Одной из проблем современной лингвистики является недостаточное внимание к языку города вообще и к частным социолектам в частности. Кроме того, нет лексикографических работ, посвященных описанию русского профессионального диалекта, или профессиолекта. Во многом это связано с закрытым характером профессиональных групп, в которых образуются и функционируют жаргонизмы.
Исключение составляет проект «Словарь языковой личности уральского рабочего», который реализуется на кафедре теории языка Челябинского государственного университета под руководством доктора филологических наук, профессора Елены Иосифовны Головановой. «Устная профессиональная лексика, – говорит в одном из интервью Е.И Голованова, – тесно связана с обыденными представлениями, житейским и профессиональным опытом. И нам важно понять, как сочетается у человека профессиональное и жизненное, бытовое» [1].
По мнению Е.И. Головановой и ее коллег, невозможно жить на Южном Урале – в «заводском крае», и оставлять без внимания такой интересный в лингвистическом отношении материал, как устная профессиональная речь рабочих заводов, их своеобразный жаргон. Так же в отношении нашего города посчитали и мы, поскольку «характерной особенностью Северодвинска является то, что город создавался для военного судостроения, он немыслим без двух крупнейших судостроительных предприятий – Севмаша и «Звездочки», где трудится значительная часть населения города. <…> Поэтому немало специфических городских диалектизмов связано с темой заводов, их секретностью» [2, с. 81].
Мы рассматриваем профессиональный жаргон рабочих оборонных предприятий Северодвинска в рамках местного региолекта. «Региолект в трудах отечественных лингвистов трактуется обычно со ссылкой на введших данный термин в научный оборот русистики А.С. Герда и В.Н. Трубинского, и толкование данного термина в них с небольшими вариациями одинаково [3, с. 51]. Прежде всего все исследователи характеризуют региолект как промежуточную стадию (идиом, вариант региональной речи), между народными говорами и просторечиями или литературным языком» <…> [3, с. 51].
Одной из разнообразных причин региональных расхождений в лексике городов является существование в их узусе «слов профессиональной речи с региональной окраской», «жаргонизмов» [3, с. 53]. Это объясняется, тем, что «региолект способен обслуживать разные сферы общения» [3, с. 53], функционировать в разных социальных формах, как и кодифицированный литературный язык.
Нами было выявлено 147 профессионально маркированных регионализмов, которые были распределены по шести тематическим группам (ТГ):
1 ТГ «Наименования заводов, их частей, цехов, вахт, проходных, подсобных помещений и под.»: фабрика, Красный дом, Полтинник, Полсотый, Пятнашка, Сороковой, Деревянный цех, Деревяшка и др.
2 ТГ «Обозначение территории, находящейся за пределами заводов»: город, гражданка, за вахтой, за забором и проч.
3 ТГ «Наименования рабочих, работников предприятий»: роботы, фабриканты, бугор, вентили, газики, кисточки и под.
4 ТГ «Названия подводных лодок, надводных кораблей»: батон, ведро, Горшок, заказ, звери, Золотая рыбка, индусы, Лошарик и др.
5 ТГ «Наименования инструментов, орудий труда»: гильотина, колумбик, лошадь, пассики, подрывник, собачка и проч.
Из всех специфических жаргонизмов рабочих Северодвинска, самый известный, пожалуй, фабрика (мн. фабрики). Остановимся на этой любопытной номинации подробнее. Скорее всего, данный профессиолектизм даже перерос рамки заводского жаргона и вошел в состав общегородского сленга.
Фабриками в речи рабочих и в городской среде иронически называют два уникальных оборонных предприятия Северодвинска – Севмаш и «Звездочку», ср.: Начну с того, что я не коммерсант, а простой инженер и работаю на «фабрике» («Беломорканал», 21.3.2010). Хватит ныть! Иди и работай, а если предпринимателем не получается – иди к нам на фабрику! (там же, 21.3.2010) [2, с. 84]. А мне нравится на фабрике работать // вот так-то! // думаю // это такой же контингент // который сейчас фабрика набирает на Горшок (запись 2016 г.).
По мнению Р.В. Попова, специфическое значение регионального жаргонизма фабрика, вероятно, «извлекается из прагматической оппозиции: завод – фабрика, в которой второй член оппозиции подразумевает нечто более простое, и потому допускает ироническую коннотацию, снижение образа [2, с. 84].
Таким образом, фабрика, по сравнению с заводом, обозначает более простой денотат, ср.: мебельная фабрика, спичечная фабрика, щетинно-щеточная фабрика, а также ироническое макаронная фабрика (а не завод) и под. К тому же только слово фабрика вызывает в русском языковом сознании прецедентные отрицательно-оценочные атрибуции типа макаронная фабрика, взрыв на макаронной фабрике и др. Лексема же завод соотносится с более сложным обозначаемым, например: судоремонтный завод, шарико-подшипниковый завод; она нейтральна в плане оценочных коннотаций
Тем не менее все же остается неясным, почему в речевой обиход рабочих вошло это наименование – фабрика? Р.В. Попов полагает, что «первоначально, возможно, появление слова было обусловлено эвфемистическими причинами: известно, что работникам военных заводов Северодвинска во времена Советского Союза не рекомендовалось сообщать незнакомым, что они работают на секретном предприятии» [2, с. 84]. Известно, что только в 1991 г. в городской газете «Северный рабочий» впервые было упомянуто о подъеме государственного флага на подводной лодке. До тех пор в местной прессе об основной продукции Севмаша писать не разрешалось.
В современном узусе слово фабрика, естественно, перестало выполнять эвфемистическую функцию, но оно осталось в употреблении, и поэтому ввиду явного несоответствия (завод-гигант и «приземленно-сниженная» его номинация) у рассматриваемой единицы появилось ироническая коннотация.
«Региональная семантика диалектизма фабрика подтверждается и наличием у него деривата фабриканты (ед. фабрикант). Так иронически именуют рабочих заводов, ср.: Смотря о чем диалог. Если о бизнесе – тяжело будет дискутировать фабриканту с коммерсом [коммерсантом] («Беломорканал», 24.3.2010) [2, с. 83].
Таким образом, в лингвистический оборот впервые введены языковые данные, отражающие особенности устной профессиональной лексики рабочих оборонных предприятий Северодвинска.
Библиографический список
- Интервью с Е.И. Головановой // Вечерний Челябинск. 22.01.2014. URL: http://vecherka.su/articles/society/15630/
- Попов Р.В. Городские диалектизмы Северодвинска // Проблемы концептуализации действительности и моделирования языковой картины мира. Вып. 7: сборник научных трудов / отв. ред. Т.В. Симашко. Москва; Северодвинск: «БИБКОМ», 2015. С. 79–85.
- Майоров А.П. Региолект и регионализмы в современной языковой ситуации России // Известия Российской академии наук. Серия литературы и языка. Т. 75. 2016. № 1. С. 51–54.