<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Электронный научно-практический журнал «Гуманитарные научные исследования» &#187; Богданова Юлия Зуфаровна</title>
	<atom:link href="http://human.snauka.ru/author/julia2811/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://human.snauka.ru</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Sat, 18 Apr 2026 09:20:22 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
		<item>
		<title>The chronicle of the past and the present in works of winners of literary prize in Germany 2015 of Frank Witzel, Sherko Fatah and Rainald Goetz</title>
		<link>https://human.snauka.ru/en/2015/11/13133</link>
		<comments>https://human.snauka.ru/en/2015/11/13133#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 28 Nov 2015 20:19:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Богданова Юлия Зуфаровна</dc:creator>
				<category><![CDATA[Philology]]></category>
		<category><![CDATA[Frank Witzel]]></category>
		<category><![CDATA[Germany]]></category>
		<category><![CDATA[literary prize]]></category>
		<category><![CDATA[Rainald Goetz]]></category>
		<category><![CDATA[Германия]]></category>
		<category><![CDATA[литературная премия]]></category>
		<category><![CDATA[Райнальд Гёц]]></category>
		<category><![CDATA[Франк Витцель]]></category>
		<category><![CDATA[Шерко Фатах]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://human.snauka.ru/?p=13133</guid>
		<description><![CDATA[Sorry, this article is only available in Русский.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Sorry, this article is only available in <a href="https://human.snauka.ru/author/julia2811/feed">Русский</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://human.snauka.ru/en/2015/11/13133/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Post-structuralism and text analysis according to Roland Barthes</title>
		<link>https://human.snauka.ru/en/2015/12/13252</link>
		<comments>https://human.snauka.ru/en/2015/12/13252#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 07 Dec 2015 18:08:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Богданова Юлия Зуфаровна</dc:creator>
				<category><![CDATA[Literature]]></category>
		<category><![CDATA[post-structuralism]]></category>
		<category><![CDATA[Roland Barthes]]></category>
		<category><![CDATA[text analysis]]></category>
		<category><![CDATA[text codes]]></category>
		<category><![CDATA[text structuring]]></category>
		<category><![CDATA[коды текста]]></category>
		<category><![CDATA[постструктурализм]]></category>
		<category><![CDATA[Р.Барт]]></category>
		<category><![CDATA[структурация текста]]></category>
		<category><![CDATA[текстовый анализ]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://human.snauka.ru/?p=13252</guid>
		<description><![CDATA[Sorry, this article is only available in Русский.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Sorry, this article is only available in <a href="https://human.snauka.ru/author/julia2811/feed">Русский</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://human.snauka.ru/en/2015/12/13252/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>About dialogue of cultures and some problems of a literary translation</title>
		<link>https://human.snauka.ru/en/2016/02/14136</link>
		<comments>https://human.snauka.ru/en/2016/02/14136#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 13 Feb 2016 17:12:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Богданова Юлия Зуфаровна</dc:creator>
				<category><![CDATA[Linguistics]]></category>
		<category><![CDATA[difficulties of the translation]]></category>
		<category><![CDATA[intercultural communication]]></category>
		<category><![CDATA[literary translation]]></category>
		<category><![CDATA[national realities]]></category>
		<category><![CDATA[межкультурная коммуникация]]></category>
		<category><![CDATA[национальные реалии]]></category>
		<category><![CDATA[трудности перевода]]></category>
		<category><![CDATA[художественный перевод]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://human.snauka.ru/?p=14136</guid>
		<description><![CDATA[Sorry, this article is only available in Русский.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Sorry, this article is only available in <a href="https://human.snauka.ru/author/julia2811/feed">Русский</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://human.snauka.ru/en/2016/02/14136/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Use of electronic manuals in the professionally-oriented training of a foreign language</title>
		<link>https://human.snauka.ru/en/2016/03/14363</link>
		<comments>https://human.snauka.ru/en/2016/03/14363#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 08 Mar 2016 11:14:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Богданова Юлия Зуфаровна</dc:creator>
				<category><![CDATA[Pedagogics]]></category>
		<category><![CDATA[aquaculture]]></category>
		<category><![CDATA[ecology]]></category>
		<category><![CDATA[electronic manual]]></category>
		<category><![CDATA[foreign language]]></category>
		<category><![CDATA[professionally-oriented training]]></category>
		<category><![CDATA[water management]]></category>
		<category><![CDATA[аквакультура]]></category>
		<category><![CDATA[водопопользование]]></category>
		<category><![CDATA[иностранный язык]]></category>
		<category><![CDATA[профессионально-ориентированное обучение]]></category>
		<category><![CDATA[экология]]></category>
		<category><![CDATA[электронное учебное пособие]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://human.snauka.ru/?p=14363</guid>
		<description><![CDATA[Sorry, this article is only available in Русский.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Sorry, this article is only available in <a href="https://human.snauka.ru/author/julia2811/feed">Русский</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://human.snauka.ru/en/2016/03/14363/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>About Thomas Glavinic&#8217;s novel «The Jonah Complex»</title>
		<link>https://human.snauka.ru/en/2016/04/14714</link>
		<comments>https://human.snauka.ru/en/2016/04/14714#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 27 Apr 2016 14:27:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Богданова Юлия Зуфаровна</dc:creator>
				<category><![CDATA[Literature]]></category>
		<category><![CDATA[novel]]></category>
		<category><![CDATA[research of self-conception]]></category>
		<category><![CDATA[The Jonah Complex]]></category>
		<category><![CDATA[Thomas Glavinic]]></category>
		<category><![CDATA[исследование собственного Я]]></category>
		<category><![CDATA[комплекс Ионы]]></category>
		<category><![CDATA[роман]]></category>
		<category><![CDATA[Томас Главинич]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://human.snauka.ru/?p=14714</guid>
		<description><![CDATA[Sorry, this article is only available in Русский.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Sorry, this article is only available in <a href="https://human.snauka.ru/author/julia2811/feed">Русский</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://human.snauka.ru/en/2016/04/14714/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>About a possibility of a literary translation</title>
		<link>https://human.snauka.ru/en/2016/06/15282</link>
		<comments>https://human.snauka.ru/en/2016/06/15282#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 15 Jun 2016 12:52:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Богданова Юлия Зуфаровна</dc:creator>
				<category><![CDATA[Philology]]></category>
		<category><![CDATA[complex method]]></category>
		<category><![CDATA[difficulties of the translation]]></category>
		<category><![CDATA[literary translation]]></category>
		<category><![CDATA[philological approach]]></category>
		<category><![CDATA[psycholinguistics]]></category>
		<category><![CDATA[комплексный метод]]></category>
		<category><![CDATA[психолингвистика]]></category>
		<category><![CDATA[трудности перевода]]></category>
		<category><![CDATA[филологический подход]]></category>
		<category><![CDATA[художественный перевод]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://human.snauka.ru/?p=15282</guid>
		<description><![CDATA[Sorry, this article is only available in Русский.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Sorry, this article is only available in <a href="https://human.snauka.ru/author/julia2811/feed">Русский</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://human.snauka.ru/en/2016/06/15282/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
