УДК 811.111

ЯЗЫКОВОЙ ВОПРОС В КОНТЕКСТЕ ГЛОБАЛИЗАЦИИ

Верисова Анна Дмитриевна1, Провков Никита Сергеевич2
1Уральский государственный университет путей сообщения, преподаватель кафедры иностранных языков и межкультурных коммуникаций
2Уральский государственный университет путей сообщения, студент механического факультета, специальность мехатроника и робототехника

Аннотация
Статья посвящена развитию английского языка и выхода его на мировой уровень. Были рассмотрены причины, по которым английский стал средством международного общения. Данная тема становится особо актуальной в связи с глобализационными процессами в мире, а это не возможно без выделения основного языка, на котором бы могли объясняться люди, понимая друг друга. Английский язык имеет все свойства, чтобы относиться к мировому языку.

Ключевые слова: академическая мобильность, английский язык, глобализация, иностранные языки, международный язык, мировой язык, обучение, студенты


THE LANGUAGE QUESTION IN THE CONTEXT OF GLOBALIZATION

Verisova Anna Dmitrievna1, Provkov Nikita Sergeevich2
1Ural State University of Railway Transport, lecturer of foreign languages and cross-cultural communications department
2Ural State University of Railway Transport, student of mechanical faculty, the profession is mechatronics and robotics technology

Abstract
The article is devoted to the development of the English language and its entrance on a global level. There are also the reasons which lead English as a means of international communication. This issue becomes particularly relevant in connection with the globalization processes in the world and it is not possible without extraction of the main language, which can be attributed to people for understanding each other. English has all the properties for being a world language.

Keywords: academic mobility, English language, foreign languages, globalization, international languages, learning process, students


Рубрика: Лингвистика

Библиографическая ссылка на статью:
Верисова А.Д., Провков Н.С. Языковой вопрос в контексте глобализации // Гуманитарные научные исследования. 2017. № 2 [Электронный ресурс]. URL: http://human.snauka.ru/2017/02/19545 (дата обращения: 27.05.2017).

С каждым днем мир становится более открытым, происходит, так называемый, процесс глобализации, то есть люди со всего света, из всех слоев населения могут попасть в любую страну всего за несколько часов, могут пообщаться с людьми с других континентов, не прилагая особых усилий. Все это стало доступно благодаря  изобретению таких вещей, как интернет, высокоскоростных поездов, самолетов и так далее. Однако все это поставило перед человечеством новую задачу – какой язык выбрать для международного общения?

Рассмотрим следующую таблицу

Номер Язык Родной язык (количество населения) Основная страна, говорящая на языке Количество стран, для которых язык официальный
1 Китайский 1 302 000 000 Китай 35
2 Испанский 427 000 000 Испания 31
3 Английский 339 000 000 Великобритания 106
4 Арабский 267 000 000 Египет 58

Судить язык по количеству его носителей, будет немного некорректно, так как Китайский является родным уже для 1 302 000 000 людей, что дает ему явное преимущество по сравнению с другими языками, поэтому будем использовать количество стран, в которых этот язык является официальным, и как видно из таблицы , самым популярным является английский.

Рассмотрим же причины, по которым английский является международным языком:

1. Экономическая

Все больше людей стремятся изучить английский язык для общения со своими партнерами. В условиях всемирной глобализации многие компании стремятся выйти на международный уровень или закупать продукцию за рубежом, таким образом, для общения с иностранными коллегами используется английский язык.

К этой же причине можно отнести профессиональную мобильность. В наше время хороший специалист – это тот, кто готов меняться и подстраиваться под условия и требования общества, такой специалист может поменять не только рабочее место, но и страну, в которой локализуется его офис, кроме того, он периодически участвует в международных конференциях, где выступления проходят на английском.

2. Академическая мобильность

В некоторых странах, в которых английский не является официальным, образование для студентов по обмену ведется на английском языке, в качестве примера можно привести Скандинавские страны и Россию.

3. Определенная структура и четкость.

Каждое предложение в английском языке строится по определенному принципу, то есть у каждого члена предложения свое место в системе, которое не может занять другой член предложения. Английский язык относится к группе  аналитических языков, т.е. грамматические связи в нем проявляются путем прибавления разных служебных слов — предлогов, модальных и вспомогательных глаголов. Таким образом, окончаний в английском языке не так уж много — всего три: -s (-es), -ed и -ing.  Поэтому можно говорить о том, что английский является довольно простым для восприятия в плане конструкции предложения. И для наглядности рассмотрим пример:
1)Маша гладит рубашку- Masha is ironing the shirt

2)Рубашку гладит Маша- Masha is ironing the shirt

4. Историческо-географические факторы.Карта Британской колониальной экспансии

Карта Британской колониальной экспансии [7]

По карте видно, что около одной трети мира находилось в колониальной зависимости от Англии , и это необратимо привело к распространению английского на этих территориях.

