УДК 82.0

СПЕЦИФИКА ХУДОЖЕСТВЕННОГО ПРОСТРАНСТВА ПЬЕСЫ ЭНДЫ УОЛША “SUCKING DUBLIN”

Сальникова Ольга Игоревна
Уральский Федеральный Университет
Аспирант кафедры зарубежной литературы

Аннотация
Статья посвящена рассмотрению основных особенностей художественного пространства пьесы «Sucking Dublin» Энды Уолша. Особое внимание уделяется анализу городского пространства Дублина, который является местом развития событий произведения.

Ключевые слова: современная ирландская драматургия, художественное пространство, Энда Уолш


THE SPECIFICITY OF ARTISTIC SPACE IN ENDA WALSH'S PLAY "SUCKING DUBLIN"

Salnikova Olga Igorevna
Ural Federal University
Postgraduate student of the Department of Foreign Literature

Abstract
The purpose of the article is to consider the features of artistic space of Enda Walsh’s play «Sucking Dublin». Special attention is given to the analysis of urban space of Dublin, where the main event of the play take place.

Keywords: artistic space, contemporary Irish drama, Enda Walsh


Рубрика: Литературоведение

Библиографическая ссылка на статью:
Сальникова О.И. Специфика художественного пространства пьесы Энды Уолша "Sucking Dublin" // Гуманитарные научные исследования. 2016. № 7 [Электронный ресурс]. URL: http://human.snauka.ru/2016/07/15987 (дата обращения: 29.09.2017).

Ирландский драматург Энда Уолш (Enda Walsh, р. 1967), несомненно, является одним из наиболее востребованных и популярных современных авторов. Его пьесы с большим успехом идут не только на сценах Ирландии и Великобритании, но и во всем мире: Австралии, Канаде, Дании, Германии, Венгрии и других странах.

Изучение художественных особенностей творчества Уолша, представляет интерес, поскольку в отечественном литературоведении его работам пока не уделено должного внимания. Данная работа призвана отчасти восполнить этот пробел.

Одним из перспективных направлений в современном литературоведении является изучение особенностей пространственно-временной организации художественных произведений. По мнению американского исследователя театра и драмы К. Берчайлда, Энда Уолш внес значительный вклад в изображение городского пространства Ирландии в современной драме. Наиболее ярко особое видение городского пространства проявляется в раннем творчестве драматурга.  К ранним произведениям Уолша относят пьесы «Disco Pigs» (1996) и «Sucking Dublin» (1997). В обеих пьесах, по словам К. Берчайлда, городское пространство представлено как хаотичное, наполненное физической и эмоциональной жестокостью, но вместе с тем оно является неотъемлемой частью самосознания и национальной идентичности современного ирландца [1, c. 221-222].

Обратимся к пьесе «Sucking Dublin». Произведение начинается со следующей ремарки: «Lights flick on to full. Loud dance music coincides with this. We are in a tiny flat beautifully furnished in all white. This is STEVE and AMANDA’s council flat in Dublin City. They host an eighteenth birthday party which is well under way» [2, c. 33]. Читатель немедленно оказывается погружен в самое сердце вечеринки по случаю Дня Рождения главной героини – Крошки Лэмб. Ей исполняется 18 лет, и на праздник приглашены гости: ее сестра Аманда, ее молодой человек Стивен, их друзья – Лэп и его сестра Фэт. К. Берчайлд называет само празднование гедонистическим ритуализованным действом, все участники которого, находятся в состоянии алкогольного и наркотического опьянения, танцуют и бурно веселятся [1, c. 230].

Первый пространственный образ, возникающий в пьесе, – это квартира Стива и Аманды, в которой начинают разворачиваться действия пьесы. Прежде всего, следует отметить, что эта квартира не принадлежит самим героям, это муниципальное жилье, и они не могут назвать себя его полноправными хозяевами. Также обстановка квартиры выдержана в белом цвете, что вызывает ассоциации с больничной палатой – пространством, не принадлежащим никому, служащим лишь временным пристанищем людям, которые там оказываются, и в котором они, как правило, несчастны.

Несколько необычно, что внутреннее пространство квартиры описывается как красивое и обустроенное. Нетрудно заметить, что характерными декорациями для событий большинства ирландских пьес является убогое жилище, кухня, отдельная комната или питейное заведение. Здесь же мы видим мебель и обстановку, которая предполагает современный европейский стиль жизни, уют и комфорт. Однако красота и гармоничность квартиры резко контрастируют с событиями, которые в ней происходят.

Вскоре вечеринка прерывается криками, доносящимися снаружи: «Sounds of a large crowd shouting ‘OUT OUT O U T’ are heard outside the door» [2, c. 36]. Это голоса членов общества по борьбе с наркотиками. Стив сначала призывает собравшихся гостей не обращать внимания на этот призыв, а затем кричит в ответ: «Look it, there’s no drugs here, pal! This flat is pure!! Yer barkin up the wrong tree, lads!! This is a drug free zone… […] Drug free!! Apart from the wife’s valium» [2, c. 37]. Это вторжение никак не влияет на гостей. Когда празднование достигает своей кульминации, все собравшиеся становятся свидетелями того, как Стив насилует Лэмб.  Действия Стива противоречат его словам о том, что квартира является чистым пространством. Музыка звучит слишком громко, ее перекрывают крики с улицы, это самый хаотичный момент пьесы. После случившегося единственный выход, который остается Лэмб, – это покинуть квартиру, ни с кем не говоря и не реагируя на мир вокруг.

Лэмб начинает свое путешествие по городу, перемещаясь от одного локуса к другому. Сначала мы видим Лэмб с ее ребенком в шумной забегаловке (которую она характеризует как «Crap Donalds»), где она плачет и рассуждает о своей жизни. Спустя какое-то время героиня отправляется бродить по оживленным улицам Дублина.

Локус улицы играет важную роль в произведении. Следующий отрывок представляет собой концептуальное ядро в изображении городского пространства. «Little Lamb: Dublin is bubblin away like yesterday’s oxtail soup!! The city’s actin like some mad spa all of a sudden!! Violence is ticklin the air ya can almost singalong with the fuckin thing!! […] How can Dublin be the way it is, hey Dove!? One side it’s all polite an money money more money! The otherside thick with gammy grey pigeons and pockets full of nothing!! An guess where we’re facin to? Answers on a poxy postcard» [2, c. 45-46]. Измученная Лэмб не может нигде не может скрыться от ужасов города, нигде не может найти покой и устроить передышку. Ключевыми словами героини в этом отрывке является замечание о жестокости и опасности Дублина, где любой прохожий может накинуться с обвинениями на молодую мать, идущую домой. Стоит обратить внимание на место, в котором произошел этот случай. Уолш помещает своих героев на улице в самом центре города – Westmoreland Street. К. Берчайлд обращает внимание на то, что данное место является наиболее подходящим для обсуждения судьбы города, его развития, поскольку город простирается во все стороны. Именно здесь она проговаривает основные противоречия жизни в Дублине: с одной стороны, бурно развивающаяся экономика, которая способствует росту туристического бизнеса и застройки, с другой стороны, скрытый, тайный Дублин, населенный бедняками, которые влачат жалкое существование, несмотря на экономические успехи своей страны [1, c. 232].

Лэмб продолжает свой путь по улицам города, сменяет бесчисленные автобусы и, наконец, оказывается в Дублинском аэропорту. Финальная сцена происходит в зале ожидания. В современной художественной литературе хронотоп аэропорта обладает свойствами классического хронотопа перекрестка дорог или порога: это такое же место решающих встреч или разминовений, выбора жизненного пути. Лэмб наблюдает за улетающими людьми: самое популярное направление у них, по ее словам, это «Costa Del Fucking Anywhere But Manky Stinking Dublin», они нетерпеливо подпрыгивают в ожидании путешествия.  Возвращающихся же она характеризует как «Bleeding morgue» и отмечает, что первым делом они отправляются в паб, расположенный прямо в аэропорте, чтобы пропустить пинту пива и заглушить боль возвращения.

Лэмб решает покинуть город навсегда. Она размышляет: «Well I’m never comin back!! Never!! Adios Dublin!! Ya useless sweaty bum hole!! I’m fuckin out of here!!». Она покупает билет куда угодно, ей, так же, как и многим пассажирам, которых она видела раньше, неважно, куда лететь («Whatever you can give me»), главное – покинуть пределы Дублина. Она мечтает о том, как будет сидеть на берегу моря «I can see me on a beach!! The lovely sand then the sea… Me tanned, glowin and all natural! The warm sand squishing through me toes! What’s that funny warmness in your belly, Little Lamb?! That’s me feeling happy!!» [2, c. 59].

Далее Лэмб говорит о решении, которое далось ей нелегко: она оставляет свою дочь в надежде на то, что для нее найдется лучшая семья. Лэмб боится, что останется в городе, что городское пространство поглотит ее и она не сможет выбраться из него никогда – «…but I’m afraid!! Afraid I’ll end up staying here and never getting out!! Watch me dream be sucked back inta Dublin!».  Хотя Лэмб осознает, насколько ужасен ее поступок, она остается непреклонна и уверена, что поступает правильно. Нерешительность и промедление принесут только боль: «Where does softness get me but another helping of more pain!!» [2, c. 59].

Стоит обратить внимание на финальную реплику героини: «I can still feel Steve. Taste his mouth in my mouth. [...] All I love is gone. But in front I’ve got me whatever I want. I spit up the taste of Steve and manky stinkin Dublin. I’m getting the fuck out of here!» [60]. Лэмб сравнивает действия Стива с разрушительным эффектом городской среды, говорит о том, что город и его люди ей одинаково отвратительны. Единственный выход, оставшийся Лэмб, – это покинуть город и начать новую жизнь в другом месте, поскольку пространство города, его жители оказывают на нее губительное воздействие. Именно здесь на первый план выходит особенная для современной ирландской драматургии тема бегства из города. Уолш изображает пространство Дублина жестоким, враждебным и хаотичным, побег предоставляет возможность избежать его влияния.


Библиографический список
  1. Berchild Ch. L. Staging Dublin: urban representation in Contemporary Irish Drama : diss. dr of philosophy  (Drama and Theatre) /  Ch. L. Berchild ; University of San Diego, California, University of California, Irvine. – San Diego, 2003. – 255 p.
  2. Walsh E. Disco Pigs and Sucking Dublin / E. Walsh. – Nick Hern Books, 1998. – 64 p.


Все статьи автора «Сальникова Ольга Игоревна»


© Если вы обнаружили нарушение авторских или смежных прав, пожалуйста, незамедлительно сообщите нам об этом по электронной почте или через форму обратной связи.

Связь с автором (комментарии/рецензии к статье)

Оставить комментарий

Вы должны авторизоваться, чтобы оставить комментарий.

Если Вы еще не зарегистрированы на сайте, то Вам необходимо зарегистрироваться: