», которое изучало вопросы расширения торговли и инвестиций между странами СВА. Для анализа потенциала сотрудничества трех стран были привлечены Исследовательский центр развития Государственного совета КНР, Национальный институт развития Японии и Корейский институт международной экономической политики. Несмотря на неофициальный характер исследования, отсутствие государственного финансирования и участия в работе представителей правительств трех стран, указанные институты должны были отчитываться о результатах своей работы и давать рекомендации непосредственно лидерам КНР, Японии и РК на ежегодном трехстороннем саммите [5, с. 15-16].</p>
<p>На шестом саммите «АСЕАН+3», который прошел в ноябре 2002 г. в г. Пномпень (Камбоджа), на трехсторонней встрече Премьер КНР Чжу Жунцзи предложил провести совместное изучение возможности создания трехсторонней ЗСТ [25, с. 13]. Это предложение стало стимулом в 2003 г. к проведению второй фазы исследования на тему «Долгосрочные экономические перспективы и среднесрочные политические направления», которое началось с проекта «Экономические последствия потенциальной ЗСТ между КНР, Японией и РК» [26]. В 2003 г. основное внимание было уделено изучению макроэкономических эффектов от формирования ЗСТ между тремя странами. В 2004-2006 гг. было завершено коллективное исследование секторального влияния трехстороннего соглашения о свободной торговле, которое покрывало такие сферы как агропромышленность, рыболовство, основные сектора производства (автомобильная и электронная индустрии) и сферу услуг. Также в этот период были изучены другие важные сферы будущей ЗСТ &#8211; правила происхождения и «чувствительная» продукция, которая была исключена из списков либерализации в других соглашениях о свободной торговле, подписанных на то время КНР, Японией и Республикой Кореей с внешнерегиональными партнерами. В 2006 г. к работе исследовательской группы присоединились представители бизнес-корпораций, а в 2007 г. &#8211; чиновники трех стран в качестве наблюдателей.</p>
<p>Потенциальное экономическое влияние трехсторонней ЗСТ в исследованиях рассчитывалось с помощью модели общего экономического равновесия (англ. General Equilibrium Model), которая использует реальные экономические данные, чтобы оценить возможную реакцию экономики страны на определенные внешние факторы, в частности на создание ЗСТ. В общей сложности было проведено три таких расчета &#8211; в 2003 г., 2005 г. и 2007 г., результаты которых установили, что при условии формирования Северо-Восточноазиатской ЗСТ рост ВВП для КНР составит 0,4%, для Японии &#8211; 0,3% и РК &#8211; 2,8% [26]. Общий вывод совместного исследования заключался в том, что зона свободной торговли между КНР, Японией и РК станет взаимовыгодным соглашением и принесет макроэкономические дивиденды всем участникам. В последнем отчете, который был представлен в 2009 г., участники исследования рекомендовали как можно скорее начать межправительственное изучение возможности создания трехсторонней ЗСТ с последующим переходом к переговорам о ее формировании.</p>
<p>Параллельно с проведением совместных исследований важные изменения произошли в процессе укрепления трехстороннего сотрудничества между странами СВА. На встрече 2003 г. лидеры трех стран подписали Декларацию о развитии трехстороннего сотрудничества и договорились усилить кооперацию в пяти сферах &#8211; торговля, инвестиции, энергетика, технологии и туризм. Рабочий план по трехстороннему сотрудничеству, нацеленный на выполнение задач Декларации, был подписан в 2004 г. В том же году представители Южной Кореи впервые предложили вынести встречу лидеров и высокопоставленных чиновников стран Северо-Восточной Азии за рамки форума «АСЕАН+3», для того чтобы три крупнейшие экономики региона имели свой собственный форум. Быстрому продвижению этой инициативы воспрепятствовало резкое ухудшение отношений между КНР и Японией в 2005-2006 гг., в частности из-за расхождений позиций двух стран по «тайваньскому вопросу». Тем не менее, уже в ноябре 2007 г. лидеры КНР, Японии и РК провели восьмую встречу в кулуарах «АСЕАН+3» на которой было достигнуто соглашение по усилению политического диалога и консультаций между тремя странами, и решено создать отдельный Трехсторонний саммит.</p>
<p>На первом Трехстороннем саммите между КНР, Японией и РК, который состоялся в декабре 2008 г. в г. Фукуока (Япония), было подписано «Совместное заявление трех партнеров», которое установило направление и принципы кооперации. Также на этой встрече были приняты заявления по вопросам международной экономики, финансов, предотвращения стихийных бедствий и План действий по углублению сотрудничества. Однако, несмотря на такие изменения, масштаб трехстороннего сотрудничества по состоянию на 2008 г. оставался достаточно ограниченным, поскольку в его рамках проходили только встречи лидеров и министров иностранных дел трех стран, совместные решения которых носили в большей степени декларативный характер. Ситуация изменилась в 2009 г., когда КНР, Япония и РК были вынуждены активизировать сотрудничество чтобы преодолеть региональные эффекты глобального финансового кризиса, который начался в 2008 г. в США. Тот факт, что в 2009 г. трехстороннее сотрудничество длилось уже 10 лет, также давал шанс трансформировать саммит стран СВА в более практическое образование.</p>
<p>На третьем саммите на о. Чеджу (РК) в мае 2010 г. было решено создать Трехсторонний секретариат по сотрудничеству со штаб-квартирой в Сеуле [23, с. 16]. Секретариат во главе с Генеральным секретарем, который меняется по принципу ротации между тремя странами, начал свою работу в 2011 г. Несмотря на то, что роль Секретариата пока остается незначительной, факт его формирования стал важным шагом на пути институционализации трехсторонних отношений. Также в 2010 г. лидерами трех стран был подписан документ «Образ трехстороннего сотрудничества-2020», важными целями которого определялись создание СВАЗСТ и подписание Трехстороннего инвестиционного соглашения, которое должно было сформировать необходимые юридические, институциональные и процедурные базисы для инвестиций между КНР, Японией и РК [27].</p>
<p>Стимулом к дальнейшей разработке идеи Северо-Восточноазиатской зоны свободной торговли стала инициатива 2009 г. от премьер-министра Японии Ю. Хатоямы начать официальное исследование возможности формирования соглашения. Это предложение символизировало изменение традиционной японской политики уклонения от переговоров о трехсторонней ЗСТ без официального отказа от этой концепции. Правительство Республики Корея в 2000-2009 гг. также не было инициативным в продвижении идеи СВАЗСТ, поскольку корейские представители были больше заняты переговорами о свободной торговле с США и ЕС. Активную позицию по вопросу создания зоны свободной торговли среди трех стран в этот период занимал только Китай. 25 октября 2009 г. министры торговли КНР, Японии и РК договорились о начале работы в 2010 г. официальной исследовательской группы при участии государственных чиновников.</p>
<p>Первый совместный исследовательский комитет по СВАЗСТ прошел 6-7 мая 2010 г. в Сеуле. По предварительным договоренностям финальным сроком исследования был определен 2012 г. Однако в мае 2011 г. на четвертом саммите в Токио лидеры трех стран решили перенести дату завершения работы на конец 2011 г. [22, с. 376]. В соответствии с этим решением, исследование было закончено на седьмой встрече в декабре 2011 г. Помимо общей рекомендации о необходимости начала переговоров о СВАЗСТ, участниками исследования были разработаны четыре ключевых принципа для удачного процесса будущих переговоров: 1) нацеленность на создание всеобъемлющей СВАЗСТ с высокими стандартами; 2) соответствие будущей ЗСТ правилам ВТО; 3) ориентация на сбалансированные результаты и выгодность для всех сторон; 4) необходимость проведения переговоров в конструктивной и позитивной манере, с вниманием к «чувствительным» секторам трех стран. Также было отмечено, что необходимым элементом переговоров является политическая воля [28, с. 156].</p>
<p>Результаты коллективного исследовательского проекта были представлены на встречах лидеров и министров экономики и торговли КНР, Японии и РК на пятом саммите в мае 2012 г. в Пекине. Лидеры трех стран одобрили результаты и рекомендации исследования и договорились начать переговоры о СВАЗСТ до конца года, дав распоряжение ответственным за это чиновникам срочно начать подготовку к переговорному процессу [28, с. 156]. В совместном заявлении они отметили, что СВАЗСТ будет не только способствовать увеличению торговли, но и закрепит процесс интеграции в Восточной Азии, а также окажет положительный эффект на налаживание политического доверия.</p>
<p>Еще одним важным событием этой встречи стало подписание 13 мая 2012 г. «Трехстороннего соглашения по развитию, содействию и защите инвестиций» (далее &#8211; Инвестиционное соглашение), которое стало первой правовой схемой между тремя странами в этой сфере. Соглашение состоит из 27 разделов и дополнительного протокола, и включает все необходимые аспекты типового инвестиционного договора, включая определение термина «инвестиции», масштаб действия, национальный режим, таможенные пошлины, основные исключения и т.д. Более того, соглашение предусматривает увеличение прозрачности государственных операций и защиту прав интеллектуальной собственности. Отдельно прописано о механизме разрешения споров, которым признается международный арбитраж [29].</p>
<p>Переговоры об Инвестиционном соглашении были не менее продолжительным процессом, чем разработка идеи СВАЗСТ. Они длились пять лет, и включали тринадцать раундов официальных переговоров и многочисленные неофициальные дискуссии. Фактором, который тормозил процесс переговоров, было отсутствие консенсуса между КНР и Японией относительно того, что должно быть подписано в первую очередь &#8211; соглашение о свободной торговле или инвестиционное соглашение. В КНР неохотно воспринимали возможность подписания инвестиционного соглашения, поскольку оно включает положение о предоставлении национального режима, что предусматривает равное отношение к национальным и международным компаниям. Япония же, традиционно, во все свои соглашения об экономическом партнерстве (англ. Economic Partnership Agreement) включает положения об инвестициях. Тем не менее, более гибкая позиция КНР в 2011-2012 гг., которая основывалась на желании ускоренной разработки проекта СВАЗСТ, сделала возможным подписание Инвестиционного соглашения [9, с. 22]. В свою очередь, премьер-министр Японии Ё. Нода подчеркнул, что Инвестиционное соглашение стало первым шагом к созданию трехсторонней ЗСТ и формированию высокостандартного экономического партнерства [30].</p>
<p>Стимулом для активизации работы относительно СВАЗСТ для Пекина стал запуск в марте 2010 г. переговоров о Транс-Тихоокеанском партнерстве (ТТП; англ. Trans-Pacific Partnership) под эгидой США, которые воспринимаются в КНР как стратегическая угроза собственному региональному влиянию из-за того, что китайская сторона не включена в переговоры. Объявленный интерес Японии к ТТП в 2012 г. и ее последующее присоединение к этим переговорам в марте 2013 г. стали причиной более лояльной позиции КНР к предложениям японских делегатов о региональной интеграции в СВА. С другой стороны, подписание правительством РК соглашений о свободной торговле с США в июне 2007 г. и ЕС в октябре 2009 г. потенциально могло ослабить экономические связи между КНР и РК в результате переориентации корейской экономики на рынки западных партнеров. В свою очередь, Пекин предложил Южной Корее создать собственную двустороннюю ЗСТ, переговоры о которой начались в 2012 г. и до середины 2014 г. прошло десять раундов встреч.</p>
<p>Основным мотивом для Японии и РК в активизации их работы относительно формирования СВАЗСТ стали последствия глобального финансового кризиса. Из-за ослабления рынков США и ЕС, две страны СВА стали более зависимыми от рынков Восточной Азии, в частности от КНР. Дополнительным фактором стало подписание Рамочного соглашения об экономической кооперации между КНР и Тайванем в июне 2010 г., которое фактически является соглашением о свободной торговле. Этот договор потенциально может повлиять на Японию и РК, поскольку две страны имеют сходные секторы производства с Тайванем и являются конкурентами на рынке КНР, который в последние годы стал их основным экспортным направлением [31 , с. 7]. То есть, в 2012 г. КНР, Япония и РК оказались в такой позиции, когда укрепление между ними партнерских отношений стало важным не только с экономической точки зрения, но и с учетом стратегических и геополитических интересов.</p>
<p>Несмотря на благоприятную атмосферу и нацеленность КНР, Японии и РК оперативно начать переговоры о СВАЗСТ, соблюсти установленные сроки запуска переговоров до конца 2012 г. не удалось. Причиной задержки стали несколько событий, которые произошли после пятого трехстороннего саммита: 1) посещение Президентом РК Ли Мён Баком в августе 2012 г. спорных островов Токто/Такэсима; 2) покупка японским правительством Ё. Ноды в сентябре 2012 г. нескольких островов в архипелаге Сенкаку/Дяоюйдао; 3) повышение давления на японские компании со стороны государственных органов КНР в конце правления Ху Цзиньтао [28, с. 142-143]. Указанные события обострили трехсторонние отношения и повлияли на процесс согласования СВАЗСТ. Как заявил 20 сентября 2012 г. представитель Министерства коммерции КНР Шен Даньянг: «Мы продолжаем обсуждать трехстороннюю ЗСТ. Однако на этот процесс повлияет незаконная покупка Японией островов» [28, с. 143]. Тем не менее, представители трех стран, следуя принципу «холодная политика, горячая экономика», уже на седьмом Восточноазиатском саммите 20 ноября 2012 г. в г. Пномпень (Камбоджа) анонсировали начало переговоров о СВАЗСТ. До мая 2014 г. было проведено четыре раунда переговоров о Северо-Восточноазиатской зоне свободной торговли.</p>
<p>На первом раунде, который прошел в марте 2013 г. в Сеуле, стороны решали процедурные вопросы, в частности план и сферы обсуждения будущих переговоров. На следующих трех раундах, которые состоялись в период с июля 2013 г. до марта 2014 г., КНР, Япония и РК договорились проводить переговоры по пятнадцати сферам будущего соглашения, включая положения о государственных закупках, окружающей среде и безопасности пищевой продукции. В ходе этих встреч начали работу восемь групп, которые разрабатывают такие пункты соглашения: 1) торговля товарами; 2) торговля услугами; 3) правила происхождения товаров; 4) таможенные процедуры; 5) вопросы конкурентной политики; 6) инвестиционные правила; 7) технические барьеры торговли; 8) санитарные и фитосанитарные нормы [32]. Также три страны обсуждают вопросы Интернет торговли и защиты прав интеллектуальной собственности.</p>
<p>По прогнозам официального китайского издания «Жэньминь Жибао» удачное согласование договора о СВАЗСТ сформирует зону свободной торговли с совокупным ВВП в 14,3 трлн. дол. (20% от мирового ВВП), общим экспортом и импортом в 5,4 трлн. дол. (35% от мировой торговли) и с 1,52 млрд. населения, что составляет 22% от мирового уровня [32]. Значительные перспективы для кооперации в рамках трехсторонней ЗСТ открывает взаимодополняемость экономик КНР, Японии и РК. Япония является развитой экономикой с большим объемом капиталоемкой и высокотехнологичной продукции. КНР &#8211; это развивающаяся страна со специализацией в трудоемкой промышленности, которая является необходимым звеном в международной сети производства. Южная Корея занимает промежуточную позицию между двумя региональными экономическими лидерами, и производит товары легкой и тяжелой промышленности. Такое разделение сфер труда указывает на большой потенциал в промышленном и торговом сотрудничестве трех стран. Актуальным в этом плане стало предложение КНР создать индустриальную зону для трех стран, которая должна стать экспериментальной площадкой экономической интеграции, в г. Циндао в провинции Шаньдун, где сконцентрировано большое количество компаний из Японии и РК [29].</p>
<p>Однако процесс переговоров о Северо-Восточноазиатской зоне свободной торговли может быть осложнен рядом внутренних и внешних факторов. Во-первых, использование различных стратегий при подписании соглашений о свободной торговле. Для КНР характерны постепенный подход и тенденция создания «мелких» ЗСТ с многочисленными исключениями, в то время как Япония и РК нацелены на создание всеобъемлющих соглашений, которые кроме торговли товарами включают положения из списка «ВТО+». Во-вторых, существование «чувствительных» секторов промышленности в каждой из трех стран, которые пострадают от создания трехсторонней ЗСТ. В-третьих, установление ограничений в сфере либерализации услуг в трех странах. В-четвертых, существование нерешенных исторических вопросов и территориальных споров о принадлежности островов между КНР и Японией, а также РК и Японией. Потенциальной преградой на пути формирования СВАЗСТ могут стать переговоры о конкурентных моделях интеграции &#8211; Транс-Тихоокеанское партнерство, Региональное всеобъемлющее экономическое партнерство и двусторонние переговоры о свободной торговле между КНР и РК.</p>
<p>Таким образом, идея Северо-Восточноазиатской зоны свободной торговли была разработана КНР, Японией и РК в течение 2000-2011 гг. в рамках совместных неофициальных и межправительственных исследований. Основными мотивами активизации разработки проекта СВАЗСТ в 2010-2011 гг. были последствия глобального финансового кризиса, который увеличил экономическую зависимость Японии и РК от рынков стран Восточной Азии, в частности от КНР, и начало переговоров о Транс-Тихоокеанском партнерстве, которые воспринимаются в КНР как угроза своему региональному влиянию. Указанные факторы стали причиной того, что уже через полгода после окончания официального исследования, в мае 2012 г. лидеры КНР, Японии и РК анонсировали начало переговоров о Северо-Восточноазиатской зоне свободной торговли. Основной целью переговоров является создание всеобъемлющего соглашения о свободной торговле, которое должно соответствовать правилам ВТО и быть взаимовыгодным для всех стран-участниц. В течение первых четырех раундов переговоров, которые состоялись в 2013-2014 гг., три страны договорились проводить переговоры по пятнадцати сферам будущего соглашения, включая положения о государственных закупках, окружающей среде и безопасности пищевой продукции. До середины 2014 г. восемь рабочих групп разрабатывали такие пункты соглашения как: торговля товарами, торговля услугами, правила происхождения товаров, таможенные процедуры, вопросы конкурентной политики, инвестиционные правила, технические барьеры торговли, санитарные и фитосанитарные нормы и другие сферы.</p>
<p>Основные проблемные сферы, которые могут стать на пути переговоров касаются, прежде всего, различных стратегий КНР, Японии и РК относительно соглашений о свободной торговле, существования «чувствительных» секторов промышленности в каждой из стран и либерализации сферы услуг. Не менее важным фактором в процессе переговоров о СВАЗСТ являются политические отношения трех стран, которые осложняются существованием нерешенных исторических вопросов и территориальными спорами. Дополнительный дестабилизирующий эффект на прогресс переговоров о трехсторонней ЗСТ могут оказать альтернативные модели интеграции, к переговорам о которых включены три страны Северо-Восточной Азии, а именно Региональное всеобъемлющее экономическое партнерство, Транс-Тихоокеанское партнерство и двусторонние переговоры между КНР и РК о свободной торговле.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://human.snauka.ru/2014/07/7268/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Глобальные и региональные условия в формировании внешней политики Японии</title>
		<link>https://human.snauka.ru/2016/07/15988</link>
		<comments>https://human.snauka.ru/2016/07/15988#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 22 Jul 2016 20:17:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Баирцынгуева Дари Гындыновна</dc:creator>
				<category><![CDATA[Политология]]></category>
		<category><![CDATA[Asia-Pacific region]]></category>
		<category><![CDATA[East Asia]]></category>
		<category><![CDATA[foreign policy.]]></category>
		<category><![CDATA[global challenges]]></category>
		<category><![CDATA[globalization]]></category>
		<category><![CDATA[Japan]]></category>
		<category><![CDATA[regional aspects]]></category>
		<category><![CDATA[АТР]]></category>
		<category><![CDATA[внешняя политика]]></category>
		<category><![CDATA[Восточная Азия]]></category>
		<category><![CDATA[глобализация]]></category>
		<category><![CDATA[глобальные вызовы]]></category>
		<category><![CDATA[региональные факторы]]></category>
		<category><![CDATA[Япония]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://human.snauka.ru/2016/07/15988</guid>
		<description><![CDATA[На сегодняшний день одной из ярко выраженных характерных черт современных международных отношений является глобализация, всемирный процесс сращивания и взаимозависимости стран во всех областях. В ходе постоянных изменений, вызванных этим явлением, возникли серьезные проблемы, препятствующие развитию государств, так называемые «глобальные вызовы» [1, c. 383]. Можно выделить пять больших групп вызовов: экономический, институциональный, внутриполитический, внешнеполитический и экологический[2, c. 26]. Прежде всего, экономический вызов наиболее сильно сказывается на ситуации в стране, так как глобализация, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>На сегодняшний день одной из ярко выраженных характерных черт современных международных отношений является глобализация, всемирный процесс сращивания и взаимозависимости стран во всех областях.</p>
<p>В ходе постоянных изменений, вызванных этим явлением, возникли серьезные проблемы, препятствующие развитию государств, так называемые «глобальные вызовы» [1, c. 383]. Можно выделить пять больших групп вызовов: экономический, институциональный, внутриполитический, внешнеполитический и экологический[2, c. 26].</p>
<p>Прежде всего, экономический вызов наиболее сильно сказывается на ситуации в стране, так как глобализация, прежде всего, затрагивает экономическую сферу. Относительно Японии эта проблема проявляется в следующем.</p>
<p>В период активного развития мира и распространения либерализма под руководством Америки, США создают новые технологические принципы управления и контроля экономики. Япония открывает свою национальную экономику, что привело к вступлению в мировую банковскую систему на условиях либерализма, т. е. национальная банковская система стала подчиняться мировой. Резервы японских банков оказались низкими для мирового рынка, из-за чего возникли вполне противоречивые последствия для экономики страны. С одной стороны, Япония быстро развивалась, с другой, это развитие было лишь стихийным следствием после включения в мировую игру.</p>
<p>Еще одним результатом экономического вызова глобализации оказалось, что благодаря научно-техническому прогрессу, пронизывающего весь мир, у Японии появились серьёзные соперники на мировом рынке, «Четыре азиатских малых дракона», а именно Южная Корея, Сингапур, Гонконг и Тайвань[3, c. 52]. Япония теперь не является несомненным лидером промышленной индустрии даже в Азиатском регионе.</p>
<p>Под институциональным вызовом понимаются все трансформации в институциональной структуре страны, вызванные любыми фундаментальными изменениями – от изменений в человеке до научно-технических открытий – в рамках социальной эволюции. Огромные институциональные изменения в Японии касаются перемен во всей системе государственного управления после Второй мировой войны, когда была принята новая более демократичная конституция в 1947 г. Было внесено много поправок, благодаря которым государственный строй практически полностью изменился. Но для Японии характерен традиционализм, поэтому сохранились некоторые устоявшиеся институты, например Император, который теперь является «символом японского государства и единства японской нации» [4]. Также в новой японской стратегии национальной безопасности наблюдается попытка расширить понятие самообороны, для того чтобы оправдать такие действия, как перевооружение, создание новых подразделений, увеличение числа военных и т.д.</p>
<p>Внутриполитический вызов выражается в частичном ослаблении суверенитета страны, вызванный международными обязательствами. В Японии данная проблема отражается в девятой статье японской конституции, которая провозглашает отказ от войны и вооруженных сил как средства решения международных споров[4].</p>
<p>Кроме того, у японского государства есть обязательства перед своим партнером, США. Сотрудничество с Соединенными Штатами подразумевает военную защиту, которую оказывает Америка, взамен на поддержку Японии по всем международным вопросам. Однако такая дружба ограничивает самостоятельность страны в принятии решений.</p>
<p>Внешнеполитический вызов глобализации подразумевает риск возникновения конфликтов, рост национализма, терроризм и т.п. У Японии есть несколько территориальных претензий, которые могут перерасти в военные конфликты. К примеру, территориальные споры между Японией и Китаем по поводу островов Сенкаку (Дяоюйдао), с Россией проблема принадлежности Южных Курильских островов и С Южной Кореей насчет островов Такесима (Лианкур). Япония, ни при каких условиях, не может позволить разжигания войны ввиду девятой статьи, поэтому в решении подобных внешнеполитических проблем результат всегда один – бесконечные переговоры.</p>
<p>Так как Япония является одним из близких союзников США, это ставит страну под угрозу стать целью международных террористических организаций. В начале 2015 г. террористы заявили, наконец, свои претензии и к азиатскому союзнику США. 21 января 2015 г. в сети появилось видео, в котором террористическая группировка Исламское государство требует выкуп за двух японских заложников, через три дня они убили одного из них, Харуна Юкава. Затем 1 февраля появилось видео с казнью второго заложника Кендзи Гото, и обращением к правительству Японии, что террористы «будут продолжать чинить кровавую расправу»[12] над японцами. В ответ премьер-министр Абэ заявил, что Япония с большей силой продолжит войну против терроризма.</p>
<p>К проявлениям экологического глобального вызова можно отнести в целом ухудшение экологической ситуации в мире. Для Японии самым опасным результатом глобализации в экологической сфере стало развитие ядерной энергетики. Всем известны страшные последствия аварии на АЭС Фукусима-1. Японское правительство заморозило на время все АЭС, но это не стало решением проблемы. Из-за огромной нехватки природных ресурсов у Японии нет выхода, кроме как использования дешевой ядерной энергии.</p>
<p>Со времен Второй мировой войны Токио взял политический курс, направленный на покорение Восточной Азии, который традиционно занимал особое место в японской региональной политике. Именно в этот период была выдвинута первая паназиатская идея «Великая восточноазиатская сфера сопроцветания» [5], состоявшая исключительно из азиатских стран.</p>
<p>Однако, потерпев поражение, Япония под давлением стран-победителей, преимущественно США, с 1960-х годов выступала за открытый подход к региональной политике, который разрабатывался применительно к Азиатско-Тихоокеанскому региону в целом, включающему в себя обязательно Соединенные Штаты[6].</p>
<p>Но с началом нового столетия, Япония постепенно приходит к своему изначальному проекту, который уже планируется осуществить в долгосрочной перспективе и только мирными средствами. Несмотря на всю привлекательность идеи, существуют серьезные препятствия для ее реализации. Бывший премьер-министр Я. Накасонэ выделил их: геополитические разногласия, различия в экономических уровнях и культурно-ценностных ориентациях, а также немаловажными являются особые отношения с США [7].</p>
<p>Главным инструментом в достижении экономического сотрудничества со странами Восточной Азии являются соглашения о свободной торговле (ССТ) и об экономическом партнерстве (СЭП). Договоры СЭП отличаются от ССТ тем, что включают в себя дополнительные условия в вопросах о сфере услуг, инвестиций, интеллектуальной собственности, трудовой миграции и т. д.</p>
<p>С 2002 г., когда страна стала активно заключать двусторонние договоры с государствами Юго-Восточной Азии: Сингапуром, Малайзией, Филиппинами, Индонезией и другими странами ЮВА, а затем уже с блоком АСЕАН.  В 2009 году, когда СЭП с АСЕАН вступило в силу, японский капитал уже играл важную роль в странах ЮВА.</p>
<p>Процесс объединения Восточной Азии сопровождается определенными трудностями, особенно это касается Северо-Востока Азии, где в большинстве своем находятся страны, оказавшиеся жертвами японского милитаризма. Более того в 2000-х годах при правлении премьер-министра Коидзуми, Токио категорически отказывался признавать себя в свершении этих преступлений. В этот же период японские официальные лица посещали храм Ясукуни – синтоистский храм, в котором покоятся души японских военнослужащих, включая и тех, кто был осужден за военные преступления на территории стран, подвергшихся в годы Второй мировой войны японской агрессии.</p>
<p>В результате чего, Токио начал осуществление своей региональной политики со стран Южной и Юго-Восточной Азии, дабы заручиться поддержкой. Главным инструментом в субрегиональном развитии ЮВА стала программа развития региона реки Меконг, который включает в себя Вьетнам, Камбоджу, Таиланд, Мьянму и Лаос.  Страна выделила 20 млн. долларов на развитие трудовых ресурсов, освоение бассейна Меконга, строительство транспортных магистралей и предприняла меры по сокращению выбросов парниковых газов. В январе 2008 г. Япония и пять государств региона провели первую встречу на уровне иностранных ведомств, и участвующие страны показали готовность разрабатывать совместные проекты по увеличению масштабов «Экономического коридора Запад-Восток» и созданию второго такого коридора.</p>
<p>Еще одним достаточно благоприятным региональным условием развития внешней политики и улучшения японского образа среди азиатских стран является направление – проблемы окружающей среды. По мнению японских специалистов, проблемы окружающей среды будут следующим фактором стремительного экономического развития в Азии. К 2030 г. рынок информационных технологий в сфере экологической защиты достигнет 300 трлн. йен (более 2,5 млрд. долл. США), что превышает современные показатели в пять раз [8, c. 11]. Япония показала на своем примере эффективность идеи Киотского протокола и стала одной из самых экологически развитых стран. В 2008 г. кабинет Ф. Ясуо предложил идею создания азиатского сообщества охраны окружающей среды для углубления тесных отношений среди стран региона[9].</p>
<p>К тому же, Восточная Азия является сейсмически неустойчивым регионом, где довольно часто происходят природные катаклизмы. Япония часто оказывала финансовую и техническую помощь потерпевшим странам. Например, после сильнейшего землетрясения в 2004 г. в Индийском океане, самый крупный взнос выделило правительство Японии – 500 млн. долларов на ликвидацию последствий катастрофы[11].</p>
<p>Другим немаловажным региональным фактором построения внешней политики Токио являются территориальные проблемы внутри региона. В результате абсолютного поражения во Второй мировой войне, масштабы Японии были сведены к размерам периода Реставрация Мейдзи. В процессе послевоенного урегулирования и демаркации границ с соседними странами, три территориальных вопроса остались нерешенными между Японией и ее соседями: проблема принадлежности Северных территорий (Южно-Курильских островов) с Россией, о-в Такэсима (Лианкур) с Южной Кореей и о-в Сенкаку (Дяоюйдао) с Китаем.</p>
<p>Кроме того, КНДР является открытой угрозой безопасности Японии. С тех пор, как Пхеньян заявил, что обладает ядерным оружием, уже многие годы Северная Корея грозится уничтожить Японию. Однако непонятно чем страна заслужила такое агрессивное отношение. До конца 1980-х гг. КНДР наоборот искала возможность развивать отношения с Японией, чтобы получать финансовую помощь. В данный период в стране имели влияние коммунистическая и социалистическая партии, которые могли быть потенциальными инвесторами. Однако Северная Корея сама сделала многое, чтобы дискредитировать себя в глазах японцев. Плохое отношение к японским гражданам на своей территории, предоставление убежища террористической группе «Японская Красная Армия», похищения японских граждан. После подобных инцидентов Япония же пыталась несколько раз провести переговоры, шла на встречу. С 2002-2004 гг. пять визитов одного из самых непримиримых премьер-министров Д. Коидзуми, затем напряженные шестисторонние переговоры в 2007 г., в результате которых было подписано соглашение по ядерному вопросу, но Северная Корея не выполнила его условия[10].</p>
<p>Таким образом, глобальные и региональные факторы оказали определенное воздействие, зачастую решающее, на внешнеполитическую стратегию Японии: страна пытается найти достойное место в регионе и мире, привести свое политическое влияние в соответствии с экономическим потенциалом, не декларируя своего лидерства, а принимая роль некоего «моста» между Западом и Азией, предложив новую модель развития.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://human.snauka.ru/2016/07/15988/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Философия культуры мингэй и японская этнокультурная идентичность</title>
		<link>https://human.snauka.ru/2016/10/16948</link>
		<comments>https://human.snauka.ru/2016/10/16948#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 31 Oct 2016 14:42:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ставропольский Юлий Владимирович</dc:creator>
				<category><![CDATA[Социология]]></category>
		<category><![CDATA[art]]></category>
		<category><![CDATA[beautiful]]></category>
		<category><![CDATA[Japan]]></category>
		<category><![CDATA[theory]]></category>
		<category><![CDATA[искусство]]></category>
		<category><![CDATA[народный]]></category>
		<category><![CDATA[прекрасный]]></category>
		<category><![CDATA[теория]]></category>
		<category><![CDATA[фолк]]></category>
		<category><![CDATA[Япония]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://human.snauka.ru/?p=16948</guid>
		<description><![CDATA[Соэцу (Мунэёси) Янаги (1889 – 1961) был философом и лидером движения мингэй в Японии. Японское слово мингэй буквально означает народное творчество, промыслы и ремёсла. В 1920х гг. С. Янаги создал теорию мингэй. [3] Это была одна из первых современных теорий изобразительного искусства в Японии. В 1930 году движение мингэй подняло общенациональную кампанию за возрождение народных [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Соэцу (Мунэёси) Янаги (1889 – 1961) был философом и лидером движения мингэй в Японии. Японское слово мингэй буквально означает народное творчество, промыслы и ремёсла. В 1920х гг. С. Янаги создал теорию мингэй. [3] Это была одна из первых современных теорий изобразительного искусства в Японии. В 1930 году движение мингэй подняло общенациональную кампанию за возрождение народных ремёсел и промыслов. Участников этого движения объединяло совместное стремление к процветанию этнокультурного национализма. По своей сути теория мингэй состоит из идей по поводу критерия прекрасного. С. Янаги выработал концепцию, согласно которой высшая красота представлена в рукодельных произведениях народных ремёсел и промыслов, предназначенных для повседневного использования. Такие изделия изготавливались в ремесленных артелях, в которых каждый ремесленник лишён личного эго, обезличен и безвестен, свободен от одержимости богатством, и трудится лишь ради хлеба насущного.<br />
С. Янаги родился в Токио в знатной и богатой семье. В его взглядах отразились столичная культура, знатное происхождение и сложная интеллектуальная полемика того времени о судьбах японской этнокультурной идентичности в условиях обуревающей вестернизации.<br />
Жизнь С. Янаги можно разделить на четыре периода. Первый период &#8211; вестернизация. С. Янаги много читает и проникается западной наукой, философией, литературой и изобразительным искусством. Он обладал самыми современными знаниями, пришедшими с Запада, выписывал основные журналы по европейскому изобразительному искусству, в том числе &#8220;Студио&#8221;. В тот период наибольшим влиянием пользовалась постимпрессионистская концепция примитивного искусства. Опубликованная в 1911 году книга Л. Хинда о постимпрессионистах до такой степени взволновала С. Янаги, что он на протяжении целой недели каждый вечер обсуждал её со своими друзьями.<br />
В 1912 году С. Янаги опубликовал статью под названием &#8220;Революция в изобразительном искусстве&#8221;, представлявшую собой краткое изложение книги Ф. Руллера, вышедшей в 1910 году под тем же названием. В 1913 С. Янаги перевёл на японский язык эссе Р. Фрая из каталога выставки &#8220;Мане и постимпрессионисты&#8221;, проходившей в галерее Графтон в Лондоне в 1910 году. Перевод опубликовал влиятельный японский журнал &#8220;Сиракаба&#8221;, ориентированный на западное изобразительное искусство и литературу. Основателем этого журнала был С. Янаги.<br />
Кроме того, С. Янаги усвоил антирациональные идеи, на протяжении десятилетия интенсивно изучая различные направления мистицизма, включая христианскую мистику, суфизм, дзэн-буддизм, а также философию, прежде всего современные ему философские идеи У. Джеймса и А. Бергсона. С. Янаги был совершенно очарован У. Блейком, от которого он поначалу узнал благодаря Б. Личу. Вдохновлённый толстовскими идеями о возврате к простой жизни, С. Янаги создал своего рода колонию художников и писателей в сельском посёлке Абико, знаменитом своей лагуной.<br />
Благодаря исследованиями мистицизма, С. Янаги заинтересовался европейским средневековым готическим и религиозным искусством. Он проникся эстетическими нарративами Средних веков, например, отношением к прекрасному как к гротеску. Он впитал в себя идею этнического искусства, акцентировавшую моральную и религиозную чистоту.<br />
Во второй период жизни интересы С. Янаги переместились с Запада на Восток, свои глубокие познания в западном искусстве он стал прикладывать к искусству восточному. Он открыл для себя корейское искусство и выработал противоречивую теорию печальное красоты, согласно которой характерной особенностью корейского искусства является отражение печальное корейской истории. Эта печаль проявляется в форме сосудов, в изображениях летящих журавлей и облаков, ив и уток, в линиях и в белом цвете. Таково было его исследование этнического искусства к конкретном колониальном контексте &#8211; в 1910 году Корея стала колонией Японии.<br />
Позже в Корее теория печальной красоты подверглась критике за колониальный эстетизм. Прикладные экзерсисы помогли С. Янаги выработать концепцию национальной и этнической идентичности в изобразительном искусстве с опорой на современное западное понятие нации. Вслед за корейским искусством, С. Янаги обратил взор на Японию, начав с буддистского религиозного искусства, прежде всего с деревянных изображений Будды мокудзикибуцу. Считается, что их автором является буддистский монах-пилигрим Сёнин Мокудзики (1718 – 1810). Изучая мокудзикибуцу, рассеянные по всей Японии, С. Янаги открыл для себя народное японское искусство. В 1925 году он впервые употребил в своих трудах выражение &#8220;природная и самобытная красота Японии&#8221; (коюна/докудзи-но нихон-но би) применительно к мокудзикибуцу.<br />
Согласно легенде, С. Янаги придумал термин мингэй в 1925 году, когда путешествовал со своими друзьями гончарами Сёдзи Хамада и Кандзиро Каваи. Фактически, мингэй – это аббревиатура от минсютэки когэй, что означает народные ремёсла. Итак, движение мингэй началось в 1925 году. С. Янаги написал книгу &#8220;Сфера искусства&#8221; (когэй-но мити), ставшую Библией по теории мингэй, и в 1927 году утроил в Токио первую в Японии выставку народного искусства. В том же году он организовал гильдию ремесленников наподобие идеи У. Морриса о &#8220;Моррис и компания&#8221;, о чём речь впереди. В 1929 году его пригласил Гарвардский университет на год читать лекции о японском искусстве. Его серия лекций была озаглавлена &#8220;Критерий прекрасного в Японии&#8221;. В них С. Янаги выразил природную и самобытную красоту Японии и японского народного искусства, в них выкристаллизовалась его концепция национальной и этнической идентичности в изобразительном искусстве, которая мало-помалу складывалась в процессе его прежних занятий философией и корейским искусством. В теории мингэй стали обнаруживаться националистические аспекты, выходящие за рамки эстетической философии о народных ремёслах.<br />
В 1934 году С. Янаги основал Ассоциацию японского народного искус-ства и стал выпускать новый журнал &#8220;Когэй&#8221; (народное творчество). Этот журнал выходил с 1931 по 1941 гг. ограниченным тиражом, печатался только на отборной японской бумаге, производимой вручную, а материал для обложки ткали и лакировали тоже только вручную. За всю историю японского книгопечатания это был образец красивейшей книгопечатной продукции. С. Янаги стремился реализовать книгоиздательские идеи У. Морриса, Т. Кобден-Сандерсона и Ж. Гролье при участии своих друзей Т. Ито, Б. Дзюгаку и К. Серидзава. [2] Необходимо пояснить, что Томас Джеймс Кобден-Сандерсон был книгоиздателем и основал издательство &#8220;Давз Пресс&#8221;, а Жан Гролье – коллекционер редких книг, разработчик золотого декора книжных переплётов.<br />
В 1936 году С. Янаги открыл в Токио Музей народного творчества, который превратился в центр движения мингэй и остаётся таким и поныне. Создание музея было вдохновлено стокгольмским Нордиска мусеет в Скансене, основанным А. Хазелиусом ещё в 1873 году. С. Янаги активно колесил по всей Японии, изучал народные ремёсла и промыслы, пополнял музейную коллекцию, классифицировал, подготавливал к выставке и хранил экспонаты.<br />
В третий период своей жизни с конца тридцатых по 1945 г. С. Янаги изучал народное искусство острова Окинава, японских айнов, народное искусство в японских колониях на острове Тайвань и в Манчжурии. Он повсюду старался применить свои познания в средневековом и в примитивном искусстве, и свой критерий прекрасного. Его политические взгляды приобретали всё большую однозначность, а его оценки народного искусства в японских колониях и выстроенная им аргументация в пользу японской природной и самобытной красоты гармонировала с ультранационалистической идеологией, регионализмом и паназианизмом, тесно связанными с японским империализмом.<br />
На протяжении четвёртого и последнего периода своей жизни, последо-вавшего за второй мировой войной, С. Янаги близко сошёлся с исследователем буддизма Д. Судзуки. Теперь он разрабатывал теорию мингэй в соответствии с буддистской эстетикой. Начиналась теория мингэй в соответствии с положениями западного искусства, а завершалась с учётом буддистского искусства. С. Янаги отправился с лекциями по Европе и США, и произвёл сильное впечатление на участников международной конференции по народному гончарному и текстильному искусству в Дартингтон холле в 1952 году своими выступлениями &#8220;Буддистская идея прекрасного&#8221; и &#8220;Японское народное искусство&#8221;.<br />
Гибридная природа теории мингэй становится очевидна при сравнении её с взглядами Д. Раскина и У. Морриса. С. Янаги упоминает их имена, но прежде всего акцентирует оригинальность теории мингэй, её независимость от каких-либо прецедентов. Претензии С. Янаги на оригинальную самобытность поддержаны многими японскими критиками, а до недавнего времени его взглядов никто серьёзно не исследовал. Тем не менее, утверждения С. Янаги необходимо тщательно проверить, прежде всего, в связи с японским культурным национализмом, который развился в девяностых годах XIX века и продолжает существовать и поныне, а, во-вторых, в контексте популярности Д. Раскина и У. Морриса в Японии начиная с 1880х гг. Прежде, чем С. Янаги в 1927 году опубликовал свою первую работу, посвящённую мингэй, в Японии вышли в свет не менее 102 публикаций, посвящённых Д. Раскину, и не менее 139 публикаций, посвящённых У. Моррису. В области изобразительного искусства и эстетики прежде С. Янаги стали широко известны ведущий критик Т. Ивамура и многогранный художник-декоратор и скульптор, последователь У. Морриса К. Томимото. Одной из первых заметных публикаций К. Томимото стала статья о У. Моррисе, вышедшая в 1912 г. В 1914 г. К. Томимото создал серию рисунков, идейно близких &#8220;Моррису и компании&#8221;. Позднее он принял участие в движении мингэй, одно время был близким другом С. Янаги, но его роль в формировании теории мингэй долгое время оставалась неоценённой. [5] Журналист К. Муробусэ опубликовал в 1920х гг. три книги, ставшие бестселлерами, в которых кратко сформулировал основные идеи современных мыслителей Запада, в первую очередь К. Маркса, Л. Н. Толстого, Д. Раскина и У. Морриса. Он также популяризовал идеи цехового социализма.<br />
Двое японских критиков поставили под сомнение претензии С. Янаги на оригинальность. Это были исследователь У. Морриса Д. Оно и критик теории мингэй Н. Идэкава. Д. Оно утверждал, что, для того, чтобы полностью усвоить идеи У. Морриса, японцам необходимо критически отнестись к деятельности и к теориям С. Янаги. [4] Н. Идэкава утверждал, что теория мингэй – прямой потомок Д. Раскина и У. Морриса. [1]</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://human.snauka.ru/2016/10/16948/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>О среднем уровне в социальной истории дзэнской школы Сото</title>
		<link>https://human.snauka.ru/2016/11/17498</link>
		<comments>https://human.snauka.ru/2016/11/17498#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 18 Nov 2016 13:25:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ставропольский Юлий Владимирович</dc:creator>
				<category><![CDATA[Социология]]></category>
		<category><![CDATA[Buddhism]]></category>
		<category><![CDATA[Japan]]></category>
		<category><![CDATA[temple]]></category>
		<category><![CDATA[Tokugawa]]></category>
		<category><![CDATA[Zen]]></category>
		<category><![CDATA[буддизм]]></category>
		<category><![CDATA[дзен]]></category>
		<category><![CDATA[Токугава]]></category>
		<category><![CDATA[храм]]></category>
		<category><![CDATA[Япония]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://human.snauka.ru/2016/11/17498</guid>
		<description><![CDATA[До восьмидесятых годов ХХ века, исследователи японского дзэн-буддизма на Западе всегда обращались к трём главным пониманиям дзэн. Дзэн считали разновидностью мистицизма, как восточную философию вообще, либо частью японской культуры. Изучая медитацию, трактаты известных мастеров дзэн, проявления высокой культуры, такие как садовое искусство или чайную церемонию, исследователи стремились изолировать дзэн-буддистскую традицию и от её социально-исторического контекста, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>До восьмидесятых годов ХХ века, исследователи японского дзэн-буддизма на Западе всегда обращались к трём главным пониманиям дзэн. Дзэн считали разновидностью мистицизма, как восточную философию вообще, либо частью японской культуры. Изучая медитацию, трактаты известных мастеров дзэн, проявления высокой культуры, такие как садовое искусство или чайную церемонию, исследователи стремились изолировать дзэн-буддистскую традицию и от её социально-исторического контекста, и от более широко понимаемого японского религиозного ландшафта, в который он был пересажен. Дзэн изображался чистой и вечной истиной, не затронутой ни общественными, ни политическими институтами средневековой и новой Японии. Более того, и в популярной, и в академической литературе, посвящённой трём главным японским школам дзэн – Сото, Риндзай и Обаку – дзэн представал в качестве уникальной традиции, обособленной от японского буддизма и от небуддистских религиозных традиций. В отношении дзэнской школы Сото, такой подход способствовал пониманию дзэнской философии, поэтики и медитации, но не обеспечивал понимания того, каким образом школа дзэн вписана в более широкий общественный и религиозный пейзаж позднего средневековья и новой истории Японии [1]. Данный подход был подвергнут критике уже в 1981 году. Критики утверждали, что, по иронии судьбы, дзэнская философия, будучи выше слов, вызвала к жизни миллионы слов, при этом так мало дзэнских институтов, хотя они играли важную роль в средневековой японской цивилизации и вполне подвластны описанию словами. В ответ на подобные критические замечания, японские историки обратились к изучению возникновения и развития дзэн-буддизма в Японии как общественно-политического института. Они пытаются выяснить то, каким образом дзэнская школа Сото сумела, начав с небольшого количества храмов в начале XVI века, вырасти до 17 546 храмов к началу XVIII века и стать единственной крупнейшей школой буддизма в Японии. Ответ на этот вопрос невозможно отыскать в произведениях основателя школы Догэна (1200 – 1253 гг.), ни в дзэнской медитации, которая считается главным направлением деятельности этой школы. Напротив, огромное увеличение количества дзэнских храмов школы Сото следует объяснить, исходя из изучения политической и религиозной жизни конца Средних веков и начала нового времени, а также той социальной роли, которую играли буддистские храмы в повседневной жизни мирян. На заре новой Японии, в эпохи Токугава и Эдо (1600 – 1867 гг.), дзэнская школа Сото значительно выделялась среди иных буддистских школ. Несмотря на свои доктринальные, ритуальные и организационные особенности, дзэнская школа Сото при всём при том полнокровно участвовала и реально помогала создавать общую религиозную культуру, характерную для раннего со-временного японского буддизма. Ключ к пониманию роста дзэнской школы Сото заключён в её способности одновременно сохранять свою специ-фичность, но отнюдь не вдаваться в сектантство [2]. Например, жрецы учили тому, что целительные практики и похоронные ритуалы дзэнской школы Сото обладают уникальным воздействием, но эти жрецы знали, что, для того, чтобы местное общество приняло храмы дзэнской школы Сото, в них должны быть представлены местные божества, верования и обычаи, также, что необходимо включиться в нарождающуюся общую буддистскую культуру новой современной Японии. Многие историки японского дзэн-будизма подчёркивают отличительные особенности школы Сото, прежде всего практику медитации и коан, но громадный рост дзэнской школы Сото невозможно объяснить, если в равной мере не обратиться к храмовой ритуальной жизни, которая, как ничто иное, ослабляет сектантские тенденции. В особенности на взгляд заурядного сельского прихожанина, умение дзэнского жреца школы Сото адаптироваться к местным погребальным обрядам, включить местных божеств в сельский храм, ис-полнить такие общественные нужды, как исцеление больных и молитва о дожде играли намного более существенную роль в привлечении последователей, чем отличительные особенности учения и практик.<br />
Несмотря на то, что в середине периода Токугава явилось так называемое движение за возрождение школы, стимулировавшее своего рода ортодоксию и ортопраксию, на всём протяжении восемнадцатого века лишь в малом проценте из примерно 17 500 дзэнских храмов школы Сото изучались тексты Догэна и практиковалась дзэнская медитация. Лишь небольшое количество представителей монашеской элиты могли помыслить о возврате к изначальному учению и практикам основателя, тогда как религия, реально исповедовавшаяся жрецами большинства дзэнских храмов школы Сото и их прихожанами концентрировалась вокруг практических благ мирской жизни (гэндзэ рияку) и умилостивления духов умерших (раисэ куё). Практический буддизм, от которого ожидали мирских благ, и погребальный буддизм, от которого ожидались блага в загробном мире, были двумя столпами буддистской религиозной жизни периода Токугава в глазах рядовых прихожан.<br />
При рассмотрении под данным углом зрения, основная деятельность дзэнского жреца, состоявшая как правило в том, чтобы молиться о дожде, исцелять больных, либо исполнять экзорцистские и погребальные ритуалы, проясняет обратную сторону дзэна [3]. В данной связи уместно вспомнить концепцию обратной стороны культуры Б. Рух, возникшую в ходе изучения средневековой Японии, которая восстанавливает ткань и очертания повседневной жизни великого множества средневековых мужчин и женщин. Вслед за Б. Рух уместно обратить внимание на те аспекты дзэна, которыми пренебрегали другие исследователи. Например, предлагается сознательно избегать обращения к биографиям и творчеству более-менее известных дзэнских мастеров периода Токугава, таких как Мандзан Дохаку и Мэндзан Дзуйхо, игравшим важную роль в так называемом движении за возрождение школы в начале восемнадцатого века, на которых в последнее время обращается всеобщее внимание по причине их вклада в изучение учения и их усилий по созданию ортодоксии и ортопраксии дзэнской школы Сото. Предоставим другим исследователям выяснение места этих двух монахов в развитии дзэнской школы Сото в период Токугава, ибо подобные монахи, при всём величии оказанного ими влияния, лишь ограниченно влияли на практики в подавляющем большинстве храмов и на их прихожан. Не исключая этих двух монахов из своего дискурса, проведём децентрализацию исторического рассмотрения дзэнской школы Сото эпохи Токугава. Вместо того, чтобы концентрироваться на великих мастерах, рассмотрим рели-гиозную жизнь на среднем уровне, или типичных дзэнских жрецов школы Сото и простонародье, которое вступало с ними в контакт, в противовес традиционному подходу к изучению японского дзэн-буддизма, в котором великие, неподражаемые и непревзойдённые дзэнские монахи образовали самодостаточную традицию. Обращение к великим монахам полезно прежде всего контраста ради, дабы обнажить ритуальные и ментальные универсумы большинства дзэнских монахов и их мирских последователей, не впадая в упрощенческую дихотомию популярного и элитарного буддизма.<br />
Истина в том, что знаменитые ортодоксальные дзэнские монахи эпохи Токугава парадоксальным образом были маргинальны, в том смысле, что риторика их ортодоксии и ортопраксии имела на удивление мало общего с реальными практиками большинства дзэнских храмов школы Сото. Фактически, ни подавляющее большинство рядовых монахов дзэнской школы Сото, ни миряне никогда не практиковали дзэнскую медитацию, никогда не совершали иконоборческих деяний дзэнских мастеров, описанных в агиографической литературе, не возделывали дзэнских садов, не впадали в мистические медитативные состояния и никогда не читали произведений Догэна. Хотя отдельные монахи эпохи Токугава и некоторые современные исследователи могли считать подобную деятельность истинно дзэнской [4], нас интересует не то, к чему дзэнская школа Сото стремилась в идеале, а то, чем дзэнская школа Сото была на самом деле, в реальной жизни рядовых жрецов и мирян.<br />
Убрав акцент с великих монахов, не будет ошибкой отказать дзэнскому дискурсу в маргинальности, не относясь к нему как к ведущему течению. Рас-смотрим дзэн-будизм на среднем уровне, без великих монахов и не как угне-тенную маргинальную группу, сосредоточимся на том новом типе социальной истории буддизма, который явили собой подавляющее большинство рядовых дзэнских жрецов школы Сото и мирян. Как отмечал Д. Обелкевич, в ранней социальной истории народной религиозности в христианской традиции, старейший жанр церковной истории по традиции находился в ведении духовенства, церковного институциального устройства и &#8220;чистой&#8221; теологии.<br />
Итогом новых исследований народной религии, даже в тех случаях, когда исследователь очевидно стоит на позициях церкви и духовенства, становится не столько церковная история, сколько разновидность социальной истории – социальная и культурная история религии. Подобного рода социальная история с необходимостью требует исследования народной религии – чрезмерно проблематичного понятия. В одних контекстах под народной религией понимается общая религия, разделяемая всеми членами буддистского жречества и мирян, а в других случаях под народной религией понимается религиозная жизнь, расходящаяся с ортодоксиями и ортопраксиями, отстаиваемыми так называемыми великими монахами. В такую общую религию включены не только обряды и практики, разделявшиеся мирянами и духовенством дзэнской школы Сото, но во многих отношениях также те аспекты религиозной жизни, которые были общими у различных японских религий [5]. Например, Я. Ридер объяснял рост дзэнской школы Сото в большей мере общеупотребительностью японской религии, чем ограниченной употребительностью монашеской жизни. Сложное взаимовлияние традиций, обрядов и ритуалов, общих для всего спектра японских религий, например, ритуалы исцеления или погребения, зачастую становилось общим знаменателем, объединявшим жреца и мирянина, равно как и приверженцев различных школ в одной деревне. Тем не менее, народная религия создавала и напряженности, и рождала противоречия с ортодоксиями головных храмов, с религиозной политикой правительства. В эпоху Токугава дзэнская школа Сото переживала и периоды согласий, и периоды разногласий. Попытки ответить на вопрос почему данная тема не получила достойного внимания со стороны исследователей ведут нас к необходимости применения новых методов изучения дзэнской школы Сото на заре нового времени.<br />
Новые источники, открытые исследователями на протяжении последних тридцати лет, расширяют границы нашего осмысления различных аспектов буддистской школы Сото в эпоху Токугава. Бесценные рукописи, включая храмовые описи, наставления по молитвам и погребениям, письма, отправленные и полученные от сельских чиновников и от правительственного Управления храмов и святынь, регистрации смертей, свидетельства о чудесах популярных буддистских божеств, записи тайных постригов, дневники селян, списки жертвователей, учётные записи о торговле талисманами – в семидесятые годы, когда местные администрации и буддистские храмы стали создавать архивы подобных документов, все они были раскопаны. Образцами исследования материальной культуры буддизма можно признать Г. Шопена &#8220;Кости, камни и буддистские монахи: избранные статьи по археологии, эпиграфии и тексты о монашеском буддизме в Индии и о буддистских монахах, и о деловых вопросах: до-полнительные статьи о монашеском буддизме в Индии&#8221;, Д. Кишника &#8220;Влияние буддизма на китайскую материальную культуру&#8221;. Записанный в Японии материал был расширен за счёт включения собраний нелитературных источников, таких как надписи на придорожных камнях, оставленные паломниками, талисманы, закладывавшиеся под черепичную кровлю, кладбищенские надгробия.<br />
Первоначально эти исторические материалы оказались в поле зрения администраций на местном уровне и на уровне префектуры, которые стали собирать подобные артефакты и производить микрофильмы храмов, святынь и частных домашних собраний, намереваясь опубликовать их как краеведческие материалы. Начиная с семидесятых годов, в каждом регионе Японии вплоть до малейшей деревушки, местные администрации организовали исторические архивы с целью опубликования истории края. В последующие десятилетия был собран большой фонд рукописей, которые сняли на микрофильмы и обобщили в каталоги. Несмотря на то, что лишь малая доля этих рукописных документов транскрибирована в печатную форму, в одних только дзэнских храмах школы Сото было собрано несколько миллионов рукописей. В то время как большинство западных исследователей японского буддизма редко дают себе труд обратиться к этим архивам, рукописи и печатные транскрипции яснее всего раскрывают повседневную жизнедеятельность жрецов и прихожан-мирян.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://human.snauka.ru/2016/11/17498/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
