<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Электронный научно-практический журнал «Гуманитарные научные исследования» &#187; башкирский язык</title>
	<atom:link href="http://human.snauka.ru/tag/bashkirskiy-yazyik/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://human.snauka.ru</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Sat, 18 Apr 2026 09:20:22 +0000</lastBuildDate>
	<language>ru</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
		<item>
		<title>Английские заимствования в башкирских газетах и журналах (на примере материала из СМИ)</title>
		<link>https://human.snauka.ru/2012/09/1642</link>
		<comments>https://human.snauka.ru/2012/09/1642#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 11 Sep 2012 19:21:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Элена Гафарова</dc:creator>
				<category><![CDATA[Филология]]></category>
		<category><![CDATA[башкирский язык]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://human.snauka.ru/?p=1642</guid>
		<description><![CDATA[Процесс заимствования в языке – неизбежный процесс. Различные народности с давних времен обменивались культурными ценностями. Географическое положение башкирского народа, его нахождение в соседстве с носителями других языков оказали большое влияние на политическую, экономическую, культурную сферы жизни башкир. Наряду со словами, дошедшими до нас из глубокой древности, большая роль в языке принадлежит иноязычным заимствованиям. Подтверждением тому [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: left;" align="right">Процесс заимствования в языке – неизбежный процесс. Различные народности с давних времен обменивались культурными ценностями. Географическое положение башкирского народа, его нахождение в соседстве с носителями других языков оказали большое влияние на политическую, экономическую, культурную сферы жизни башкир. Наряду со словами, дошедшими до нас из глубокой древности, большая роль в языке принадлежит иноязычным заимствованиям.</p>
<p>Подтверждением тому являются слова  И.А.Бодуэн де Куртенэ о взаимном влиянии языков: &#8220;Загляните, однако же, в любой словарь такого, по-видимому, чистого или ариоевропейского или славянского языка и убедитесь, что в нем гораздо более слов или просто усвоенных, или же загадочных и темного происхождения&#8221;<a title="" href="#_ftn1">[1]</a>.</p>
<p>Заимствованные из английского языка слова вошли в башкирский язык естественно и обогатили его лексический состав. Следует отметить, что практически все англицизмы были заимствованы через русский язык.       Исследовав башкирские газеты и журналы, мы пришли к выводу, что слова, которые являются наименованием новой вещи или понятия составляют большую часть заимствованных англицизмов. Мы их разделили на следующие лексико-семантические группы:</p>
<p>- спортивная лексика: <em>футбол, баскетбол, матч, турнир</em>;</p>
<p>- общественные термины: <em>митинг, парламент, вестернизация</em>;</p>
<p>- профессионализмы: <em>полиция, менеджер;</em></p>
<p>- лексика в сфере промышленности: <em>шахта, цех, рельс</em>;</p>
<p>- лексика в сфере экономики: <em>стандарт</em>;</p>
<p>- военная лексика: <em>рота, блиндаж</em>;</p>
<p>- лексика бытовой сферы: <em>сейф, рюкзак, лифт</em>;</p>
<p>- лексика в сфере торговли: <em>доллар,</em> <a title="бренд" href="http://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%B1%D1%80%D0%B5%D0%BD%D0%B4"><em>бренд</em></a><em>,  импорт</em>.</p>
<p>Благодаря тому, что английские слова были переняты через русский язык изначально в сфере спорта, экономики, политики, военной сфере, они сохранили русское произношение и написание. Например:</p>
<p><em>Шулай у</em><em>ҡ</em><em> «Йәштәр кубогы»на райондың йәштәр командалары араһында хоккей ярышы үткән, студенттар «күңелле старт» бейгеһендә лә көс һынашаса</em><em>ҡ</em><em>. 1-2 февралдә «Батыр» физкультура-һауы</em><em>ҡ</em><em>тырыу комплексында волейбол һәм <strong>баскетбол </strong>буйынса ярыштар ойоштороласа</em><em>k</em><em>. «Юғары у</em><em>ҡ</em><em>ыу йортон тамамлағандан һуң ү</em><em>ҙ</em><em>ең теләгән эшкә нисек урынлашырға?» тигән темаға о</em><em>ҫ</em><em>талы</em><em>ҡ</em><em> дәрестере у</em><em>ҙ</em><em>ғарылыуы ла йәштәргә фай</em><em>ҙ</em><em>алы буласа</em><em>ҡ</em><em>. (из газеты «Йәшлек», 31.01.2012).</em></p>
<p><em>Һе</em><em>ҙҙ</em><em>ең һорау</em><em>ҙ</em><em>арығы</em><em>ҙ</em><em> буйынса бе</em><em>ҙ</em><em> Башкортостан президенты Рөстәм  Хәмитовтың <strong>блогындағы </strong>яңылы</em><em>ҡ</em><em>тар менән таныштырыу</em><em>ҙ</em><em>ы дауам итебе</em><em>ҙ</em><em> (из газеты  «А</em><em>ҙ</em><em>на», № 41, 2011).</em></p>
<p><em>Һайлау алды агитациялары буйынса бо</em><em>ҙ</em><em>о</em><em>ҡ</em><em>ло</em><em>ҡ</em><em>тар <strong>мониторингында</strong> күп субъекттар </em><em>ҡ</em><em>атнаша (из газеты  «А</em><em>ҙ</em><em>на», № 41, 2011).. </em></p>
<p><em>Ябай халык төрлө партиялар һәм улар</em><em>ҙ</em><em>ың за</em><em>ҡ</em><em>он бо</em><em>ҙ</em><em>оу осра</em><em>ҡ</em><em>тары менән </em><em>ktonarushil</em><em>.</em><em>ru</em><em> </em><strong><em>сайтында</em></strong><em> таныша ала (из газеты  «А</em><em>ҙ</em><em>на», № 41, 2011)..</em></p>
<p><strong><em>Футболды</em></strong><em> ла күтерә алһа</em><em>ҡ</em><em>, бик шәп булыр ине (из газеты  «А</em><em>ҙ</em><em>на», № 41, 2011).</em></p>
<p><em>Рәсәй</em><em>ҙ</em><em>ең <strong>волейбол</strong> суперлигаһындағы чемпионатында Өфөнөн «Урал» командаһы менән Екатеринбургтың «Локомотив-Изумруд»ы көс һынашты. <strong>Матч </strong>башланырға ярты сәғәт самаһы вакыт бар. Ике я</em><em>ҡ</em><em> команда уйынсылары ла тәндерен я</em><em>ҙ</em><em>а, күнекмәләр эшләй. Көйәрмәндәр ү</em><em>ҙ</em><em>-ара әңгәмәләшә. Баш</em><em>ҡ</em><em>орт мили кейемендәге фан-клуб егеттәре лә күптән бында. – Ауырға тура киләсәк, &#8211; тип шиген белдер</em><em>ҙ</em><em>е Ринат Дәүләтбаев. <strong>Волейбол</strong> тип йән атыусылар</em><em>ҙ</em><em>ың борсолоуы ю</em><em>ҡҡ</em><em>а түгел ине. Һәр уйынды, һәр <strong>спортсының </strong>алымын кү</em><em>ҙ</em><em>әтеп барған көйәрмәндәр дәғүәселәр</em><em>ҙ</em><em>ең көсөн я</em><em>ҡ</em><em>шы то</em><em>ҫ</em><em>маллай. Үткән хаталар</em><em>ҙ</em><em>ы </em><em>ҡ</em><em>абатлама</em><em>ҫ</em><em> өсөн, сәмләнеп, ышаныслы көрәште «Урал» егеттәре, һәм һө</em><em>ҙ</em><em>өмтә о</em><em>ҙ</em><em>а</em><em>ҡ</em><em> көттөрмәне. Тәүге мәлдән үк ө</em><em>ҫ</em><em>төнлөктө ү</em><em>ҙ</em><em> </em><em>ҡ</em><em>улдарына алдылар. Артабанғы уйындар</em><em>ҙ</em><em>а </em><em>ҡ</em><em>уна</em><em>ҡ</em><em>тар иғтибарлыра</em><em>ҡ</em><em> булырға тырышһа ла, «Урал»дың еңеүгә булғанынтылышына кәртә </em><em>ҡ</em><em>уя алманы. Һө</em><em>ҙ</em><em>өмтәлә еңеү «Урал» фай</em><em>ҙ</em><em>аһына 3:0 и</em><em>ҫ</em><em>әбе менән тамамланды (из газеты «Йәшлек», 26.01.2012).</em></p>
<p><em>Шулай итеп, СССР таркалыу менән башланған Рәсәй йәмғиәтенең «<strong>вестернизацияланыуы</strong>» баш</em><em>ҡ</em><em>орт йәмғиәтенә өлөшләтә генә тейә, йәшәйеш һәм әхла</em><em>ҡ</em><em> өлкәһендеге мөһим һорау</em><em>ҙ</em><em>арға </em><em>ҡ</em><em>ағылышлы ниге</em><em>ҙ</em><em>ле </em><em>ҡ</em><em>араштар</em><em>ҙ</em><em>ан баш тартыуға алып килмәй (</em>из журнала «Шоңҡар», №1, 2011<em>).</em></p>
<p>Таким образом, мы пришли к выводу, что англицизмы в баширском языке чаще всего встречаются в научной и публицистической стилях,  а также в рекламе.</p>
<div>
<hr align="left" size="1" width="33%" />
<div>
<p><a title="" name="_ftn1"></a>[1] Бодуэн де Куртенэ И.А. О смешанном характере всех языков // Избранные труды по общему языкознанию. &#8211; М.: Наука, 1963. &#8211; Т. 1. &#8211; С. 362.</p>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://human.snauka.ru/2012/09/1642/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
