КОНЦЕПТ ПОНЯТИЯ «СЕМЬЯ» В АНГЛИЙСКОЙ ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЕ МИРА

Бабина Елена Юрьевна1, Саттарова Раксана Винеровна1
1Стерлитамакский филиал Башкирского государственного университета

Аннотация
В данной статье рассматриваются понятие концепта и различные подходы к методике концептуального анализа. Проведенное в рамках отсистемного подхода исследование позволяет выявить содержание концепта «семья» в рамках английской языковой картины мира. Речь идет о глубине содержания рассматриваемого понятия, включении в него определенных сем, его соотношении с синонимами.

Ключевые слова: концепт, концептуальный анализ, лексико-семантический вариант; concept, отсистемный подход, оттекстовый подход, сема, языковая картина мира


THE CONCEPT OF THE NOTION «FAMILY» IN THE ENGLISH LINGUISTIC WORLD-IMAGE

Babina Elena Yuryevna1, Sattarova Raxana Vinerovna1
1Sterlitamak branch of the Bashkir State University

Abstract
The paper considers the notion of concept and various approaches to the conceptual analysis procedure. The study conducted within the framework of a system-based approach enables to reveal the content of the concept “family” in the English linguistic world-image. The paper elaborates on the breadth of the concept under study, inclusion of certain semes into it, its correlation with synonyms.

Keywords: conceptual analysis, lexical-semantic variant, linguistic world-image, seme, system-based approach, text-based approach


Рубрика: Филология

Библиографическая ссылка на статью:
Бабина Е.Ю., Саттарова Р.В. Концепт понятия «семья» в английской языковой картине мира // Гуманитарные научные исследования. 2016. № 8 [Электронный ресурс]. URL: https://human.snauka.ru/2016/08/16044 (дата обращения: 27.02.2024).

Языковая картина мира – понятие широкое и многогранное. Первые упоминания о нем встречаются в статье известного немецкого философа Мартина Хайдеггера «Время картины мира» (1950 г.) [1, с. 50]. В своей работе ученый характеризует понятие картины мира «как обозначение сущего в целом». Термин же «концепт» стал активно использоваться в научной речи лишь с 90-х годов прошлого столетия, хотя также имеет давнее происхождение. Впервые в отечественной лингвистике он был использован С.А. Аскольдовым-Алексеевым еще в 1928 году. Философ полагал, что «концепт есть мысленное образование, которое замещает нам в процессе мысли неопределенное множество предметов одного и того же рода» [2, с. 271].

Актуальность темы исследования обусловлена недостаточной изученностью выбранной нами сферы исследования. Объектом изучения выступает понятие концепта в языковой картине мира. Предметом исследования послужил концепт семьи в английской языковой картине мира. Цель: выявление особенностей концепта «семья» в английской языковой картине мира.

Для достижения поставленной цели потребовалось решить ряд задач:

  1. Сформулировать определение понятий «языковая картина мира» и «концепт».
  2. Рассмотреть различные методики концептуального анализа.
  3. Провести концептуальный анализ понятия «семья».

В ходе исследования были применены общенаучные (наблюдение, сравнение, индукция, дедукция, анализ, синтез) и частнонаучные методы исследования (концептуальный анализ понятия «семья», дефиниционный анализ слова «family» и его синонимов).

Согласно М.В. Пименовой, языковую картину мира можно определить как «сложившуюся давно и сохранившуюся доныне национальную картину мира, дополненную ассимилированными знаниями, отражающую мировоззрение и мировосприятие народа, зафиксированную в языковых формах, ограниченную рамками консервативной национальной культуры этого народа» [3 , с. 7].

При определении термина «концепт» мы опирались на представление о нем В.И. Карасика. Лингвист считает, что  концепт состоит из трех компонентов: понятийного, образного и ценностного [4, с. 1]. Таким образом, можно сформулировать следующее определение «концепта»: это семантическое образование, отмеченное лингвокультурной спецификой и характеризующее носителей определенной этнокультуры, в то же время это образование представляет собой результат познавательной (когнитивной) деятельности личности и общества и определяет отношение общественного сознания к данному явлению или предмету.

В современной лингвистике существует два основных подхода к методике концептуального анализа:

1.  «Отсистемный подход» заключается в лексикографическом описании ключевых слов – экспликаторов концепта, а также в рассмотрении отношений между экспликаторами в пределах контекста. В своей работе «Очерки по когнитивной лингвистике» З.Д. Попова и И.А. Стернин обобщают особенности именно этого подхода [5, с. 15]. Опираясь на их выводы, можно составить примерно следующую модель проведения концептуального анализа:

1)  анализ значений ключевого слова на основе словарных толкований;

2)   изучение многозначности слов в процессе развития;

3)  построение и изучение различных полей, именем которых выступает основное лексическое средство репрезентации концепта;

4)  анализ фразеологических и паремиологических единиц, в которые входит изучаемое ключевое слово, что позволяет охарактеризовать наивные представления о явлении, представить видение мира, национальную культуру;

5)   психолингвистические эксперименты.

2. «Оттекстовый подход» заключен в анализе концепта в художественном тексте. При использовании данного подхода необходимо решать следующие задачи:

1)                    выявление круга лексической сочетаемости ключевого слова (имени заданного концепта) путем сплошной выборки;

2)                     выявление индивидуально-авторских концептов и их описание, что помогает глубже понять художественную картину мира того или иного писателя;

3)                     построение текстовых полей, в которых воплощается концепт;

4)                      анализ семантического развития слов-репрезентантов концепта [6].

В данном исследовании был использован первый подход методики концептуального анализа – отсистемный. Базисом исследования послужили 5 авторитетных словарей: Oxford, Cambridge, Longman, Macmillan и Thesaurus Dictionaries.

В обозначенных ранее словарях были приведены различные значения слова  «family». Всего нами было рассмотрено 26 определений из 4 толковых словарей. Наиболее всеобъемлющее определение, на наш взгляд, было приведено в словаре Macmillan: семья – группа людей, которые проживают вместе и являются родственниками друг другу, обычно состоит из родителей и детей (a group of people who live together and are related to one another, usually consisting of parents and children).

Исходя из выбранного нами определения понятия «family» можно выделить следующие семы: group, people, relatives, parents, children. На основе методики концептуального анализа, проведенного в рамках отсистемного подхода, составим матрицу обозначенного нами лексико-семантического варианта (для удобства представим ее в форме таблицы).

Таблица 1– Матрица лексико-семантического варианта

Семы

group of

people

relatives

parents

children

Количество совпадений

Синонимы

clan

+

+

-

-

2

blood

+

-

+

-

2

generation

+

-

+

+

3

parentage

+

-

+

-

2

folks

+

-

+

-

2

brood

+

-

-

+

2

tribe

+

+

-

+

3

Концептуальный анализ рассматриваемого лексико-семантического варианта был проведен в несколько этапов:

  1. Обратившись к словарю Thesaurus, мы выделили следующие, наиболее подходящие по смыслу, на наш взгляд, синонимы слова «family»: clan, blood, generation, parentage, folks, brood и tribe.
  2. Проведя дефиниционный анализ обозначенных синонимов, мы установили их соответствие семам понятия «family».
  3. Было подсчитано количество совпадений представленных в определении слова «family» сем с наличием или отсутствием их же в дефинициях синонимов.

В процессе исследования нам также удалось выявить некоторые особенности употребления обозначенных синонимов:

1)                слово «clan» более характерно для больших семей Шотландии («a large group of families that are related to each other, especially in Scotland»);

2)                слово «folks» употребляется по отношению к чьим-либо родителям («someone’s parents») в большей степени в американском английском и является признаком неформальной речи;

3)                словарь Oxford содержит дефиницию слова «brood» также характерную для неформальной речи: «a large family of children», хотя прямое значение слова соотносится не с людьми, а с животными (преимущественно с домашней птицей) – «a family of birds or other young animals produced at one hatching or birth»;

4)                слово «tribe» помимо своего прямого значения может нести шуточный характер. В этом случае данное понятие будет рассматриваться как «a very large family».

Таким образом, в ходе исследования мы пришли к следующим выводам:

  1. Содержание концепта «семья» в английской языковой картине мира достаточно глубокое как по своему лексическо-семантическому значению, так и при построении ассоциативного ряда.
  2. Проанализировав словари Oxford, Cambridge, Longman, Macmillan и Thesaurus, мы выяснили, что концепту английского слова «family» соответствуют следующие семы: group, people, relatives, parents, children.
  3. Наиболее близкими синонимами к слову «family» были признаны понятия «generation» и «tribe» с дефинициями «all the members of a family who are of a similar age and whose parents are of a similar age» и «a large group of related families who live in the same area and share a common language, religion, and customs» соответственно.

Библиографический список
  1. Хайдеггер М. Время и бытие: статьи и выступления (пер. с нем.; комм. В.В. Бибихина; серия “Мыслители ХХ в.).  М.: Республика, 1993.
  2. Аскольдов-Алексеев С.А.  Русская словесность. От теории словесности к структуре текста. М.: Academia, 1997.
  3. Пименова М. В. Введение в когнитивную лингвистику Кемерово, 2004. — Вып. 4.
  4. Карасик В.И. Языковая личность: культурные концепты: сб. науч. трудов. Волгоград; Архангельск, 1996.
  5. Попова З.Д., Стернин И.А. Очерки по когнитивной лингвистике. – Воронеж, 2001.
  6. Тимощенко С.А. О концептуальном анализе как методе лингвистических исследований [Электронный ресурс] URL: http://www.rusnauka.com/3._KAND_2007/Philologia/18494.doc.htm (дата обращения 22.06.16).
  7. Шмидт Н.С. Концепт «война» в английской языковой картине мира  [Электронный ресурс] URL: http://www.greencross.by/ru/projects/2014-01-14-13-14-11/pereklichka-vekov-pervaya-mirovaya-vona-i-mir-segodnya/mezhdunarodnye-chteniya/materialy-chteni/435-kontsept-vona-v-anglisko-yazykovo-kartine-mira (дата обращения 22.06.16).


Все статьи автора «Саттарова Раксана Винеровна»


© Если вы обнаружили нарушение авторских или смежных прав, пожалуйста, незамедлительно сообщите нам об этом по электронной почте или через форму обратной связи.

Связь с автором (комментарии/рецензии к статье)

Оставить комментарий

Вы должны авторизоваться, чтобы оставить комментарий.

Если Вы еще не зарегистрированы на сайте, то Вам необходимо зарегистрироваться: