ПРОБЛЕМА ДЕФИНИРОВАНИЯ КОРОТКОГО РАССКАЗА В МЕЖДИСЦИПЛИНАРНОЙ ПЕРСПЕКТИВЕ ИССЛЕДОВАНИЯ

Калинина Екатерина Валентиновна
Донской государственный технический университет
преподаватель кафедры «Научно-технический перевод и профессиональная коммуникация»

Аннотация
В статье выявляются междисциплинарные трудности определения короткого рассказа как определенного литературного жанра, повествовательной техники и авторской творческой манеры. Анализируются концепции отграничения короткого рассказа от смежных художественных жанров, предлагаются дифференциальные параметры, присущие данному феномену на фоне его взаимодействия с романным повествованием.

Ключевые слова: дедуктивный метод, жанр., индуктивный метод, короткий рассказ, роман, сюжет, художественное повествование


PROBLEM OF SHORT STORY DEFINING IN THE INTERDISCIPLINARY INVESTIGATIVE PERSPECTIVE

Kalinina Ekaterina Valentinovna
Don State Technical University
teacher of the «Scientific and Technical Translation and Professional Communication» department

Abstract
The article reveals the interdisciplinary difficulties in defining the short story as the definite literary genre, narrative technique and author’s creative manner. We analyze conceptions of distinguishing the short story from the related fiction genres, offer differentiating features peculiar for this phenomenon on the background of its interacting with the novel narrative.

Keywords: deductive method, fiction narrative, genre, inductive method, novel, plot, short story


Рубрика: Филология

Библиографическая ссылка на статью:
Калинина Е.В. Проблема дефинирования короткого рассказа в междисциплинарной перспективе исследования // Гуманитарные научные исследования. 2016. № 12 [Электронный ресурс]. URL: https://human.snauka.ru/2016/12/17886 (дата обращения: 21.02.2024).

Творческая способность и настоятельная потребность человека порождать, воспроизводить,  воспринимать и интерпретировать короткое повествование находится в центре исследовательского внимания целого ряда дисциплин, каждая из которых, выявляя действенность собственной проблематики о сущностных основах рассматриваемого феномена, фактически, стремится дать ответы на следующие базовые вопросы:

  • почему участники коммуникации получают удовольствие от короткого повествования?;
  • что в нем особенного для адресанта и слушающего?;
  • может ли культура существовать без подобного повествования?;
  • является ли короткое повествование ментальным, лингвистическим или культурным конструктом?
  • обнаруживаются ли какие-либо различия между кратким воспроизведением ситуации в рамках реального общения и художественным рассказом?

Эти вопросы активно решаются в рамках антропологии, психологии, нарратологии, философии, литературоведения и, конечно же, лингвистики (более подробно см. [1], [2], [3]). Во всех этих дисциплинах даются частичные ответы, с учетом научных интересов, специфических для каждой отрасли знания. В связи с этим, в изучении короткого повествования существует насущная потребность междисциплинарного диалога, в частности, при изучении проблемы, включающей указанные выше вопросы в обобщенном виде: каким образом в данном повествовании осуществляется конструирование значения и смысла.

Решение данной проблемы настоятельно требует обращения к общим механизмам порождения значения с опорой на соотношение материальной и идеальной сторон языкового знака. При первом приближении данный подход может быть определен как лингвистический (или стилистический) [4]. Однако следует также принимать во внимание и факт, что, несмотря на то, что конструирование значения – это процесс, предопределяемый формальной (языковой, визуальной и т.д.) стороной знака, наделение формы значением – это явление когнитивного порядка, предполагающее актуализацию разнообразных возможностей человеческого сознания [5]. Выявление специфики обретения смысла языковой формой в различных контекстах короткого повествования требует обращения к такой методологии исследования, которая с учетом когнитивных возможностей человека способна обеспечивать интерпретацию любого артефакта, который оказывается задействованным в данном типе повествования.

В современной лингвистике текста теория короткого рассказа предстает трудноуловимым концептом научного изучения. Трудности в определении подобного вида повествования выявляют актуальные базовые проблемы как исторического, так и теоретического характера. Историческая проблема проистекает из попытки исследователей отграничить короткий рассказ от других форм литературного произведения на всем протяжении развития данного жанра, начиная с первой четверти XX столетия. В этот период интенсивное усовершенствование печатных технологий и стремительное расширение массовой аудитории новых журналов предопределили беспрецедентную популярность короткого рассказа.

В качестве его концептуальных признаков – на диахроническом исследовательском уровне – определяется не столько «краткость», сколько производимый на читателя «унифицированный прагматический эффект» даже в случае потенциального отсутствия сюжетной линии повествовании (многие постмодернистские авторы стремятся к «разрушению» сюжета короткого рассказа, возводя данный тип художественного повествования в ранг «нетипичного» [6], [7]). В классической традиции, уходящей корнями к художественному творчеству Э. По, короткий рассказ трактуется как определенный жанр романтического направления, форма и содержание которого – вне зависимости от количества страниц – отличаются от конвенций, характерных для романного жанра.

Теоретическая проблема определения короткого рассказа предопределяется неоднозначностью понятия жанра. Большинство попыток дефинирования этого понятия сталкивается с таким «препятствием», как размытость взаимоотношений между определением «дефиниция» и общепринятым каноном. Какое из этих понятий является первичным? Мы пытаемся воспроизвести понятие, которое интуитивно осознаем и осуществляем поиск оптимального термина для его маркирования или мы стремимся выявить совершенно новую категорию? Исследователи говорят о жанрах:

1) теоретических (предопределяемых дедуктивным образом, т.е. посредством комплекса характеристик, извлекаемых из системы) [8];

2) исторических (выявляемых индуктивным методом, через наблюдения над художественными произведениями или системно реализующимися характеристиками, например, постмодернистский короткий рассказ, короткие рассказы, оказывающие унифицированное прагматическое воздействие на адресата и т.д.) [9], [10].

В художественном универсуме короткий рассказ – по сравнению с другими короткими повествовательными текстами – проявляет стабильную тенденцию к обладанию унифицированной формой, а именно его составные части функционируют компактно, с меньшей степенью структурной произвольности. Данная характеристика (именуемая как «интенсивность») манифестируется, в частности, такими параметрами, как статический / динамический сюжет, неявная выраженность смыслового содержания (частотное употребление метафорических и символических номинаций).

Индуктивный анализ коротких рассказов произведен, в том числе, Г. Бонхаймом в исследовании «Повествовательные модусы: техники короткого рассказа» (1982). Теоретик проанализировал 600 коротких рассказов и 300 романов, однако, его выводы в большей степени отражают тенденции функционирования литературных текстов, нежели какие-либо абсолютные закономерности. В частности, в аспекте творческой манеры начала рассказа выявлено, что для этой манеры свойственны техники предшествования и использование местоимений, исходно не обладающих референтами, что, собственно, говоря, свидетельствует о том, что короткий рассказ с самого начала стремится к своему окончанию. В аспекте творческой манеры концовки рассказа выявлено, что данная часть короткого повествования преимущественно характеризуется как «открытая», «условная» [11].

Исследователь приходит к выводу, согласно которому многочисленные характеристики, свойственные короткому рассказу – за исключением лишь краткости изложения – проявляются также и в романном повествовании. Возможно, между коротким рассказом и романом – если не учитывать внешний фактор протяженности повествования – и нет явной разницы или потенциальные различия прослеживаются с учетом той или иной степени проявления, а не как особые расхождения.

Исследователи, разрабатывающие дедуктивный подход к определению понятия «короткий рассказ», признают, что данная повествовательная форма обладает характерным сюжетом, который, в свою очередь, предопределяет ее специфическую структуру. Действенной оказывается и обратная закономерность: структура короткого рассказа проецирует его своеобразный сюжет. Так, модернистский короткий рассказ обладает определенными системными характеристиками, такими как образность и символичность, размывающими сюжет повествования в том понимании, которое свойственно для традиционного короткого рассказа [12], [13]. Однако эти же характеристики не предстают как жанровые,  отчетливо проявляются и в модернистском романе или поэме, поскольку являются веяниями соответствующей эпохи.

Некоторые исследователи, придерживающиеся дедуктивного подхода, указывают на наличие имманентных связей между структурой и темой короткого рассказа. Рассказ приобретает краткую форму вследствие авторского стремления отразить свой особый, небольшой опыт постижения какого-либо сегмента объективной действительности. Известный английский писатель и литературовед Энтони Бёрджесс полагает, что различия между рассказом и романом не касаются такого параметра, как протяженность повествования; разграничение этих жанров осуществляется с опорой на структуру текста: отличительной чертой рассказа является откровение, в то время как для романа свойственно нахождение решения некоторой актуальной проблеме. Если роман базируется на откровениях, то, в действительности, он является коротким рассказом. В качестве примера он приводит роман Дж. Джойса «Улисс» [14].

В научных парадигмах гуманитарного знания также создаются модели, позволяющие осуществлять дифференциацию повествовательных жанров [15], [16]. Выдвигается мнение, согласно которому короткий рассказ – это «микроформа, пространственно-временной, экзоскелетный феномен, который может быть исчерпывающе объяснен с опорой на данные переплетающиеся метафоры; как это имеет место в квантовой теории, каждая метафора наслаивается поверх другой метафоры» [17, p. 54]. Текст короткого рассказа представляет собой цельный, дискретный и трехмерный феномен; роман же – это целостное, эндоскелетное и двухмерное явление, расширяющееся по всем направлениям «компаса» и ограничивающееся исключительно размером компасного корпуса [17, p. 55].  Вместе с тем, выражается и смысловая позиция, в соответствии с которой короткий рассказ последовательно не дифференцируется от других повествовательных текстов. Протяженность повествования не рассматривается как релевантный параметр разграничения.

В современной лингвистике текста смежность короткого рассказа с романом становится одной из центральных проблем, которая проливает свет на специфику повествовательных форм. Утверждается, что взаимоотношения между романом и коротким рассказом являются асимметричными: короткий рассказ – по сравнению с романом – предстает явлением вторичным, производным. С диахронической точки зрения, роман – это доминирующий, нормативный жанр. Короткий рассказ может быть определен исключительно с опорой на сравнение с романом, а поэтому он зависим от последнего.

В качестве обоснования данного суждения приводятся следующие доводы:

  • роман повествует о целой жизни, короткий рассказ – об отдельном фрагменте из жизни;
  • в рамках романа задействуется множество объектов, фактов, событий, в коротком рассказе – отдельно взятый объект, факт, событие;
  • роман – это исчерпывающее повествование о некотором положении дел, рассказ – фрагментарное повествование [18, p. 82].

Таким образом, короткий рассказ с трудом поддается дефинированию, а с учетом разнообразных формалистских, структуралистских, постструктуралистских и феминистских концепций вообще, по-видимому, оказывается невозможным. Короткий рассказ определяется в самых разнообразных терминах, таких как единство структуры и сюжета, техника компрессии сюжетной линии повествования, лиричность, тональность, объективация откровений персонажа и т.д. Особым препятствием для решения этой проблемы выступает динамичная и переменная взаимосвязь между размером литературного текста и его жанром, наличие гибридных, самых разнообразных комбинаций «краткости» и «пространности» повествования.

В этой связи М. Рохрбергер указывает следующее: «Теоретики короткого рассказа призваны избегать игнорирования различных концепций, поскольку в рамках одной лишь концепции всегда обнаруживаются исключения, размытость границ между теми или иными категориями. Стол – это плоская поверхность, поддерживаемая ножками. Если стол – как гладильную доску – отодвинуть к стене и сложить, разве в этом случае мы не будем именовать его как-то по-другому? Разве мы не называем карликовые ивы, гигантские кактусы и фикусы-душители одним и тем же словом «дерево»? Подобные конфликты имеют место, когда встает необходимость приписывания тех или иных феноменов к определенным категориям» [19, p. 128].

Мы полагаем, что магистральное различие между романом и коротким рассказом предстает следствием фундаментального несходства в совокупности текстов, которые репрезентируются данными повествовательными формами. В художественном универсуме романа образы функционируют на метонимической основе, т.е. каждый объективируемый образ «реанимирует» ту или иную информацию, которая была предварительно выражена в тексте, в коротком рассказе сильную позицию формируют отдельные детали, не поддающиеся подобному взаимопроникновению и интеграции. В рамках короткого рассказа не места перекрестным референциям, повторам, а поэтому фиксируемые текстом образы воздействуют на воображение и сознание читателя иным способом, чем в романном повествовании.


