<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Электронный научно-практический журнал «Гуманитарные научные исследования» &#187; construction’s language semantics with syncretiс components</title>
	<atom:link href="http://human.snauka.ru/tag/construction-s-language-semantics-with-syncretis-components/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://human.snauka.ru</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Sat, 18 Apr 2026 09:20:22 +0000</lastBuildDate>
	<language>ru</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
		<item>
		<title>К вопросу о синкретизме второстепенных членов предложения</title>
		<link>https://human.snauka.ru/2013/04/2727</link>
		<comments>https://human.snauka.ru/2013/04/2727#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 18 Apr 2013 08:23:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Elena78</dc:creator>
				<category><![CDATA[Филология]]></category>
		<category><![CDATA[construction’s language semantics with syncretiс components]]></category>
		<category><![CDATA[polyfunctionality.]]></category>
		<category><![CDATA[syncretism]]></category>
		<category><![CDATA[полифункциональность.]]></category>
		<category><![CDATA[синкретизм]]></category>
		<category><![CDATA[языковая семантика конструкции с синкретичными компонентами]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://human.snauka.ru/?p=2727</guid>
		<description><![CDATA[Определением сущности, природы, характера синкретизма как явления, изучением его разновидностей занимались многие русские языковеды. Для отечественного языкознания характерно смещение акцентов в сторону изучения синкретизма на уровне синтаксиса. Одной из сложностей, вытекающих из неопределённости лингвистических позиций относительно вопроса об объективном содержании понятия синкретизм, является неоднозначность самого понятия и отсутствие единой терминологии. В лингвистике термином «синкретизм» обозначаются: [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Определением сущности, природы, характера синкретизма как явления, изучением его разновидностей занимались многие русские языковеды. Для отечественного языкознания характерно смещение акцентов в сторону изучения синкретизма на уровне синтаксиса.</p>
<p>Одной из сложностей, вытекающих из неопределённости лингвистических позиций относительно вопроса об объективном содержании понятия синкретизм, является неоднозначность самого понятия и отсутствие единой терминологии. В лингвистике термином «синкретизм» обозначаются: 1) упрощённые различия падежных форм (Б.Дельбрюк, Н.Н. Дурново, P.O. Якобсон); 2) языковая категория, устанавливаемая совпадением (И. Ельмслев) в парадигматике и синтагматике; 3) нейтрализация противопоставления (О.Ахманова); 4) совмещение свойств, противопоставленных единиц языка, связанных между собой явлениями переходности (В.В. Бабайцева).</p>
<p>Синкретизм как лингвистическое явление является комплексным явлением, совмещающим в себе свойства полисемии и переходности, омонимии и нейтрализации, и реализующееся в языке и речи как самостоятельное явление на всех уровнях языка. Являясь смежным с такими явлениями как переходность, омонимия, полисемия, нейтрализация, полифункциональность и другие, синкретизм занимает промежуточную позицию в системе языковых средств, обеспечивая тем самым развитие и подвижность языковой системы.</p>
<p>Синкретизм – 1) «совпадение в процессе развития языка функционально различных грамматических форм и категорий в одной форме»; 2) «совмещение (синтез) дифференциальных структурных и семантических признаков единиц языка (некоторых разрядов слов, значений предложения, членов предложения и др.), противопоставленных друг другу в системе языка и связанных явлениями переходности» [БЭС. Языкознание. Ярцева, 1998].</p>
<p>Синтаксический синкретизм обнаруживается, прежде всего, в системе членов предложения. Причиной появления синкретичных членов предложения является 1) тенденция к языковой экономии речевых усилий; 2) потребность в выражении более сложной семантики.</p>
<p>Вопросом о синкретизме членов предложения занимались такие ученые, как В. В. Бабайцева, Л. Д. Чеснокова, Л. А. Чернова и др.</p>
<p>По мнению Л.Д. Чесноковой, синкретичные члены предложения образуют целую систему, центром которой следует признать особый тип синкретичных членов предложения – дуплексив, т. к. в семантическом плане дуплексив выражает одновременно два синтаксических отношения к двум грамматически разным словам – к имени и к глаголу: по отношению к имени дуплексив выражает атрибутивные отношения, по отношению к глаголу – обстоятельственные или объектные.</p>
<p>Л.А. Чернова к синкретичным относит 7 групп второстепенных членов предложения: 1) дуплексивы; 2) составные именные члены предложения; 3) различные обособленные члены предложения (определения, приложения, обстоятельства), включающие полупредикативное значение; 4) необособленные определения, связанные с двумя членами предложения; 5) второстепенные члены предложения, выраженные инфинитивом; 6) второстепенные члены предложения, выраженные именами существительными с предлогами, с двумя связями.</p>
<p>В. В. Бабайцева выводит определение синкретизма членов предложения – совмещение (синтез) в одном члене предложения дифференциальных признаков разных членов предложения, разных их функций, и выделяет основные факторы, обусловливающие синкретизм членов предложения:</p>
<p>1) несоответствие формы и содержания;</p>
<p>2) категориальные, лексико-грамматические и лексические значения сочетающихся словоформ;</p>
<p>3) синтаксические связи и отношения;</p>
<p>4) эллипсис подчиняющей словоформы.</p>
<p>Языковая семантика оборотов синкретична: в ней сочетаются компоненты семантики сказуемого и второстепенных членов предложения (определения и обстоятельства). Предикативные семы заключены в семантике стержневых слов [Бабайцева, 2000, с. 432]. Обороты делятся на 2 группы: обстоятельственные (деепричастный, инфинитивный и сравнительный) и атрибутивные (причастный и адъективный) [Бабайцева, 2000, с. 433].</p>
<p>Анализируя конструкции с синкретичными компонентами, стало очевидным, что предикативные семы в стержневых словах позволяют заменить оборот придаточным предложением, например: <em>«Варя собиралась согласиться, выдвинув некоторые принципиальные условия»</em> [Акунин «Турецкий гамбит», с. 57]. Данное предложение можно трансформировать в сложноподчиненное, в котором обособленное обстоятельство выступит в роли придаточной части СПП: <em>Варя собиралась согласиться, если выдвинет некоторые принципиальные условия.</em></p>
<p>Мы проанализировали конструкции с синкретичными компонентами по обстоятельственной семантике (деепричастный, инфинитивный и сравнительный обороты) в произведениях Б. Акунина «Турецкий гамбит», «Азазель».</p>
<p>В романе Б.Акунина чаще всего используются обособленные обстоятельства, которые являются полупредикативными синтаксическими единицами, включающими деепричастие и его распространители: <strong><em>Раскрыв кожаную обложку</em></strong><em>, Иван Прокофьевич извлек один-единственный листок… </em>[Акунин «Азазель», с. 15]. Деепричастие <em>раскрыв</em> совмещает в себе признаки глагола и наречия, является структурным и семантическим центром оборота, распространители - <em>кожаную обложку</em>, которые уточняют, что именно раскрыл Иван Прокофьевич. Данную полупредикативную синтаксическую единицу можно трансформировать в придаточную часть сложного предложения: <em>Иван Прокофьевич извлек один-единственный листок, <strong>когда раскрыл кожаную обложку </strong>(придаточное обстоятельственное предложение со значением времени)</em>. Таким образом, языковая семантика оборота синкретична: в ней сочетаются компоненты семантики сказуемого и второстепенного члена предложения (обстоятельства). Синкретизм деепричастия обуславливает специфику его функционирования в речи: оно играет роль добавочного (второстепенного) сказуемого и содержит его обстоятельственную характеристику. В деепричастии заключено значение действия и основное значение обстоятельства.</p>
<p>Семантика деепричастных оборотов в произведениях Б.Акунина очень разнообразна. Вся конструкция работает на раскрытие семантики, но основным носителем ее является деепричастие, которое выполняет различные функции обстоятельства: образа действия, времени, причины, условия, уступки.</p>
<p>В предложении: <em>Промурлыкал Грушин, <strong>скучающе перелистывая «Полицейскую сводку городских происшествий» за истекшие сутки</strong> </em>[Акунин «Азазель», с. 16], деепричастие (<em>перелистывая</em>) выполняет функцию обстоятельства образа действия: промурлыкал (как?), скучающе перелистывая.</p>
<p><em>Сидел </em>(как?) <em>спиной какой-то понурый, <strong>уткнувшись носом в кружку с вином</strong>. <strong>Усадив ее на складной стул</strong>, француз принялся объяснять </em>(как?)<em>. Я привык не жалеть собственной жизни</em> (каким образом?)<em>, <strong>ставя ее на кон в интересных делах</strong></em>[Акунин «Турецкий гамбит», с. 8, 132, 218]. …<em>Ахтырцев, <strong>проявляя все более заметную нервозность</strong>, прохаживался</em> (как?) <em>у фигурных дубовых дверей. Эраст Петрович встал и на непослушных ногах двинулся</em> (каким образом?) <em>к окну, <strong>не отводя глаз от страшного темного пятна</strong>. Миледи участливо наблюдала (как?) за телодвижениями молодого человека, <strong>время от времени покачивая головой</strong> </em>[Акунин «Азазель», с. 34, 112, 170].</p>
<p>Во всех предложениях основным носителем семантики деепричастного оборота является деепричастие, выполняющее функцию обстоятельства образа действия, которые дают качественную характеристику действию или указывают на способ его осуществления («образ действия»).</p>
<p>В предложениях: <strong><em>Прощаясь с бедным мальчиком</em></strong><em>, миледи улыбнулась</em> [Акунин «Азазель», с.16]; …<strong><em>собирая эту растительность в букет</em></strong><em>, Митя Гриднев</em> <em>изорвал шипами новенькие перчатки</em> [Акунин «Турецкий гамбит», с.186], деепричастия (<em>прощаясь, собирая</em>) выполняют функции обстоятельства времени. Улыбнулась (когда?), прощаясь; изорвал (когда?), собирая. В данных примерах деепричастия уточняют время, когда происходит основное действие.</p>
<p><em>Она испугалась </em>(когда?), <strong><em>увидев перед собой Фандорина</em></strong><em>. Варя моментально проголодалась </em>(когда?)<em>, <strong>посмотрев на французские сыры, фрукты, копченую лососину, розовую ветчину</strong></em>…[ Акунин «Турецкий гамбит», с. 78, 100-101].</p>
<p>Синкретизм анализируемых конструкций заключается в том, что деепричастия совмещают в себе признаки глагола (сказуемого) и наречия (обстоятельства времени).</p>
<p>Конструкции с синкретичными компонентами по обстоятельственной семантике причины в романах Б. Акунина встречаются, но не так часто, как конструкции по обстоятельственной семантике образа действия. <strong><em>Потеряв от нетерпения всякое представление о приличиях и чинопочитании</em></strong><em>, Эраст Петрович выхватил </em>(почему?) <em>у старшего по званию листок и прочел следующее…</em>[Акунин «Азазель», с. 15]. <em>Лучшие из образованной молодежи уходят </em>(по какой причине?)<em>, <strong>задохнувшись от нехватки духовного кислорода</strong>, а вы, отцы общества, уроков для себя ничуть не извлекаете!</em> [Акунин «Азазель», с. 17].<em>Варя закусила губу, чтобы не вскрикнуть, и, <strong>не выдержав безнадежности…, </strong>опустила </em>(почему?) <em>глаза </em>[Акунин «Турецкий гамбит», с. 22]. <em>Варя метнулась за ним (по какой причине?), не <strong>желая оставаться в этом грязном, темном и</strong></em> <strong><em>зловонном вертепе</em></strong> [Акунин «Турецкий гамбит», с. 6].</p>
<p>Деепричастные обороты в данных примерах объясняют причину действия. Автору важно подчеркнуть не только главное действие, но и указать на причину произошедшего, пояснить, почему оно произошло, с чем это связано.</p>
<p>Также в рассматриваемых нами текстах встречаются конструкции с синкретичными компонентами по обстоятельственной семантике условия, но крайне редко. Например, в предложениях: <strong><em>Полюбив</em></strong><em>, не отрекайтесь!</em> [Акунин «Азазель», с. 14]; <em>Варя согласилась, хотя собиралась согласиться не сразу, а лишь после долгого и серьезного разговора, <strong>выдвинув некоторые принципиальные условия</strong>. </em>[Акунин «Турецкий гамбит», с. 57]. Деепричастия обозначают условия, которые могут вызвать определённое следствие: не отрекайтесь (при каком условии?) полюбив, собиралась согласиться (при каком условии?) выдвинув условия.</p>
<p>Таким образом, конструкции с синкретичными компонентами по обстоятельственной семантике (деепричастный оборот), в которых деепричастие имеет обстоятельственные значения образа действия, времени, причины, условия, используются автором в большом количестве. В ходе анализа, мы обнаружили, что наиболее часто встречаются деепричастия, выполняющие функцию обстоятельства образа действия. Именно от деепричастных оборотов зависит речевая, семантическая емкость и выразительность.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://human.snauka.ru/2013/04/2727/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