Колониальная экспансия имело место с многочисленной эмиграции в Северную Америку, и достигла своего верха в годы первой мировой войны. Немаловажным фактором стало то, что в 1900г.  местные жители в колониях получили возможность обучаться на английском языке, а иммигранты США, Канады могли посещать курсы английского.

Кроме того, можно отметить, что начиная с XVI века, английский язык был языком географический открытий, языком торговли и языком завоеваний.

Сейчас английский язык согласно международному соглашению является официальным языком ООН, авиации, морской навигации.

5.Медиа сфера.

Фильмы, музыка, книги – все это определяет наш быт и нашу повседневность, наши интересы, этим мы занимаем свободное время и, следовательно, немалую часть нашей жизни, а основной язык, на котором пишут песни, снимают фильмы и печатают книги, является английский. Поэтому немало людей изучают английский, ведь читать книгу в оригинале, понимать, о чем поется в песне, и слышать голос своего любимого актера добавляют удовольствие.

Таким образом, популярность английского совсем неудивительна.

В теории все выглядит прекрасно, но так ли все красиво на практике? Если судить по опыту студентов Уральского университета путей сообщения механического факультета, то да. В ходе опроса выяснилось, что они используют английский для общения в самых разных ситуациях: от объяснения по какой ветке метро нужно ехать, до разного плана дискуссий (о роли Мао Цзэдуна в истории Китая, об инновационных технологиях),  и для всех случаев английский подходил идеально – оппоненты свободно друг друга понимали. Легкость в построении предложения, разнообразие синонимов и фиксированность окончаний делает английский простым средством для выражения сложных мыслей.

Есть еще один момент, который стоит рассмотреть: какой вариант английского более популярен. Здесь мы сосредоточимся на основных видах: американский английский и британский. Оба варианта достаточно популярны, но они предназначены для разных целей. Так если вы хотите более легкий вариант: с идиомами и сленговыми словами, то стоит выбрать американский, так же, для работы в США, просмотра фильмов в оригинале, прочтения современной литературы более подходит американский вариант, ведь как считается, США является одной из ведущих стран в мире. Но в некоторых странах часть населения не воспринимает американский язык, из-за личного отношения к политики США.

Что же касается британского языка, он больше предназначен для научных международных конференций, для того, чтобы прочувствовать атмосферу Англии и почитать английскую классику в оригинале, он более сложен, однако,  если вы изучите британский вариант, то изучить остальные варианты вам не составит труда. Так же, британский английский более популярен в школах и Вузах.

Подводя итоги, можно сказать, что популярность английского обоснована и логична, и неудивительно , что он является мировым языком.


Библиографический список
  1. Brock-Utne, B. The Growth of English for Academic Communication in the Nordic Countries / B. Brock-Utne // International Review of Education. – 2001. – V. 47, № 3–4. – P. 221–233.
  2. Crystal D. English as a Global Language. – Cambridge: Cambridge University Press, 1997. – 229p.
  3. Melchers, G. World Englishes: An Introduction / G. Melchers, Ph. Shaw. – L.: Hodder Arnold, 2003. – 240р.
  4. Вайнрайх E. Глядя на Запад. Культурная глобализация и российские молодежные культуры. № 4 (37), 2012 110 Благовещенск : БГК им. Бодуэна де Куртене, 2008. 264с.
  5. Грани глобализации. Трудные вопросы современного развития. М.: Альпина Бизнес Букс, 2003. 529с.
  6. Кристалл Д. Английский как глобальный. М.: Весь мир, 2001. – 240с.
  7. Широкрад А. Британская империя.- М.: Вече, 2014. – 336с.


Все статьи автора «Верисова Анна Дмитриевна»


© Если вы обнаружили нарушение авторских или смежных прав, пожалуйста, незамедлительно сообщите нам об этом по электронной почте или через форму обратной связи.

Связь с автором (комментарии/рецензии к статье)

Оставить комментарий

Вы должны авторизоваться, чтобы оставить комментарий.

Если Вы еще не зарегистрированы на сайте, то Вам необходимо зарегистрироваться: