<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Электронный научно-практический журнал «Гуманитарные научные исследования» &#187; диалектная зона</title>
	<atom:link href="http://human.snauka.ru/tag/dialektnaya-zona/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://human.snauka.ru</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Tue, 14 Apr 2026 13:21:01 +0000</lastBuildDate>
	<language>ru</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
		<item>
		<title>Грамматические особенности говора семейских с. Урлук Красночикойского района Читинской области (на материале записей рассказов Т.А. Фёдоровой)</title>
		<link>https://human.snauka.ru/2016/06/15033</link>
		<comments>https://human.snauka.ru/2016/06/15033#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 28 Jun 2016 12:28:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Кан Евгения Владимировна</dc:creator>
				<category><![CDATA[Филология]]></category>
		<category><![CDATA[accent]]></category>
		<category><![CDATA[dialect area]]></category>
		<category><![CDATA[grammar]]></category>
		<category><![CDATA[morphology]]></category>
		<category><![CDATA[Semey]]></category>
		<category><![CDATA[syntax]]></category>
		<category><![CDATA[говор]]></category>
		<category><![CDATA[грамматика]]></category>
		<category><![CDATA[диалектная зона]]></category>
		<category><![CDATA[морфология]]></category>
		<category><![CDATA[семейские]]></category>
		<category><![CDATA[синтаксис]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://human.snauka.ru/?p=15033</guid>
		<description><![CDATA[Уникальность говора семейских формировалась под влиянием таких факторов, как оторванность от материнского этноса, инодиалектное, инокультурное и иноконфессиональное окружение. Говору семейских Забайкалья, принадлежащих южновеликорусской группе, присущи главные языковые черты говоров старообрядцев, живущих в районах Ветки и Стародубья, липован Добруджи и населения верхнего и среднего Дона. Большинство черт сближает их с Юго-Западной диалектной зоной, некоторые свойственны Западной [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Уникальность говора семейских формировалась под влиянием таких факторов, как оторванность от материнского этноса, инодиалектное, инокультурное и иноконфессиональное окружение. Говору семейских Забайкалья, принадлежащих южновеликорусской группе, присущи главные языковые черты говоров старообрядцев, живущих в районах Ветки и Стародубья, липован Добруджи и населения верхнего и среднего Дона. Большинство черт сближает их с Юго-Западной диалектной зоной, некоторые свойственны Западной и Северо-Западной диалектной зонам, которые и являются материнскими по отношению к современным говорам семейских. Также  в результате неоднократных переселений на них оказали влияние другие русские говоры  (средне- и северновеликорусские окружающих сибиряков-старожилов), а также белорусско-польский в районах Ветки и Стародубья и монголо-бурятского в Забайкалье. Таким образом, говоры семейских Забайкалья являются биостровными усложнёнными переселенческими говорами второго типа. В то же время определённая обособленность старообрядцев позволила им сохранить не только свою веру, обряды, традиции и жизненный уклад, но и единый диалект в иноязычном и инодиалектном окружении.<strong></strong></p>
<p>Мы исследуем говор представительницы данной местности, проживающей в с. Урлук и родившейся здесь в 1927 г., Татьяны Алексеевны Фёдоровой. Записи сделаны в 2002 и 2003 гг. Т.Б. Юмсуновой и Л.Л. Касаткиной, в 2004 г. Т.Б. Юмсуновой и Л.Б. Махеевой.</p>
<p>Грамматическую специфику говора целесообразно рассматривать в области морфологии и синтаксиса.</p>
<p>Отмечаются следующие морфологические особенности говора семейских.</p>
<p>1. Наблюдается отличающаяся от литературного языка родовая принадлежность имени существительного: <strong><em>в один ле́то, свой заявле́нне, тёплый бряўно́.</em></strong> Таким образом, происходит расширение имён существительных мужского рода за счёт среднего. В.В. Колесов писал, что в говорах «объём каждого из родов определяется прежде всего тем, в какой мере «разрушена» категория среднего рода. &lt;…&gt; Массовый переход слов среднего рода в мужской происходит только в наиболее архаичном слое некоторых говоров, особенно к западу от Москвы» [1, 76-77]. Это подтверждает и Т.Б. Юмсунова, считая, что «данное явление вполне могло быть известно предкам семейских на материнской территории, поскольку оно представлено в говорах в районе Брянска, Севска, Рыльска, Щигров, Обояни и т.д., т.е. в Юго-Западной диалектной зоне» [2, 85].</p>
<p>2. У существительных ж. р. на –а (1-е склонение) в П. п. ед. ч. зафиксировано наряду с окончанием -е окончание [ы]: <em>Он <strong>у Читы́</strong> шесь ме́сяцеф лячи́лся </em><strong><em>w</em></strong><em> </em><strong><em>бальницы. </em></strong>«Представленная в семейских говорах система окончаний наблюдается, с одной стороны, в отдельных северо-западных говорах, разбросанных в южной части Псковской и Тверской областей, а с другой – в Юго-Западной диалектной зоне» [2, 87].</p>
<p>3. В В. п. ед. ч. встречаются случаи выравнивания места ударения по окончанию: <strong><em>па́хəтнуй зямлю́. </em></strong>Подобные формы характерны для говоров Юго-Западной диалектной зоны [3, 256].</p>
<p>4. У неодушевлённых существительных м. р. Р. п. ед. ч. при преобладании форм с -а наблюдаются и формы с -у: <strong><em>увальня́тцə с калхо́зу.</em></strong> В начале XX в. это явление в говорах семейских отмечал А.М. Селищев [4, 67-71]. Оно характеризует как южнорусские, так и севернорусские говоры.</p>
<p>5. Встречаются случаи употребления в П. п. с обстоятельственным значением места ударного окончания -у: <strong><em>нə втары́м ытажу́.</em></strong> Данная черта соотносит говоры семейских с говорами Юго-Западной диалектной зоны. Она также отмечалась А.М. Селищевым в начале XX в.</p>
<p>6. Как правило, в исследуемом нами говоре формы Т. п. и Д. п. мн. ч. чаще всего различаются, однако наблюдаются и случаи их совпадения: <em>Лук до́брый был, <strong>с голо́вкам</strong> надёргаю.</em> Это же окончание наблюдается в Т. п. личного местоимения вы: <em>я <strong>за ва́м</strong> ни прие́ду</em>, а также при склонении имён прилагательных: <em>пла́чю <strong>го́рким слиза́м. </strong></em>Наличие такой формы характерно для большинства говоров Северного наречия (за исключением Архангельской группы), широкое распространение получила она и в Северо-Западной диалектной зоне. По мнению Т.Б. Юмсуновой, «предки семейских могли вынести это явление с материнской северо-западной территории. В Забайкалье данная диалектная черта была поддержана соседними сибирскими старожильческими говорами, также знающими это явление» [2, 90-91].</p>
<p>7. Широкое употребление имеет слова ма́тка (мать), в котором значение ж. р. передаётся окончанием -а и суффиксом -к-: <strong><em>этə ма́ткə сабра́лəсь; ни хачю́ к ма́тки ити́ть; на э́ту ма́тку.</em></strong> В говорах первичного образования это слово имеет наибольшее распространение в Западной диалектной зоне, встречается также в некоторых говорах Северо-Восточной диалектной зоны.</p>
<p>8. Наблюдается тенденция к употреблению местоименных прилагательных с утратой звука на месте &lt;j&gt; в интервокальном положении и ассимиляцией и стяжением возникших в результате этого соседних гласных в ударных и безударных окончаниях: <strong><em>яво́ннə, каку́. </em></strong>А.М. Селищев считал такое явление «наносными севернорусскими чертами». Он писал, что «семейщине свойственны нестяжённые сочетания: краснаj пагода, плахоjа лета, краснаjа лета» [4, 61]. Кроме того, такие формы свойственны и Северо-Западной диалектной зоне.</p>
<p>9. Личные местоимения 1 и 2 л. ед. ч. и возвратное местоимение в Р. п. имеет окончание -е: <strong><em>у мене́, у тебе́, у себе́.</em></strong> В Д. и П. пп. наряду  с формой мне встречается также форма <strong><em>мине́.</em></strong> Такой тип соотношения падежных форм характеризуется совпадением окончаний Р., В., Д. и П. пп. в одном окончании -е  и чаще всего встречается в говорах Южного наречия и псковских говорах. А.М. Селищев писал, что такие формы личных местоимений присущи всей семейщине, «только тарбагатайцы в числе прочих заимствований от своих соседей «сибиряков» взяли и формы этого местоимения на –’а: мин’а, тиб’а, сиб’а» [4, 59].</p>
<p>10. Наряду с личным местоимением он наблюдаются формы ед. ч. 3 л. И. п. м. р. wон и jон, реже – ин, ун: <em>зəбале́л<strong> ён; </strong>агде́<strong> ин; ун </strong>како́й-тə стал тако́й. </em>Реже встречается наряду с формой ж. р. она форма joна́: <strong><em>яна́</em></strong><em> к васьмо́му ма́рту прие́хəлə.<strong> </strong></em>Также употребляется форма личного местоимения мн. ч. И. п. з л. jоны́: <strong><em>яны́ </em></strong><em>уе́хəли.</em></p>
<p>Формы wон и jон осознаются носителями говоров как исконные. А.М. Селищев отмечал тенденцию вытеснения формы jон формой wон. Употребление форм jон, jона́, jоны́ соотносит говоры семейских с говорами Западной диалектной зоны.</p>
<p>11. Личное местоимение она имеет форму ей наряду с формами её, неё (ней) в Р. п.: <em>а <strong>ей </strong>тро́и дяте́й; я у <strong>ей</strong> сё вы́спрəсилə.<strong></strong></em></p>
<p>Отсутствие начального н после предлога характерно для русских народных говоров, встречается в Юго-Западной и Северо-Западной диалектных зонах.</p>
<p>Встречается подобная форма и в В. п.: <em>И ён ушо́ к няве́сты пришо́л к сваёй, ды <strong>ей</strong> от так абня́л; Как вы сьминя́ли-тə мине́ на <strong>ей</strong>?; Я так шо взяла́сь за <strong>ей</strong> дəк; А ку́рицу от так вот пыддаёть <strong>ей</strong>; Изба́ то́к(о) стаи́ть пат кры́шый ана, так от тəлкани́ <strong>ей</strong>, и ана́ вся раска́тицə. </em>Такая форма распространена в говорах Северо-Западной диалектной зоны, кроме говоров вокруг Пскова, переходит она в соседнюю Северо-Восточную. «В разбросанном распространении оно наблюдается в Юго-Западной диалектной зоне: встречается в отдельных говорах вокруг Великих Лук, Смоленска, Брянска, Севска, Щигров, Обояни» [2, 99].</p>
<p>12. Личное местоимение я в Р. и В. пп. наряду с формой меня может иметь форму мне (реже ме, ми).</p>
<p>Р. п.: <em>У <strong>мне</strong> адна́ дума́ пашла́; Мале́нькə <strong>мне</strong> пəмало́жə;  У <strong>ми</strong> зямли́ не́ту; Уш <strong>ме</strong> и вино́-тə есь.</em></p>
<p>В. п.: <em>А ён пашо́л <strong>мне</strong> прəвəжа́ть; Вье́йный паца́н <strong>мне</strong> ишо́ так от брыка́ет ляжы́ть; <strong>Мне </strong>рибяти́шти фстричя́ють.</em></p>
<p>Форма мне встречается в Южном наречии, в рассеянном распространении наблюдается в Северо-Западной диалектной зоне.</p>
<p>13. Встречаются формы указательного местоимения «этот»: е́тому, е́тыю, е́тых, э́той, э́тым. <em>На ле́тə хва́тить <strong>е́тəх </strong>праду́кту(в); <strong>Е́тыю</strong> Лари́ску ни признаёть; Тапе́ря я <strong>е́тəму</strong> Михаи́лу, гра́мəтный бы; <strong>Э́тəй</strong> де́душкаə наш хвара́л; Фсё рəсказа́л(а)<strong> э́тəм</strong> стару́хə-тə.  </em></p>
<p>14. В исследуемых говорах встречаются формы указательного местоимения «тот»: та́я, то́е, ты́ё. <em>Да рю́мкə <strong>та́я</strong> Лари́скə вы́пилə; Нəмали́ла нə мине́ <strong>то́е</strong>; Пəлəвити́ сабра́лə <strong>ты́ё</strong>.</em></p>
<p>А.М. Селищев регистрировал наличие таких местоимений и проводил параллели с говорами липован Добруджи [4, 60]. Употребление таких местоимений встречается в говорах Западной и Юго-Западной диалектных зон.</p>
<p>15. Широко распространены следующие притяжательные местоимения: яво́нный, и́хну, ео́нный, вье́йный, е́йныи, е́йнəя, е́йный. <em>Ма́тка-тə э́тə <strong>яво́ннə</strong>; Я э́ту де́ўку-тə прашу́ <strong>и́хну</strong>; Дя́дя-т(о) əт <strong>ео́нный</strong> Го́́шка; <strong>Вье́йный</strong> паца́н мне ишо́ так от брыка́ет ляжы́ть; <strong>Е́йныи</strong> пада́рти у нас лежа́ть; Чё <strong>е́йнəя</strong>, я фсё приташу́; Ён <strong>е́йный</strong> мужы́к был.</em></p>
<p>16. Широкое распространено в исследуемом говоре употребление [т’] в окончаниях 3 л. глаголов ед. и мн. числа, что характеризует Южное наречие, большую часть псковских говоров: <strong><em>ту́мəить, миша́ить, гəвари́ть, пиржəва́ить, пəгəвəря́ть, увальня́ить, па́шуть, про́сить, прəлива́ить, сиди́ть, ро́сьтить, жывёть, пи́шыть, хо́чить, глидя́ть, идёть, сидя́ть, нака́жыть, угəва́ривають. </em></strong>«Несомненно, эта черта была известна предкам семейских на материнской территории и перенесена ими в Забайкалье» [2, 103].</p>
<p>17. Встречаются единичные случаи употребления глаголов с отсутствием конечного т, т’ в форме 3 л. ед. и мн. числа: <em>А он <strong>пи́шə </strong>письмо́; Чё д(а) ап чём<strong> не сле́дəвəи </strong>ду́мəиш?; Но на́шы <strong>гəваря́, </strong>што у нас де́душкə х</em><em>w</em><em>ара́ить. </em>«Подобные явления в русских говорах Европейской части России имеют два наиболее значительных ареала. Один находится в говорах Северо-Западной диалектной зоны, второй – в западной половине Юго-Восточной диалектной зоны и переходит в соседнюю Юго-Западную» [2, 104].</p>
<p>18. В возвратных глаголах часто проявляется зависимость постфикса от его положения после гласного или согласного: после гласных – постфикс -ся, после согласных – -си, -са: <em>А ён <strong>əгляну́лса</strong>; Он <strong>жани́лси</strong> там; Ты за маи́ де́ньги <strong>рəжжыва́ися</strong>; Вот и ён и три го́дə <strong>би́лсə</strong> и <strong>би́лсə</strong> там; Спо́рим и <strong>руга́имси</strong> всё; На ма́тку <strong>накры́зилсə. </strong></em>Но такая позиционная прикреплённость выдерживается не всегда: <em>Не хате́лə сказа́ть, што ты чё, па́ринь, <strong>балта́иси</strong>; Дава́й <strong>рəзайдёмся</strong> па-дру́жəшьти. </em></p>
<p>Такое явление встречается в говорах Северо-Западной и Юго-Восточной диалектных зон, «но там оно имеет более строгую позиционную прикреплённость» [2, 107]. Например, в говорах Северо-Западной зоны отмечается употребление постфикса -си в формах глаголов после согласного ш и постфиксов -си – -сы после согласного л; в говорах Юго-Восточной зоны постфикс –си употребляется после согласных л и ш [3, 249, 261].</p>
<p>19. В исследуемом говоре встречаются отдельные формы деепричастий на -вши: <strong><em>пада́</em></strong><strong><em>w</em></strong><strong><em>шы. </em></strong>Однако такое употребление нерегулярно, хотя в 1920-е г. А.М. Селищев отмечал такое явление «по всей семейщине» [4, 62]. Оно свойственно говорам Западной диалектной зоны. Форма на –вши имеет широкое распространение в западных среднерусских и севернорусских говорах.</p>
<p>В области синтаксиса наблюдаются следующие явления.</p>
<p>1. Деепричастия на –вши в речи семейских могут употребляться в значении сказуемого: <em>На сут ужэ <strong>пада́</strong></em><strong><em>w</em></strong><strong><em>шы</em></strong><em>, я наза́т ни вазьму́.</em></p>
<p>Такое явление характерно для говоров Западной диалектной зоны.</p>
<p>2. Наблюдается употребление конструкций с предлогом с вместо предлога из: <em>Начя́ли лю́ди увальня́тца, сəбира́тцə увальня́тцə <strong>с калхо́зу.</strong></em> Встречаются такие конструкции как в Западной диалектной зоне, так и в других регионах [3, 178-179, 244].</p>
<p>3. Наблюдается употребление И. п. существительных на -а в роли дополнения при глаголе: <em>Да <strong>рю́мкə</strong> та́я Лари́скə вы́пилə. </em>Сочетание глаголов с прямым объектом – существительным 1-го склонения в форме И. п. ед. ч. встречается в некоторых говорах Западной диалектной зоны, ещё более широко распространено в Северной диалектной зоне.</p>
<p>4. Отмечаются редкие случаи употребления предложений с главным членом причастием на -но, образованным от переходного глагола. Субъект действия стоит при этом в Р. п.: <em>Два </em><strong><em>w</em></strong><strong><em> нас</em></strong><em> <strong>пəхаро́нинə </strong>ма́линьтиё. Дя́динькə, спашы́ нам, ну <strong>у нас жэ ни па́хəнə</strong>. Все па́шуть, а <strong>у нас ня со́жынə</strong>.</em></p>
<p>Такая черта характеризует Северо-Западную диалектную зону, а также соседнюю Северо-Восточную. Незначительно распространена она и в Юго-Западной диалектной зоне.</p>
<p>5. Встречаются конструкции с повторяющимися предлогами: Я прие́х<em>əл прасти́цə с табо́й, штоп ты ни пəдава́лə <strong>на</strong> э́тəт <strong>на</strong> сут. А я сижу́ <strong>на</strong> э́тə <strong>на</strong> плиты́ вот так. Въя ив(о) уш о так от дёрнул(а) <strong>з(а)</strong> э́тəт <strong>за</strong> ре́минь суды́. А там анны чириз даро́гу жы́лё <strong>с</strong> жынихо́м-тə</em>  <strong><em>с</em></strong><em> э́тəм.</em> «Повторение предлогов в словосочетании перед определением и определяемым словом обычно наблюдается при смысловом выделении, чаще всего это отмечается в сочетаниях «местоимение + существительное» или «существительное + местоимение» [2, 113].</p>
<p>6. Отмечаются пропуски предлогов у, в, к, с, на: Ско́льк<em>ə <strong>(у)</strong> тибе́ па́хəтнəй зямли́? Ён чё ш уе́хəл ади́н, ён там жэ́ницə, а <strong>(у)</strong> ей тро́и дяте́й. <strong>(У)</strong> мине́ то́жо тут симья́. Зəбале́л ён, <strong>(у)</strong> йиво́ зəбале́лə пе́чинь. И ади́н пə (о)днаму́, хто сиде́л там <strong>(в)</strong> кварти́ры, и фсе ушли́. <strong>(В)</strong> Читу́ я</em><em>w</em><em>о́ свазилё. Пато́м по́сьли я <strong>(в)</strong> патпо́льле зале́злə ды чё-т(о) от так гля́нулə. Я п <strong>(к)</strong> тибе́ сро́ду ни прие́хəл. Ра́ньшə жə дус(т) был, крəяли́н был, карбо́лкə была́, но дёгəть мы пато́м сиде́ли са́ми тут я <strong>(с)</strong> адно́й. А ён пато́ма <strong>(на)</strong> мине́ гля́нул. </em></p>
<p>В некоторых случаях происходит фонетическое стяжение: А <strong>(в)</strong> в<em>əскрисе́ньне штоп сра́зу сьве́деньне. А Мару́ську атпра́вили <strong>(в)</strong> </em><em>w</em><em>аго́нчик.А пато́м <strong>(к)</strong> кусту́ патхо́(д)ить. </em></p>
<p>7. Встречается диалектный предлог коло (кол), употребляющийся в Р. п. со значением «возле, вблизи кого-, чего-либо; около»:  А мине́ тут аста́лс<em>ə <strong>кəл</strong> двара́ мале́нька. Ана́ <strong>кəлə</strong> вас кəлачём сьвярну́лəсь. Мо́жə, спа́ли <strong>кəл </strong>зьмей. </em><strong></strong></p>
<p>«Предлог ко́ло с пространственным значением имеет в русских говорах Европейской России широкое распространение. … По данным СРНГ (Словарь русских народных говоров), вариант кол менее употребителен. … В пространственном значении он отмечен в смоленских, псковских, новгородских, тверских, ленинградских, онежских говорах, в русских говорах Латвии» [2, 115].</p>
<p>8. Довольно широко распространена частица то без согласования, не отличающаяся от её употребления в литературном языке. Она может прикрепляться к именам и местоимениям, а также к глаголам и наречиям: <strong>Пае́х<em>əлə-т(о)</em></strong><em> я к яму́ <strong>гляде́ть-т(о)</strong>, де он жывёть-тə. А <strong>ён-тə</strong> ни прие́хəл, сты́днə жы <strong>е́хəть-тə</strong>, тё на́дə там <strong>гəваре́ть-тə</strong>. А чё – гы, &#8211; тибе́ шы́пкə <strong>бали́ть-тə</strong>? А <strong>счяс-тə</strong> ён, (в)и́днə, прəдаётцə в бальни́цы буты́лычькəм, <strong>та́к-тə</strong> иво́ не́ту. </em>Я вот <strong>ве́нити-т<em>ə</em></strong><em> бра́лə.</em></p>
<p>«Постпозитивная частица то и её варианты свойственны большинству русских говоров, исключая говоры Юго-Западной диалектной зоны, примыкающие к Белоруссии и Украине» [2, 116].</p>
<p>9. Представлены в исследуемом говоре указательная диалектная частица е́вон: Он <strong><em>е́вон</em></strong> н<em>ə втары́м ытажу́. </em></p>
<p>10. Зафиксирована вопросительная частица неужо (неужели): <em>– Ты шо за́муш падёш, бу(де)ш пирбира́дь жəнихо́ў. – Ой, <strong>ниужо́</strong> пра́вда?</em></p>
<p>По данным СРНГ, употребление частицы неужо в указанном значении встречается в псковских и тверских говорах, в говорах Западной Брянщины [СРНГ, вып. 21: 191]. «Такие слова, имеющие незначительное распространение в говорах Европейской России, показательны для определения материнской основы говоров семейских» [2, 116].</p>
<p>11. Широко употребляется диалектный союз е́зли (если): <em>Пашла́ бы,</em> <strong><em>е́зьли </em></strong>де́душк<em>ə ни хвара́л. Я бы <strong>е́зьли</strong> нə адны́м ме́сьти лижа́лə дə утра́, я б дə утра́ и ни вида́лə яво́. </em></p>
<p>Согласно СРНГ, союз е́зли употребляется в южнорусских тамбовских говорах, а также в говорах Сибири [5, 322].</p>
<p>Итак, можно сделать вывод о соотношении грамматических особенностей исследуемого нами говора с той или иной диалектной зоной.</p>
<p>О связи с Юго-Западной диалектной зоной свидетельствуют следующие черты:</p>
<p>1) расширение имён существительных мужского рода за счёт среднего;</p>
<p>2) выравнивание места ударения по окончанию в В. п. ед. ч.;</p>
<p>3) употребления в П. п. с обстоятельственным значением места ударного окончания -у.</p>
<p>С Северо-западной диалектной зоной исследуемый нами говор сближают такие черты:</p>
<p>1) случаи совпадения формы Т. п. и Д. п. мн. ч.;</p>
<p>2) тенденция к употреблению местоименных прилагательных с утратой звука на месте &lt;j&gt; в интервокальном положении и ассимиляцией и стяжением возникших в результате этого соседних гласных в ударных и безударных окончаниях;</p>
<p>3) употребление предложений с главным членом причастием на -но, образованным от переходного глагола (субъект действия стоит при этом в Р. п.).</p>
<p>С говорами Западной диалектной зоны исследуемый нами говор соотносится в следующих чертах:</p>
<p>1) широкое употребление слова ма́тка (мать), в котором значение ж. р. передаётся окончанием -а и суффиксом -к-;</p>
<p>2) употребление форм jон, jона́, jоны́;</p>
<p>3) формы указательного местоимения «тот»: та́я, то́е, ты́ё;</p>
<p>4) отдельные формы деепричастий на -вши и употребление и в роли сказуемого;</p>
<p>5) употребление конструкций с предлогом с вместо предлога из.</p>
<p>Наличие окончания [ы] у существительных ж. р. на –а (1-е склонение) в П. п. ед. ч. наряду с окончанием -е сближает говор с отдельными северо-западными, разбросанных в южной части Псковской и Тверской областей, а также с Юго-Западной диалектной зоной. Наличие у неодушевлённых существительных м. р. Р. п. ед. ч. форм с -у  при преобладании форм с -а характеризует как южнорусские, так и севернорусские говоры. Наличие у личных местоимений 1 и 2 л. ед. ч. и возвратного местоимения в Р. п. окончания -е и, как следствие, совпадение окончаний Р., В., Д. и П. пп. в одном окончании чаще всего встречается в говорах Южного наречия и псковских говорах. Отсутствие начального н после предлога в личных местоимениях характерно для русских народных говоров, встречается в Юго-Западной и Северо-Западной диалектных зонах. Наличие подобной формы и в В. п. сближает исследуемый нами говор с Северо-Западной диалектной зоной, кроме говоров вокруг Пскова, переходит в соседнюю Северо-Восточную. В разбросанном распространении оно наблюдается в Юго-Западной диалектной зоне. Личное местоимение я в Р. и В. пп. наряду с формой меня может иметь форму мне, что характерно для Южного наречия, а в рассеянном распространении наблюдается также в Северо-Западной диалектной зоне. Употребление [т’] в окончаниях 3 л. глаголов ед. и мн. числа характеризует Южное наречие и большую часть псковских говоров. Единичные случаи употребления глаголов с отсутствием конечного т, т’ в форме 3 л. ед. и мн. числа имеют в русских говорах Европейской части России два наиболее значительных ареала: в говорах Северо-Западной диалектной зоны и в западной половине Юго-Восточной диалектной зоны с переходом в соседнюю Юго-Западную. Зависимость постфикса от его положения после гласного или согласного в возвратных глаголах  встречается в говорах Северо-Западной и Юго-Восточной диалектных зон.</p>
<p>Употребление И. п. существительных на -а в роли дополнения при глаголе сближает исследуемый нами говор с некоторыми говорами Западной диалектной зоны, ещё более широко оно распространено в Северной диалектной зоне. Наличие диалектного предлога коло (кол), употребляющегося в Р. п. со значением «возле, вблизи кого-, чего-либо; около» широко распространён в русских говорах Европейской России. Употребление постпозитивной частица то и её вариантов свойственно большинству русских говоров, исключая говоры Юго-Западной диалектной зоны, примыкающие к Белоруссии и Украине. Наличие частицы неужо в значении «неужели» встречается в псковских и тверских говорах, в говорах Западной Брянщины. Употребление союза е́зли отмечается в южнорусских тамбовских говорах, а также в говорах Сибири.</p>
<p>Несмотря на то, что говоры семейских активно контактируют с окружающими сибирскими старожильческими говорами (средне- и севернорусскими) и говорами местных бурят, а также подвергаются влиянию литературного языка, в традиционном слое сохраняются главные черты материнских говоров (Юго-Западной, Западной и Северо-Западной диалектных зон).</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://human.snauka.ru/2016/06/15033/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