Библиографический список
  1. Котова Н.С., Кудряшов И.А. Феномен двойничества в аспекте текстуальной поэтики // Современные научные исследования и инновации. 2015. № 12(56). С. 967–975.
  2. Котова Н.С., Кудряшов И.А. Психоповествование как нарративный прием в прозе Бориса Поплавского // Международный научно-исследовательский журнал. 2016. № 10–3(52). С. 55–57.
  3. Кудряшов И.А., Саленко А.Р. Текстуальный мир рассказчика в нетипичном повествовании // Филология и литературоведение. 2015. № 12(51). С. 37–42.
  4. Кудряшов И.А., Бессонова Т.М. Типы повествования в романе В.О. Богомолова «Момент истины» («В августе сорок четвертого») // Язык и права: актуальные проблемы взаимодействия: Материалы III-й Международной научно-практической конференции. Ростов-на-Дону: Донское книжное издательство, 2013. С. 125–131.
  5. Азарова О.А., Кудряшов И.А. Эмоции, язык, когниции: проблема взаимообусловленности в междисциплинарной перспективе // Международный научно-исследовательский журнал. 2016. № 10–3(52). С. 6–9.
  6. Клеменова Е.Н., Кудряшов И.А. Психоповествование как нарративная техника авторского моделирования художественного дискурса // Труды Ростовского государственного университета путей сообщения. 2013. № 1(22). С. 62–66.
  7. Клеменова Е.Н., Кудряшов И.А. Герменевтический анализ текста: когнитивные основания // Международный журнал прикладных и фундаментальных исследований. 2013. № 7. С. 109–113.
  8. Клеменова Е.Н., Кудряшов И.А. Концепция хронотопа М.М. Бахтина в аспекте проблемы взаимодействия языка и мышления // Когнитивные исследования языка. 2016. № 25. С. 817–823.
  9. Кудряшов И.А. Полифонизм как способ повествовательной организации постмодернистского текста // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2014. № 25. С. 175–182.
  10. Котова Н.С., Кудряшов И.А. Психоповествование как нарративный прием в прозе Бориса Поплавского // Международный научно-исследовательский журнал. 2016. № 10–3(52). С. 55–57.
  11. Bonheim H. The Narrative Modes: Techniques of the Short Story.Cambridge: Brewer, 1982. 241 p.
  12. Kudryashov I.A. Character and Author Images as the Central Literary Text Categories // Вопросы. Ответы. Гипотеза: наука XXI век.  Гданьск: Diamond Trading Tour, 2014. C. 113–114.
  13. Котова Н.С., Кудряшов И.А. Лингвофилософская прагматика VS. когнитивная прагматика: два взгляда на одну и ту же проблему // Когнитивные исследования языка. 2016. № 25. С. 817–823.
  14. Burgess A. On the Short Story // Journal of the Short Story in English. 1984. Vol. II. P. 75–89.
  15. Кудряшов И.А. Роман Б. Поплавского «Домой с небес» как форма социального дискурса: лексико-синтаксическая перспектива // Актуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики. 2013. № 15. С. 133–138.
  16. Азарова О.А., Кудряшов И.А. Контрастивное взаимодействие образов автора и персонажа в художественном тексте // Когнитивные исследования языка. 2016. № 25. С. 936–942.
  17. O’Rourke W. Morphological Metaphors for the Short Story // Short Story at a Crossroads.Baton Rouge:LouisianaStateUniversityPress, 1989. P. 132–149.
  18. FergusonS. Defining the Short Story: Impressionism and Form // Modern Fiction Studies. 1982. № 28. P. 53–72.
  19. Rohrberger M., Burns D.E. Short Fiction and the Numinous Realm: Another Attempt at Definition // Modern Fiction Studies. Vol. XXVIII. № 6. P. 213–234.
  20. Клеменова Е.Н., Кудряшов И.А. Парадоксальность авторского мышления в аспекте когнитивной поэтики (на материале прозы Б. Поплавского) // Гуманитарные и социальные науки. 2014. № 2. С. 576–579.


Все статьи автора «Калинина Екатерина Валентиновна»


© Если вы обнаружили нарушение авторских или смежных прав, пожалуйста, незамедлительно сообщите нам об этом по электронной почте или через форму обратной связи.

Связь с автором (комментарии/рецензии к статье)

Оставить комментарий

Вы должны авторизоваться, чтобы оставить комментарий.

Если Вы еще не зарегистрированы на сайте, то Вам необходимо зарегистрироваться: