<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Электронный научно-практический журнал «Гуманитарные научные исследования» &#187; авторская вариативность</title>
	<atom:link href="http://human.snauka.ru/tag/avtorskaya-variativnost/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://human.snauka.ru</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Tue, 14 Apr 2026 13:21:01 +0000</lastBuildDate>
	<language>ru</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
		<item>
		<title>Причины явления концептуальной многозначности в терминологии</title>
		<link>https://human.snauka.ru/2019/07/25994</link>
		<comments>https://human.snauka.ru/2019/07/25994#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 01 Jul 2019 04:32:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Казак Наталья Альбертовна</dc:creator>
				<category><![CDATA[Лингвистика]]></category>
		<category><![CDATA[авторская вариативность]]></category>
		<category><![CDATA[дефиниция]]></category>
		<category><![CDATA[дискурс]]></category>
		<category><![CDATA[многозначность]]></category>
		<category><![CDATA[неоднородность значения]]></category>
		<category><![CDATA[однозначность]]></category>
		<category><![CDATA[полисемия]]></category>
		<category><![CDATA[термин]]></category>
		<category><![CDATA[терминопонятие]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://human.snauka.ru/2019/07/25994</guid>
		<description><![CDATA[Однозначный термин – это лишь тенденция и идеал, а мысль про единственное, точное, стойкое его значение – иллюзия. Ведь, если термин – это слово, пусть и специальное, а многозначность – это  один из важнейших признаков языка, то, как бы мы ни пытались втиснуть термин в пределы однозначности (для удобства пользования), по своей когнитивной природе он [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Однозначный термин – это лишь тенденция и идеал, а мысль про единственное, точное, стойкое его значение – иллюзия. Ведь, если термин – это слово, пусть и специальное, а многозначность – это  один из важнейших признаков языка, то, как бы мы ни пытались втиснуть термин в пределы однозначности (для удобства пользования), по своей когнитивной природе он остается многозначным. Будучи словом, замечает А. Х. Султанов, “термин обязательно будет вовлечен в динамику лексической системы и как следствие &lt;&#8230;&gt; разовьется в нем многозначность. Ведь никакими нормативными актами слово нельзя заставить прекратить быть словом” [1].</p>
<p>Сегодня в языкознании можно говорить об эволюции представлений о термине – от  статичного, особенного слова к признанию его лингвистической сущности и динамической природы в рамках когнитивного подхода, где термин – это  языковой знак, значение которого отражает определенные этапы познания. Итак, в отличие от полисемии как лексической (общепринятой) многозначности, зафиксированной в словарях, многозначность, вызванную различными взглядами ученых на то, какое понятие обозначает тот или иной термин, квалифицируем <strong><em>концептуальной </em></strong>[2, с. 136-137; 3, с. 101-102]. Она отражает различия в идеологических, методологических, познавательных установках авторов, разное видение того же объекта познания, различия в расчленении семантического метапространства науки. Это явление предшествует общепризнанной полисемии, поскольку оно возникает в научных концепциях . Важно подчеркнуть, что одновременно термин, которому характерно это явление может быть представлен в словаре как однозначный и как многозначный, но без указания некоторых дефиниций. Это явление в терминологии Б. Н. Головин, Р. Ю. Кобрин называют <em>авторской многозначностью</em> [4], И. С. Куликова, Д. В. Салмина – <em>концептуальной неоднородностью значения</em> [5], Е. В. Скороходько – <em>скрытой полисемией, авторской вариативностью, когнитивной полисемией, окказионального полисемией</em> [6]. По нашему мнению, термин <strong><em>концептуальная многозначность</em></strong> наиболее удачный, ведь в русле современного когнитивного терминоведения термин является языковой единицей, которая рождается, формируется и развивает свой лексико-семантический потенциал в процессе научного познания мира, перехода от концепта как смысла-ценности для субъекта познания – умственной  категории познания – к  вербализированному  концепту, или концепту-терминопонятию (см. В. Л. Иващенко [7]), будучи тесно связанной с той или иной теорией или концепцией в соответствующей области знания и деятельности. Значение термина в данном случае определяется только в научном и профессиональном дискурсах контекстуально, а в словаре этот факт еще не зафиксировано. В когнитивных исследованиях появляется возможность изучать семантические отношения как экспликацию различных этапов терминологизации, развития семантики языкового знака в научном и профессиональном дискурсах, в которых происходит формирование научных концепций и осуществляется их вербализация в виде концептуально организованной, или индивидуально-авторской, совокупности текстов.</p>
<p>Если в докогнитивних концепциях понятие “полисемия” и “многозначность” преимущественно отождествлялись как феномены, присущи и системе языка, и речи, то с позиции когнитивного терминоведения дихотомия “язык / речь” снимается обращением к категории научного и профессионального дискурса. При этом речь идет про разные способы репрезентации всех видов научного знания о том же объекте познания, что приводит к формированию явления концептуальной многозначности, вербализованной тем же термином. Для выявления концептуальной многозначности термина обязательным является исследование не только лексикографических трудов, но и примеров реального словоупотребления, метаязыка исследователей (научные концепции, гипотезы, дискуссии, представленные в научных текстах – статьях, диссертациях, учебниках и т.п.). В рамках системно-структурной парадигмы, когда термин рассматривают только как элемент системы, невозможно исследовать концептуальную многозначность термина, а также вопрос “глубинных механизмов использования имеющихся языковых единиц для наименования новых объектов или явлений действительности, которые еще остаются открытыми” [8, 56], ведь только анализ в русле функциональной и когнитивно-дискурсивной парадигмы лингвистических исследований позволит по-новому подойти к решению проблемы многозначности, раскрыть лингвокогнитивную природу ее возникновения.</p>
<p>Одной из причин возникновения концептуальной многозначности являются также трудности, связанные с определением абстрактных лингвистических терминопонятий. Попытка определить такие понятия еще больше размывает границы их содержательной организации. Свидетельством этого является отсутствие у термина четкого указания на единственное ближайшее родовое понятие. Исследование концептуальной многозначности термина, а также его рассмотрение как вербализованного концепта, способствует определению когнитивной функции той или иной терминосистемы [9, 63–97], что создает почву для выяснения когнитивной проекции процессов терминообразования в различных терминосистемах, установление соотношения когнитивных возможностей терминосистем различных языков и соответствующих фрагментов специального знания в различных конкретно-научных картинах мира, принятых мировым сообществом ученых.</p>
<p>Итак, концептуальная многозначность термина – это не исключение, а характерный его признак, который должен обязательно фиксироваться в лексикографических трудах, отражая реальное положение его функционирования в научных концепциях, то есть всю смысловую многогранность эмпирически реальных авторских дефиниций, с обязательным включением в словарные статьи сегментов метаречи, иллюстрирующие концептуально контекстуальное употребление того или иного термина. Основными причинами возникновения концептуальной многозначности, или смысловой неопределенности терминов являются: 1) теоретическое нерешение проблемы, сосуществования различных взглядов на тот же объект, 2) углубление понимания того же объекта, 3) формирование и функционирование абстрактных терминопонятий и трудности в их определении, связанные с отсутствием четких границ содержательной организации этих понятий.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://human.snauka.ru/2019/07/25994/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
