ДЕТСКИЙ ФОЛЬКЛОР И КЛАССИФИКАЦИЯ ЕГО ЖАНРОВ

Туаева Лариса Ахсарбековна1, Гадиева Мадина Суликоевна2
1Северо-Осетинский государственный педагогический институт, кандидат филологических наук, доцент кафедры осетинской филологии
2Северо-Осетинский государственный педагогический институт, студентка Б-АН2 курса факультета лингвистики

Аннотация
Статья посвящена исследованию детского фольклора, классификации его жанров, а также систематизации и обобщению различных подходов к обозначенной проблеме. В данной работе рассматриваются произведения, которые вошли в детский фольклор из репертуара взрослых и стали детскими, а также созданные самими детьми.

Ключевые слова: детский репертуар, детский фольклор, загадки, заговоры, литература, песни, устное народное творчество, шутки


CHILDREN'S FOLKLORE AND ITS CLASSIFICATION GENRES

Tuaeva Larisa Achsarbekovna1, Gadjeva Madina Sulikoevna2
1North-Ossetian State Pedagogical Institute, candidate of philological science, docent of the department of ossetian philology
2North-Ossetian State Pedagogical Institute, student B-AN2 faculty of linguistics

Abstract
The article is devoted to the study of children's folklore, classification of its genres, and takese systematization and generalization of various approaches to this problem. This paper discusses the work that went into children's folklore from the repertoire of adult and children's steel, and crafted by the children themselves.

Keywords: children's folklore, children's repertoire, conspiracies, folklore, jokes, literature, riddles, songs


Рубрика: Литературоведение

Библиографическая ссылка на статью:
Туаева Л.А., Гадиева М.С. Детский фольклор и классификация его жанров // Гуманитарные научные исследования. 2016. № 5 [Электронный ресурс]. URL: https://human.snauka.ru/2016/05/14966 (дата обращения: 21.02.2024).

В последние десятилетия исследователи значительное  внимание уделяют детскому фольклору. Они собрали, систематизировали и опубликовали большое количество текстов. При этом сделаны успешные попытки в плане интерпретации особенностей детского фольклора [5]. Однако на сегодняшний день остается еще много нерешенных проблем, сопряженных с его жанровой характеристикой. В данной статье мы рассматрим произведения, которые вошли в детский фольклор из репертуара взрослых и стали детскими, а также созданные самими детьми. Это и обрядовая поэзия (А. Бязров [4], Л.Б. Гацалова [11], Б.Т. Дзусова [7], Л.К. Парсиева [11], Л.А. Туаева [13]), и заговоры (О.Д. Бичегкуева [2], Л.Б. Гацалова [12], Б.Т. Дзусова [8], З.Б. Цаллагова [14]), и песни, связанные с тайной речью. Когда они выпали из репертуара взрослых и перешли к детям, неизвестно, но прижились, и довольно удачно. Дети сами создают, пополняют и обогащают их все новыми творениями, текстовыми оборотами, вставками.

Заговоры – шутки (Ныфсдæттæн ныхæстæ)

Расцвет детского фольклорного репертуара приходится на период, когда социальная жизнь детей наиболее  активна, наиболее интенсивна – от пяти-семи до четырнадцати лет. Заметно меняются как жанры,так и способы передачи фольклорных текстов. Дети ищут, творят, выдумывают и создают для себя условия, необходимые для приобщения к детской традиции. Они стараются находить места, чтобы им не мешали, и они свободно посвящали себя игре, полностью ей отдавались.

В старине люди большое значение придавали силе слова – заговорным формулам. Они употреблялись как мнимое средство, избавляющее от различных болезней. Со временем стали появляться заговоры на все случаи жизни. Это были заговоры при первом  купании, первом шаге, первом зубе, первом слове, первом срезе ногтей, первой стрижке и т.д. [9].

Здоровые дети, известно, не могут спокойно  сидеть. Они подвижны, и если соринка  попала ребенку в глаз, стоит ему произнести: «Мæ цæсты  цы ис – мæ къахы бын», и он успокаивается, т.е ему кажется, что после этих слов соринка выскочила из его глаза и оказалась под ногой [14].

Безусловно, все дети хотят скорее вырасти, многие из них даже делают метки на каком – то стволе дерева или дверном косяке, прислоняясь и следя за своим ростом. Но бывают случаи, когда случайно через сидящего или лежащего на полу ребенка кто-то перешагивает. В этом случае ребенок заставляет перешагнуть обратно и произносит магические слова: «Мæ рæзæнтæ мæхи». Ребенок убежден, что при этом перешагнувший через него не помешает его росту.

Заговоры- шутки имеют психологическое воздействие. В их основе лежит «житейский практический фундамент, выработанный многовековым опытом поколений» [15].

Сказка (Аргъау)

В течение многовековой  истории  каждый народ накапливает богатые сокровища национального культурного наследния. Значительную часть его составляют сказки.

В 1868 году академик А. Шифнер опубликовал книгу «Осетинские тексты», в которую вошли сказания, пословицы, загадки, сказки. Академик В.Ф. Миллер в своем капитальном труде «Осетинские этюды» [11] опубликовал большое количество осетинских сказаний, сказок, преданий, песен и других текстов.

Среди первых собирателей осетинского фольклора были осетины: братья Гацыр и Дзантемир Шанаевы, Алмахсидт Кануков, Борис Гатиев и  др. Они перевели ряд осетинских текстов сказок, преданий, сказаний на русский язык  и опубликовали в «Сборниках сведений о кавказских горцах», в «Сборниках материалов для описания местностей и племен Кавказа» [12, с. 16].

Сказки – аргъæуттæ весьма значительны. Это своеобразная летопись народа, в которой воплощались его жизнь, надежды, заботы. Детям 4 – 8 лет ближе сказки о животных, о сиротах, о зрелых мачехах. Они любят и волшебные сказки.

Детям 8 – 12 лет рассказывают сказки о конфликтах лесных зверей с домашними, животных с людьми. Но они так же знают и волшебные сказки. Дети желают слушать сказки – это потребность в общении со взрослыми. Слушая сказки, дети начинают анализировать, сравнивать, осмысливать, т.е. сказки помогают им становиться личностями. В сказках заложены первые моральные представления о добре и зле, радости и горе и т.д. И поэтому основными жанровыми признаками являются их познавательные и воспитательные функции.

Сказки бывают народными и литературными. В русской фольклористике народные сказки делят на волшебные, бытовые, новеллистические и о животных. Исследователи осетинских сказок придерживаются этой же классификации. Сказки о животных, как правило, сатирические или юмористические произведения. Эти сказки делятся на сказки о диких животных («Рувас æмæ уæрцц», «Рувас æмæ уызын», «Зæронд бирæгъ»); на сказки о домашних животных, о диких и домашних животных («Дзæргъ æмæ бирæгъ»); о диких животных и человеке. Сказки о животных классифицируются по этике на кумулятивные, повествовтельные и прибауточные.

Особый интересс представляют кумулятивные (цеповидные) сказки. В этих сказках основным является принцип неоднократного повтора или прием ретардации, часто почти дословного повтора отдельных слов, предложений, эпизодов. Эта особенность присуща только сказкам о животных. Из осетинских сказок к ним относятся «Зæрин мулдзуг æмæ мистæ», «Цъеу æмæ синдзæ», «Сыст æмæ æхсæнкъ». Слушая такие сказки, дети начинают задумываться и осознавать,  что такое дружба, верность, надежда на спасение.

Тема самых распространенных сказочных сюжетов – судьба гонимых и униженных. За доброту, отзывчивость, бескорыстие беды героев таких сказок сменяются благополучием. Этому повороту в судьбе герои обязаны вмешательству сверхъестественных сил, обретению волшебного предмета, знанию или умению. В волшебных сказках возникает целая плеяда чудесных помощников: конь, добрая старуха, жена – волшебница, разные звери, птицы и т.д. В волшебной сказке герою противостоят враги: уаиг, къулбадæг ус, залиаг калм, фыдыус и т.д. Герои волшебных  осетинских сказок занимаются тем же, чем занимаются осетины. Герой может быть пастухом, охотником, рыболовом, строителем.

Сказка «Хъæдын баллон» посвящена искусству человеческих рук. Высокохудожественная сказка «Зджыды рæсугъд» дает образ замечательного бедняцкого сына, взявшего верх над спесивыми алдарами, над храбрыми воинами, самодовольными богачами в стрельбе из лука, пении, пляске, красноречии и покорившего сердце гордой красавицы. Здесь ясно видно, что осетины были одаренными людьми и владели разносторонними талантами. «Герой осетинских волшебных сказок, впрочем, как и герой сказок других народов, – создание творческой фантазии и мудрости. Он – обладатель огромной силы воли, мужества и ума» [13].

Положительный герой в осетинских сказках положителен во всех отношениях, красив внешне и внутренне. Героини волшебных сказок разного социального уровня. Она может быть æхсин из богатой семьи, может быть гонимой сироткой, а может быть просто ни бедной, ни богатой, но всегда красавицей – «хуртæ æмæ дзы мæйтæ кæсынц». Она активна, в борьбе за свое счастье, совершает даже подвиги, помогает герою, который в конечном итоге приносит ей счастье.

Героям волшебной сказки на их жизненном пути сопутствуют чудесные помощники, выполняющие существенные функции. Они также являются действующими лицами: чудесные вещи, предметы. Это – самоиграющая гармонь, танцующая шуба, шапка-невидимка, рог изобилия, все показывающее зеркало, свирель плача и песни и многое другое.

Особое место в таких сказках имеет конь. Он всегда верный друг и помощник, всегда рядом, беседует со своим седоком, как лучший советчик в нужный час («Фæныкгуыз Алыбег», «Æхсарджын чызг»). Волшебная сказка характеризуется присущими ей идейным содержанием и системой образов, а также композицией, развитием действия, поэтическим языком. Можно выделить следущие основные части: зачин, эпическая часть, концовка.

Бытовые сказки – цардыуаджы аргъæуттæ-составляют среди сказок значительную группу. Они реалистичны, характеризуют жизнь, быт и мироззрение народа. «Героями бытовых сказок являются владетель и крепостной, хозяин и работник, отцы и дети, муж и жена, умный и глупый, лентяй и труженик – совершенно разные по характеру и общественному положению люди, от строителей древних башен до царских генералов», – пишет А. Бязыров [4]. Осетинские бытовые сказки бичуют глупость, скупость, вероломство и прочие отрицательные качества человека. Особенно любимы сказки «Æрраби æмæ Зондаби», «Фæныкгуыз», где четко создаются образы глупцов Æрраби и Уаига, которые совершают одну глупость за другой. Среди бытовых сказок есть сказки против служителей духовенства. Сказки «Коса сауджын» («Безбородый поп»), «Сауджын æмæ Зондаби», Сауджын æмæ молло» построены на эффекте противопоставления. Путем применения шуток, переходящих в иронию и сарказм, достигается сатирическое разоблачение.

Новеллистическая сказка является внутрижанровой разновидностью бытовой сказки. Новеллистической сказкой называется  устный занимательный рассказ о приключениях, которые совершаются в рамках реальных социальных отношений и обстоятельств. Среди осетинских новеллистических сказок популярны сюжеты о мудрых ответах: «Лæппу æмæ чызг куыд бафидыдтой», «Зондджын усгур», «Цæхджын хойраджы аргъ».  В этих сказках много бытовых и социальных деталей, и это сближает их с бытовой сказкой. Зачин сказок прост и часто говорит о реальности события, о котором пойдет речь. Например: «Уыди мæсыгамайæг Налой раджы рæстæджы. Æмæ исты бакусон, зæгъгæ, сфæнд кодта æмæ ацыди Туалтæм мæсгуытæ амайынмæ» [7].

Рассмотрев разновидности осетинских сказок, можно отметить, что они построены на материале, взятом их жизни самого народа – их создателя. В них мы видим родную природу, ущелья, леса. В них действуют осетины с их характерной внешностью и духовным миром. В сказках мы видим осетинские ообычаи, нравы, быт. Характерной особенностью являются и языковые особенности, темы, сюжеты, которые способствуют приобщению детей к национальной культуре родного народа.

Загадки (уыци-уыцитæ)

Детской игрой, полезной забавой является загадывание загадок. Зарождение загадок уходит в древность. Рождение загадок ученые связывают с условной, иносказательной речью людей, которые при помощи слова старались  перехитрить природу, судьбу. «Условность речи создавалась при помощи подставных слов или перенесения названий с одних предметов на другие» [6].

Произведения эти рождались в крестьянской среде. В их основе – быт и труд простого народа. Ценность загадки заключается в том, что она знакомит ребенка с явлениями и предметами окружающего мира, побуждает вникать в смысл словесных обозначений, признаков. «Загадка  возбуждает любопытство своим скрытым смыслом» [1]. Загадки определяют как внешние качества и свойства предметов, так их функцию, происхождение: «Йæ къоппа хырх. Йæ дымгæ æхсырф. (Уасæг). Арвæй зæхмæ минæвар (Уарын)».

Тематика осетинских загадок (уыци-уыцитæ, базон-базонтæ), как и загадок других народов, довольно-таки разнообразная. Этот жанр устного народного творчества насыщен большим этнографическим материалом. В этих емких текстах отражаются последовательно этапы развития народа.

Загадка предусматривает двух исполнителей – загадывающего и отгадывающего: «Нæ гыццыл мæсыг лыстæг дурæй амад». (Нартхор). В ней велика роль общефольклорных художественных средств. Еще Аристотель дал определение загадки. Он назвал ее «хорошо составленной метафорой». В загадках иносказательность встречается и в форме метонимий: «Бон – бæхджын, æхсæвы та – фиcтæг» (Гобан). Обычно в загадках разнообразные формы олицетворения. Они придают загадке особую поэтичность, создавая необычные картины, яркие образы, оживляя предметный мир: « Нæ фæсдуар чындз лæууы» (цъылын). «Тулы, тулы æмæ никæдæм хæццæ кæны» (авдæн). Эпитеты в загадках несут конкретные сведения о предмете и явлении: «Сау лæгыл урс боцъо» (æхсæрдзæн).

Олицетворение, метафора, эпитет, сравнение, метонимия, гипербола, параллелизм, диалог – это все художественные средства, которые формируют поэтические особенности загадки. Композиционно загадка неоднородна. Она начинается с вопроса «уыци-уыци» или «базон-базон». И дальше – текст загадки, который может быть прозаическим, может быть и рифмованным. Характер загадок, бытующих в наше время, отличаются от преждних. Раньше тематка была связана с земледелием, природой, домашней утварью, сегодня загадываются отвлеченные понятия (мысль, буква, отдых и т.д.), предметы, связанне с техникой, наукой, культурой.

Обрядовые песни (Фæткы зарджытæ)

В детский репертуар входили хороводные колядки «хæдзаронтæ», проводимые в праздник нового года, «сойгæнæнтæ» – (в честь мальчика – первенца) в начале июля, «киунудзатæ»( хороводные колядки девочек) – за неделю до Великого поста, пасхальные колядки в течение недели во время празднования разговения. На участие детей в религиозных и магических обрядах обращали внимание многие ученые. Этнограф В.С. Уарзиати писал: «Ребенок является существом чистым и безгрешным, поэтому его участие в ответственном деле, связанном с культовой практикой, является богоугодным делом, гарантирующим его успех» [13].

Песни-колядки исполнялись преимущественно к Новому году:

Хæдзаронтæ, хæдзаронтæ! Уæ алы аз уыл хорзæй цæуа,

Уæ сæдæ фидæн хорзæй фенат, уæ лæг саг амара,

Уæ ус тыр ныййара, уæ басылы къух мæн фæуа!

Новогодние колядки можно встретить почти у всех нароодов, но праздник «Кæхцгæнæн» кроме осетин ни у кого не встречается. Именно в этот день мальчики- сойгæнджытæ с большими палками, стуча по стенам дома, где был новорожденный, заходили и исполняли песню.

Уæлæ къулыл дидитæ. Сой цæуы, сой.

Рахæссут нын чъиритæ. Сой цæуы, сой.

Теместæм Гака. Сой цæуы, сой.

Раттут нын дзыкк. Сой цæуы, сой.

Дети колядуют и на праздники Воскресения Хреста. Родители обычно стараются в этот день одеть ребенка получше: чище, наряднее, покупают новые вещи, обувь. Дети раньше с утра начинали ходить из дома в дом со словами: «Чырысти райгас». Их угощали сладостями, пирогами, и обязательно подавали крашеные яйца ( красили обычно в шелухе лука). Праздник длился неделю.

Перечисленные обрядовые песни исполняются и сегодня, хотя не все обряды оказались живучими.

Считалка (Агла-догла, нымад)

С раннего детства самыми любимыми произведениями детей являются считалки. Считалкой принято называть короткое рифмованное произведение, применяемое детьми для определения ролей в игре. Считалка несет познавательную, эстетическую, этическую фукции. Осетинские считалки специально никогда и никем не собирались,  но были сделаны попутные записи известными этнографами и лингвистами. Считалки требуют от считающего абсолютной ритмичности, так как при малейшей ошибке может пострадать один из участников игры, чего обычно дети не прощают:

Иу, дыууæ, æртæ, ахызтæ æддæмæ Фатæ.

Иу, дыууæ, æртæ, цъынд кæны Бæтæ.

Иу, дыууæ, æртæ, цыппар, хъазт нын амоны Æхсар.

Скороговорка (Тагъддзуринаг)

Обучение ребенка правильному произношению надо начинать с самого раннего детства. А в этом активными помощниками могут стать речевые упражнения, речевые развлечения. Эти развлечения для детей называются скороговорками, т.е. словесные игры, которые развивают навыки правильного произношения труднопроизносимых слов. Скороговорки выполняют функцию народной логопедии. Благодаря частоговоркам, идет постепенное преодоление косноязычия, и главное, ребенок делает это незаметно, со смехом и с пользой [6]. Для тех, кто не выговаривает букву «р», предлагается следуюющий текст:

Рауай ардæмæ, рауай ра. Райсæ резгæ, фæндур нур.

Зарæ гъæрдæр, ра- ра- ра. Фæндур райдæдта, зир- зир.

В скороговорках отражается жизнь осетинского народа. Язык их не богат. В них используются топонимические названия, собственные имена, которые способствуют выработке менталитета. Их иногда применяют как считалки, а порой  даже  как колыбельные  песни.

Игра (Хъазт)

В играх детей много поучительного, интересного, в них, как в зеркале, отражается жизнь взрослых. Обычно игра не требует особых усилий и приносит детям положительные эмоции, они радуются, веселятся [10]. Игра «Бирæгъ æмæ хъазтæ» способствует получению положительных эмоций, так как в конце игры все разрешается благополучно, и «хозяйка» возвращает себе «гусей». Дети в процессе игры преобретают ценные для жизни качества: они учатся ставить вопросы, вести диалог, стараются фантазировать, добиваются цели, быть честными и т.д. Это большая репетиция к серьезной жизни, к той настоящей жизни, в которой они очутятся очень быстро.


Библиографический список
  1. Аникин В.П. Русские народные пословицы, поговорки, загадки и детский фольклор. М., 1957.-138с.
  2. Бичегкуева О.Д. Семантический статус ономастических единиц в художественном тексте //Вестник Северо-Осетинского государственного университета имени Коста Левановича Хетагурова. 2012. № 4. С. 283-285.
  3. Борукаева А., Туаева Л.А. Эстетика осетинского детского фольклора (материнская поэзия) //Молодежь и наука. Владикавказ, 2014. С. 69-74.
  4. Бязров А. Осетинские народные сказки. Автореферат кандидата филологических наук. Тбилиси, 1968.- 29с.
  5. Виноградов Г.С. Русский детский фольклор. Игровые прелюдии. Иркутск,1930.-204с.
  6. Гацалова Л.Б., Парсиева Л.К. Инновационные возможности осетинского языка //Фундаментальные исследования. 2012. № 11-3. С. 727-730.
  7. Дзусова Б.Т. Отражение национального речевого этикета осетин в письмах К.Л. Хетагурова //Современные проблемы науки и образования. 2015. № 3. С. 368.
  8. Дзусова Б.Т. Специфика осетинского национального речевого этикета //Современные проблемы науки и образования. 2014. № 5. С. 572.
  9. Дзусова Б.Т., Дзукаева Э.С. О месте осетинского речевого этикета в республиканских СМИ // Балтийский гуманитарный журнал. 2015. № 4 (13). С. 14-15.
  10. Дзусова Б.Т., Теблоева З.Б. Система упражнений по речевому развитию младших школьников на основе восприятия картин //Азимут научных исследований: педагогика и психология. 2015. № 4 (13). С. 40-43.
  11. Парсиева Л.К., Гацалова Л.Б. Активные процессы в языковой системе //Фундаментальные исследования. 2008. № 4. С. 79.
  12. Парсиева Л.К., Гацалова Л.Б., Мартазанов А.М. Особенности звукового строя русского, осетинского и нахских языков //Международный журнал прикладных и фундаментальных исследований. 2014. № 9-2. С. 153-154.
  13. Туаева Л.А. Методика изучения произведений малого жанра в начальной школе в условиях полилингвальности //Вектор науки Тольяттинского государственного университета. Серия: Педагогика, психология. 2014. № 4 (19). С. 171-174.
  14. Цаллагова З.Б. Афористические жанры осетинского фольклора. Владикавказ, 1993. – 198с.
  15. Цаликова М.А. Изучение устойчивых сравнений в осетинской школе. Учебно-методическое пособие /Под ред. З.Х. Тедтоевой. Владикавказ, 2011. – 53 с.


Все статьи автора «Бекоева Марина Ивановна»


© Если вы обнаружили нарушение авторских или смежных прав, пожалуйста, незамедлительно сообщите нам об этом по электронной почте или через форму обратной связи.

Связь с автором (комментарии/рецензии к статье)

Оставить комментарий

Вы должны авторизоваться, чтобы оставить комментарий.

Если Вы еще не зарегистрированы на сайте, то Вам необходимо зарегистрироваться: