С каждым днем мир становится более открытым, происходит, так называемый, процесс глобализации, то есть люди со всего света, из всех слоев населения могут попасть в любую страну всего за несколько часов, могут пообщаться с людьми с других континентов, не прилагая особых усилий. Все это стало доступно благодаря изобретению таких вещей, как интернет, высокоскоростных поездов, самолетов и так далее. Однако все это поставило перед человечеством новую задачу – какой язык выбрать для международного общения?
Рассмотрим следующую таблицу
Номер | Язык | Родной язык (количество населения) | Основная страна, говорящая на языке | Количество стран, для которых язык официальный |
1 | Китайский | 1 302 000 000 | Китай | 35 |
2 | Испанский | 427 000 000 | Испания | 31 |
3 | Английский | 339 000 000 | Великобритания | 106 |
4 | Арабский | 267 000 000 | Египет | 58 |
Судить язык по количеству его носителей, будет немного некорректно, так как Китайский является родным уже для 1 302 000 000 людей, что дает ему явное преимущество по сравнению с другими языками, поэтому будем использовать количество стран, в которых этот язык является официальным, и как видно из таблицы , самым популярным является английский.
Рассмотрим же причины, по которым английский является международным языком:
1. Экономическая
Все больше людей стремятся изучить английский язык для общения со своими партнерами. В условиях всемирной глобализации многие компании стремятся выйти на международный уровень или закупать продукцию за рубежом, таким образом, для общения с иностранными коллегами используется английский язык.
К этой же причине можно отнести профессиональную мобильность. В наше время хороший специалист – это тот, кто готов меняться и подстраиваться под условия и требования общества, такой специалист может поменять не только рабочее место, но и страну, в которой локализуется его офис, кроме того, он периодически участвует в международных конференциях, где выступления проходят на английском.
2. Академическая мобильность
В некоторых странах, в которых английский не является официальным, образование для студентов по обмену ведется на английском языке, в качестве примера можно привести Скандинавские страны и Россию.
3. Определенная структура и четкость.
Каждое предложение в английском языке строится по определенному принципу, то есть у каждого члена предложения свое место в системе, которое не может занять другой член предложения. Английский язык относится к группе аналитических языков, т.е. грамматические связи в нем проявляются путем прибавления разных служебных слов — предлогов, модальных и вспомогательных глаголов. Таким образом, окончаний в английском языке не так уж много — всего три: -s (-es), -ed и -ing. Поэтому можно говорить о том, что английский является довольно простым для восприятия в плане конструкции предложения. И для наглядности рассмотрим пример:
1)Маша гладит рубашку- Masha is ironing the shirt
2)Рубашку гладит Маша- Masha is ironing the shirt
4. Историческо-географические факторы.
Карта Британской колониальной экспансии [7]
По карте видно, что около одной трети мира находилось в колониальной зависимости от Англии , и это необратимо привело к распространению английского на этих территориях.
Колониальная экспансия имело место с многочисленной эмиграции в Северную Америку, и достигла своего верха в годы первой мировой войны. Немаловажным фактором стало то, что в 1900г. местные жители в колониях получили возможность обучаться на английском языке, а иммигранты США, Канады могли посещать курсы английского.
Кроме того, можно отметить, что начиная с XVI века, английский язык был языком географический открытий, языком торговли и языком завоеваний.
Сейчас английский язык согласно международному соглашению является официальным языком ООН, авиации, морской навигации.
5.Медиа сфера.
Фильмы, музыка, книги – все это определяет наш быт и нашу повседневность, наши интересы, этим мы занимаем свободное время и, следовательно, немалую часть нашей жизни, а основной язык, на котором пишут песни, снимают фильмы и печатают книги, является английский. Поэтому немало людей изучают английский, ведь читать книгу в оригинале, понимать, о чем поется в песне, и слышать голос своего любимого актера добавляют удовольствие.
Таким образом, популярность английского совсем неудивительна.
В теории все выглядит прекрасно, но так ли все красиво на практике? Если судить по опыту студентов Уральского университета путей сообщения механического факультета, то да. В ходе опроса выяснилось, что они используют английский для общения в самых разных ситуациях: от объяснения по какой ветке метро нужно ехать, до разного плана дискуссий (о роли Мао Цзэдуна в истории Китая, об инновационных технологиях), и для всех случаев английский подходил идеально – оппоненты свободно друг друга понимали. Легкость в построении предложения, разнообразие синонимов и фиксированность окончаний делает английский простым средством для выражения сложных мыслей.
Есть еще один момент, который стоит рассмотреть: какой вариант английского более популярен. Здесь мы сосредоточимся на основных видах: американский английский и британский. Оба варианта достаточно популярны, но они предназначены для разных целей. Так если вы хотите более легкий вариант: с идиомами и сленговыми словами, то стоит выбрать американский, так же, для работы в США, просмотра фильмов в оригинале, прочтения современной литературы более подходит американский вариант, ведь как считается, США является одной из ведущих стран в мире. Но в некоторых странах часть населения не воспринимает американский язык, из-за личного отношения к политики США.
Что же касается британского языка, он больше предназначен для научных международных конференций, для того, чтобы прочувствовать атмосферу Англии и почитать английскую классику в оригинале, он более сложен, однако, если вы изучите британский вариант, то изучить остальные варианты вам не составит труда. Так же, британский английский более популярен в школах и Вузах.
Подводя итоги, можно сказать, что популярность английского обоснована и логична, и неудивительно , что он является мировым языком.
Библиографический список
- Brock-Utne, B. The Growth of English for Academic Communication in the Nordic Countries / B. Brock-Utne // International Review of Education. – 2001. – V. 47, № 3–4. – P. 221–233.
- Crystal D. English as a Global Language. – Cambridge: Cambridge University Press, 1997. – 229p.
- Melchers, G. World Englishes: An Introduction / G. Melchers, Ph. Shaw. – L.: Hodder Arnold, 2003. – 240р.
- Вайнрайх E. Глядя на Запад. Культурная глобализация и российские молодежные культуры. № 4 (37), 2012 110 Благовещенск : БГК им. Бодуэна де Куртене, 2008. 264с.
- Грани глобализации. Трудные вопросы современного развития. М.: Альпина Бизнес Букс, 2003. 529с.
- Кристалл Д. Английский как глобальный. М.: Весь мир, 2001. – 240с.
- Широкрад А. Британская империя.- М.: Вече, 2014. – 336с.