<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Электронный научно-практический журнал «Гуманитарные научные исследования» &#187; арго ad hoc</title>
	<atom:link href="http://human.snauka.ru/tag/argo-ad-hoc/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://human.snauka.ru</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Sat, 18 Apr 2026 09:20:22 +0000</lastBuildDate>
	<language>ru</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
		<item>
		<title>Декодирование криптолалии с помощью фреймов</title>
		<link>https://human.snauka.ru/2013/08/3669</link>
		<comments>https://human.snauka.ru/2013/08/3669#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 20 Aug 2013 07:50:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Красса Сергей Иванович</dc:creator>
				<category><![CDATA[Лингвистика]]></category>
		<category><![CDATA[арго ad hoc]]></category>
		<category><![CDATA[декодирование]]></category>
		<category><![CDATA[криптолалия]]></category>
		<category><![CDATA[лингвистическая экспертиза.]]></category>
		<category><![CDATA[фрейм]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://human.snauka.ru/?p=3669</guid>
		<description><![CDATA[Конспиративный, тайный характер арго (жаргонов) неоднократно был предметом рассмотрения в отечественной социолингвистике (ср. доводы сторонников и противников тайности арго в работах М.А. Грачёва, В.М. Жирмунского, Д.С. Лихачёва, В.В. Стратена, В.А. Тонкова). Отличие жаргонов от арго В.А. Саляев видит в оппозиции «нетайный / тайный» язык. Под жаргоном он понимает нетайный по своей природе социолект, используемый профессиональными или возрастными группами. Арго – «это [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Конспиративный, тайный характер арго (жаргонов) неоднократно был предметом рассмотрения в отечественной социолингвистике (ср. доводы сторонников и противников тайности арго в работах М<em>.</em>А<em>. </em>Грачёва, В<em>.</em>М<em>. </em>Жирмунского, Д<em>.</em>С<em>. </em>Лихачёва, В<em>.</em>В<em>. </em>Стратена, В<em>.</em>А<em>. </em>Тонкова).</p>
<p>Отличие жаргонов от арго В.А. Саляев видит в оппозиции «нетайный / тайный» язык. Под жаргоном он понимает нетайный по своей природе социолект, используемый профессиональными или возрастными группами. Арго – «это тайный по происхождению вариант, первоначально используемый в целях эзотерического общения и корпоративной маркировки его носителей. Арго создаётся в среде, в той или иной мере изолированной, противопоставленной остальному обществу и вынужденной скрывать свои замыслы. Конечно, в настоящее время нельзя рассматривать воровское арго как секретный код, оно активно взаимодействует с просторечием и жаргонами» [1, с. 6].</p>
<p>Своеобразно трактует значение слова «тайный» в контексте «тайный язык» В<em>.</em>С<em>. </em>Елистратов. Он акцентирует такие семы, как ‘скрываемый от других, секретный’, а также ‘хранимый скрытно’ и в соответствии с этим подчеркивает две доминанты (функции) тайного языка: с одной стороны – внешнюю (сокрытие тайны от посторонних), с другой стороны – внутреннюю (хранение и поддержание языковой, поведенческой традиции, дисциплины, устойчивости) [2].</p>
<p>Подобное деление послужило стимулом для рефлексии над функциями арго, и нами было предложено объединение этих функций в две группы: «К первой группе, внешним функциям, можно отнести конспиративную (криптолалическую, тайную), а также опознавательную (репрезентативную), которая находится на стыке внешних и внутренних функций» [3, с. 32].</p>
<p>Кроме описанной выше, оказывается возможной иная группировка арготических функций: «Если взять за основу применяемое к языку разграничение функций на базовые (первичные) и частные (производные), то в качестве базовых арготических функций, очевидно, должны быть названы профессиональная и субкультурная. Профессиональная функция позволяет осуществлять носителям арго криминальную и связанную с ней деятельность и реализуется в таких частных функциях, как конспиративная и номинативная. Субкультурная функция позволяет человеку осознавать себя членом определенного социума и реализуется в репрезентативной, депрециативной, людической и эмоционально-экспрессивной функциях» [3, с. 33-34].</p>
<p>Таким образом, нами не снимается вопрос о тайном характере арго (криминального жаргона), а ограничивается сфера действия этого тайного характера.</p>
<p>В настоящей работе мы рассматриваем тайный характер общения коммуникантов, ведущих незаконную деятельность и осознающих её  противоправный характер. Участники коммуникации выработали свой особый жаргон, понятный для них и скрывающий в той или иной мере смысл общения от непосвящённых. Такой случай использования языка может быть назван ситуативным арго, или арго ad hoc.</p>
<p>Весь лингвистический материал объединяет некий объект, который не называется текстах, фиксирующих разговоры, но, очевидно, известен из экстралингвистических источников. В то же время, поскольку он не обозначен вербально, решение задачи лингвистической экспертизы – выявления тем разговоров участников диалога, должно осуществляться без привлечения внеязыковых сведений об объекте.</p>
<p>Приведём небольшой отрывок, иллюстрирующий коммуникацию подобного рода:</p>
<p><em>– Подожди секунду, я забыл, один жареный и два серых. Правильно?</em></p>
<p><em>– Да.</em></p>
<p><em>– И-и серый можно начинать э-дедушкин, который был половинчатый. Да?</em></p>
<p><em>– У-у, в смысле?</em></p>
<p><em>– Ну дедушка, помнишь?</em></p>
<p><em>– А серый, да, да, да. Коричневый.</em></p>
<p><em>– Коричневый можно дедушкин начинать, тот пока не трогать, дальний.</em></p>
<p><em>– Ну да, вы н-начинайте тот, жёлтый, ну жёлтый, коричневый.</em></p>
<p><em>– Да, два жёлтых, один белый.</em></p>
<p><em>– Да.</em></p>
<p><em>– Всё, всё, а то с коробками путаница, получается.</em></p>
<p><em>– Да.</em></p>
<p><em>– В смысле?</em></p>
<p><em>– Ну я п- пе- за- перепутал, получается значит две коробки «принца», вот который остался, и два серых, всё правильно, всё я понял теперь.</em></p>
<p>В аспекте методики лингвистической экспертизы мы полагаем, что «когнитивные методы, в частности, использование фреймов в качестве исследовательского инструмента, могут помочь в решении задачи выявления тем участников разговора, когда они намеренно скрывают его содержание и используют не сленговые, а описательные обозначения, понятные собеседникам из языкового и ситуационного контекстов» [4, с. 90].</p>
<p>Как известно, термин «фрейм» изначально появился в инженерии знаний, в настоящее время активно используется в лингвистике. М. Минский определяет его следующим образом: «Фрейм – это структура данных, предназначенная для представления стереотипной ситуации. C каждым фреймом ассоциирована информация разных видов » [5, с. 7]. М. Минский полагает, что «фрейм можно представлять в виде сети, состоящей из узлов и связей между ними. “Верхние уровни” чётко определены, поскольку образованы такими понятиями, которые всегда справедливы по отношению к предполагаемой ситуации. На более низких уровнях имеется много вершин-<em>терминалов </em>или “ячеек”, которые должны быть заполнены <em>характерными примерами</em> или <em>данными </em>[5, с. 7.]</p>
<p>Развёртывая положения М. Минского, А.Н. Баранов пишет о том, что «фрейм является концептуальной структурой для декларативного представления знаний о типизированной тематически единой ситуации, содержащей слоты, связанные между собой определёнными семантическими отношениями» [6, с. 16].</p>
<p>Наглядно фрейм может иметь следующее представление:</p>
<p>ИМЯ ФРЕЙМА</p>
<p>Имя 1-го слота: значение (содержание) 1-го слота</p>
<p>Имя 2-го слота: значение (содержание) 2-го слота</p>
<p>Имя N-го слота: значение (содержание) N-го слота.</p>
<p>Приведём пример фрейма Объект в нашем материале. Объект является именем первого фрейма. Имена слотов показывают составные части данной ситуации. Содержание фрейма носит не исчерпывающий, а иллюстративный характер.</p>
<p>1. Объект: [не назван]</p>
<p>Единицы измерения: <em>тонна,</em></p>
<p>Хранение:<em> палеты, мешки, места</em></p>
<p>Разновидности: <em>светленький, беленький, жареный, жёлтый, «чёрный принц», серый, дедушкин, коричневый, рыжий</em></p>
<p>Маркировка:<em> ноль пятый, ноль третий</em></p>
<p>Качество:<em> любимый, вкусный, крысиный,</em> <em>слабенький, но проходимый, нормальный, проходной</em></p>
<p>Тестирование:<em> отзывы, затрудняются ответить, сказали, что средний, отзывы будут п-положительные</em></p>
<p>Идентификация:<em> тот самый, тот дальний, который с- по периметру стоит, который слева стоял, дедушкин, который был половинчатый.</em></p>
<p>Основной темой анализируемых текстов является условно названная тема БИЗНЕС, которая значительно превосходит по объёму текста, имеющего к ней отношение, вторую тему, также условно названную ОТДЫХ. Метод фреймов позволил выделить составляющие данных тем, включённых в структуру фреймов в виде слотов. Сокрытие объекта представляет собой, по нашему мнению, основную причину формирования исследуемой криптолалии. Жанровые особенности статьи и характер языкового материала не позволяют представить подробно ход анализа по всем фреймам, вместе с тем полученные результаты убедительно свидетельствуют о том, что фреймовая семантика даёт возможность выходить на определённый, приемлемый уровень декодирования. В целом результаты могут быть представлены следующим образом (наименования фреймов выделены жирным шрифтом, субфреймов – начальной прописной буквой).</p>
<p>Неназванный <strong>Объект</strong> БИЗНЕСА характеризуется Единицами измерения, способом Хранения, Разновидностями, имеет Маркировку, демонстрирует Качество, проходит Тестирование, подвергается Идентификации в речи участников диалога. Полученный от <strong>Поставщиков</strong> <strong>Объект </strong>при необходимости подвергается <strong>Переработке</strong>. Он смешивается в различных Пропорциях, осуществляется его Сортировка и Фасовка. Затем осуществляется <strong>Реализация Объекта</strong>. В зависимости от Наличия определяются Сроки, последовательность и Адресаты, а также Объёмы поставок. Отслеживается Ход реализации. Проводится <strong>Оформление документов</strong>, включающее в себя Сроки оформления, Способ их получения, а также Имя, на кого оно оформляются. В процессе <strong>Реализации </strong>возникает <strong>Проблемная ситуация</strong>, представляющая собой, очевидно, конфликт с контролирующими органами и законом. Указывается Место данной ситуации, определяется её Характер и Участники, а также возможные Последствия. Обсуждается также <strong>Развитие бизнеса</strong>. Рассматриваются кандидаты в новые Партнёры, сообщаются их Координаты, оговариваются Условия сотрудничества, даётся Оценка перспективам.</p>
<p>Таким образом, метод фреймов эффективен при осуществлении декодирования содержания текстов в случаях сокрытия предмета коммуникации без использования специально предназначенных для этого единиц, узуальных в данном сообществе. Такие тексты мы называем ситуативным арго, или арго ad hoc. Оказывается возможным путём группировки текстовых фрагментов, в основном лексем, осуществлять заполнение содержания слотов, затем подбирать имена слотов, и, наконец, осуществлять их группировку во фреймы. В целом подобные семантические группировки могут быть рассмотрены в качестве лингвоконцентров, репрезентирующих субкультуру в социальном диалекте [7].</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://human.snauka.ru/2013/08/3669/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
