УДК 930.1(09) + 282

РЕЦЕНЗИЯ НА КНИГУ А.Н. КОПЫЛОВА «КАТОЛИЧЕСКАЯ ЦЕРКОВЬ В РОССИИ (КОНЕЦ IX – НАЧАЛО XXI ВВ.)»

Андреев Александр Николаевич
Южно-Уральский государственный университет (национальный исследовательский университет)
доктор исторических наук, профессор

Аннотация
Публикация представляет собой развернутую рецензию на книгу А.Н. Копылова «Католическая церковь в России (конец IX – начало XXI вв.)» (М.: Издательство «Спутник+», 2012). Автор затрагивает вопрос о деструктивном воздействии ценностей «массового общества» на фундаментальную историческую науку.

Ключевые слова: историография, история России, рецензия, Римско-католическая Церковь


REVIEW OF THE A.N. KOPYLOV’S BOOK «THE CATHOLIC CHURCH IN RUSSIA (END OF IX-TH – EARLY XXI-TH CENTURIES)»

Andreev Alexander Nikolayevich
Southern Ural State University (National Research University)
Doctor of Historical Sciences, Professor

Abstract
This notice is a develop critique of the A.N. Kopylov’s book «The Catholic Church in Russia (end of 9-th – early 21-th centuries) ». (Moscow: Sputnik Plus, 2012). Author poses a question about the destructive influence of the values of the Mass-society on the fundamental historical science.

Рубрика: История

Библиографическая ссылка на статью:
Андреев А.Н. Рецензия на книгу А.Н. Копылова «Католическая церковь в России (конец IX – начало XXI вв.)» // Гуманитарные научные исследования. 2015. № 4. Ч. 1 [Электронный ресурс]. URL: http://human.snauka.ru/2015/04/11000 (дата обращения: 24.09.2018).

Проблемы перспективного развития фундаментальной науки, в том числе ее исторической отрасли, все чаще волнуют умы представителей российского и мирового научного сообщества. Тревогу вызывает рост «исследований», ориентированных «как специалистам, так и широкому кругу читателей», повторяющих уже сделанные предшественниками выводы и имитирующих открытия. Это то, что многие ученые называют «массовой наукой» [5]. Без сомнения, «массовая наука» является приметой нашего времени и уже давно мыслится как составная часть массовой культуры. К разряду таких «массово-научных» работ можно отнести не так давно вышедшую из печати книгу А.Н. Копылова «Католическая церковь в России (конец IX – начало XXI вв.)» [3].

Работа А.Н. Копылова по уровню организации научного аппарата больше похожа на студенческий реферат, нежели на самостоятельное исследование: автор мало ссылается на исторические источники и часто цитирует энциклопедии, общие труды по русской истории (С.М. Соловьева, Н.И. Костомарова и др.), справочники и учебную литературу (более 20% всех примечаний, а вместе с подстрочными пояснениями, опирающимися на те же энциклопедические издания, – более 46%). Из 450 сносок в книге имеется 79 ссылок на опубликованные источники (как мы увидим в дальнейшем, некоторые из них позаимствованы у сторонних авторов) и только одна ссылка на архив. Наиболее часто привлекаемые Копыловым специальные труды – краткий очерк истории католицизма в России С. Голованова [2], а также исследования О.А. Лиценбергер и Е.Н. Цимбаевой [4; 6]. Сюжеты и отдельные фрагменты последних двух книг в ряде случаев просто пересказываются (с. 69–75, 168–172, 176–179, 202–204) (здесь и далее в круглых скобках даются прямые ссылки на рецензируемую книгу).

Можно было бы пройти мимо новоявленного труда и не тратить время на его рецензирование, если бы автор ограничился только повторением опубликованных материалов. В книге А.Н. Копылова не просто воспроизводятся добытые историками сведения, но имеются многочисленные случаи некорректного цитирования и плагиата. Так, обоснование Копыловым актуальности работы (с. 14) представляет собой парафраз одного из абзацев опубликованной автором этих строк монографии [1, с. 3]. Содержание историографического раздела (и самое главное, его логика) в основной своей части позаимствованы из той же книги, начиная с тезиса о первоначальном осмыслении католического влияния П.Я. Чаадаевым в «Философических письмах» и «Апологии сумасшедшего» до констатации факта, что в советское время по истории католичества вышли в свет две работы белорусских ученых Я.Н. Мараша и К.К. Койты (с. 15–18) (сравни: [1, с. 4–12]). Из монографии «Католицизм и общество в России XVIII в.» Копыловым были заимствованы многие характеристики и определения упоминаемых в историографическом очерке трудов (исследований Д.А. Толстого, П.О. Пирлинга, Э. Винтера и др.). В данном случае налицо краткий пересказ уже опубликованного и защищенного авторским правом историографического материала.

Анализ самого текста книги также свидетельствует о частом присвоении автором результатов чужого труда. В первую очередь речь идет о монографии «Католицизм и общество в России XVIII в.». Например, А.Н. Копылов напрасно приписывает себе мысль о стремлении православных деятелей Восточной Польши путем унии обрести защиту в лице польского государства (с. 97–98) – эта мысль позаимствована вместе со ссылками на специальную богословскую литературу (сравни: [1, с. 45]). Текст на с. 118–121 (начиная со слов «в первой половине XVIII в., с позволения Петра I…») представляет собой пересказ содержания начала второй главы монографии без указания источника, кроме того, с присвоением ссылок на труды А.А. Алова и Э. Винтера (сноски 210, 213 и 214) (сравни: [1, с. 56–61]). То же самое наблюдаем на с. 130–131 (сравни: [1, с. 87–88, 101]). Особое внимание следует обратить на следующий факт. В монографии «Католицизм и общество в России XVIII в.» процитировано исследование Д.В. Поспеловского «Русская православная церковь в XX в.» (мысль о том, что РПЦ превратилась «в приводной идеологический ремень крепостнического государства»), однако наряду с указанием источника цитирования для сравнения той же мысли с другим автором указан труд свящ. А. Николина «Церковь и государство» [1, с. 101]. На с. 130 А.Н. Копылов, заимствуя цитату, вместо труда Д.В. Поспеловского указывает сочинение А. Николина, которому данное высказывание не принадлежит. Это однозначно свидетельствует о недобросовестном использовании Копыловым чужого текста. На с. 123 А.Н. Копылов, не отметив факт вторичного цитирования, позаимствовал ссылку на источник (сноска 220) вкупе с рассуждением о провозглашении принципа свободы вероисповедания Екатериной II (сравни: [1, с. 67–68]). На с. 133 перефразирован текст монографии и присвоены ссылки на источники и литературу (сноски 236, 237 и 238) (сравни: [1, с. 103]).

Откровенный плагиат представляет собой текст на с. 135–137 и 143–146 книги А.Н. Копылова. Здесь автором (имеет смысл даже взять это слово в кавычки) присвоены рассуждения и выводы, касающиеся службы в России католиков, заключения межконфессиональных браков и религиозного воспитания детей в православно-католических семьях, участии православных дворян в религиозных церемониях католиков, сведения о З. Шаримане, переходе в католичество кн. И.П. Долгоруковой и др. (сравни: [1, с. 122–124, 127, 154–161, 192–193]). И опять же взяты «готовыми» подтверждающие правоту «автора» цитаты (например, сноски 247–251; сравни: [1, с. 124, 193]). Неудивительно, что одна из глав книги Копылова («Католичество в XVIII в.») заканчивается выдержкой из работы Р. Пайпса, завершающей один из параграфов монографии «Католицизм и общество в России XVIII в.» (с. 146) (сравни: [1, с. 172]).

Некорректное цитирование в работе А.Н. Копылова замечено и по отношению к другим авторам. В частности, анализируя взгляды на католичество М.С. Лунина (с. 166), историк Римско-католической церкви для большей наглядности позаимствовал текст переписки декабриста из исследования Е.Н. Цимбаевой [6, с. 66]. Возьмем для примера только один фрагмент книги этой уважаемой исследовательницы. Е.Н. Цимбаева пишет: «Вероисповедание не оказало влияния на биографию Лунина, не стало причиной дополнительных гонений, своей жизнью он доказал абсурдность противопоставления католицизма и революционности. Католическая вера не мешала ему бороться за торжество дела освобождения России. Религиозность поддерживала его в тяжелейшей “ссылке в ссылке”: его политические сочинения, созданные в Сибири, стали свидетельством несгибаемой воли» [6, с. 65]. А.Н. Копылов без каких-либо ссылок на работу Цимбаевой, отсылая читателя прямо к «Записной книжке» декабриста, из анализа которой он якобы сделал свои выводы, помещает такой текст: «Принадлежность Михаила Лунина к лону (sic!) Римско-католической Церкви не оказала ни малейшего влияния на биографию декабриста. Он боролся за освобождение России по политическим, а не по религиозным причинам. Однако религия поддерживала его на протяжении всей жизни, являлась нравственным стержнем этого человека» (с. 165). Далее продолжается пересказ главы «Истоки русского католицизма» отмеченной книги Е.Н. Цимбаевой.

В работе Копылова нет прямых указаний на то, что она является монографией или учебным пособием, однако это не освобождает автора от ответственности за имеющееся незаконное использование продуктов чужой интеллектуальной собственности. Книга адресована в первую очередь студентам, изучающим дисциплину «религиоведение», а также преподавателям данной дисциплины (с. 2), что можно расценить как признак учебного пособия. Вместе с тем автор мыслит свою книгу в качестве труда, не лишенного некоторой научной новизны. Последняя усматривается им в попытках обобщения материала и обозначении «основных тенденций исторического развития Римско-католической церкви в России» (с. 20). Копылов пишет: «Материалы и выводы этой работы могут использоваться для дальнейшего  (выделено мною – А.А.) исследования феномена российского католичества» (там же). Таким образом он позиционирует свой труд как очередной шаг в разработке научной темы. Конечно, сама мысль о систематизации добытых специалистами знаний по истории католической церкви в России в рамках пособия или обобщающей научной работы весьма похвальна и не может восприниматься отрицательно. Но в любом случае присвоение чужих выводов и идей недопустимо даже в популярном издании, а тем более в работе, претендующей на самостоятельные выводы. Очевидно, автор сознательно выбрал путь недобросовестного компилятора, поскольку постарался, чтобы дословных совпадений с чужими текстами было не много, переставляя слова и заменяя их синонимами. Тем не менее А.Н. Копылов, присвоивший мысли, а заодно с ними и библиографический аппарат, не имел права ставить знак копирайта, поскольку выступил скорее составителем книги, нежели автором.

Будучи компилятивным трудом, работа А.Н. Копылова не обладает новизной. Более того, она наполнена весьма легковесными утверждениями, не опирающимися на объективные данные. К последним можно отнести следующие: «в антикатолической политике царского правительства было мало толку» (с. 11); католическая церковь в России «смогла стать из узко-этнической конфессии (церкви для поляков, французов и “прочих иностранцев”) истинно Вселенской, наднациональной церковью» (с.267) и т.п. Следует лишь надеяться, что читатели книги Копылова оценят ее по достоинству и смогут уберечь себя от очередного некритического взгляда на историю межконфессиональных отношений в нашей стране.

Поделиться в соц. сетях

0

Библиографический список
  1. Андреев А.Н. Католицизм и общество в России XVIII в. Челябинск: Изд-во ЮУрГУ, 2007. 393 с.
  2. Голованов С., свящ. Католичество и Россия: исторический очерк. СПб.: Мария Царица Апостолов, 1998.
  3. Копылов А.Н. Католическая церковь в России (конец IX – начало XXI вв.). М.: Издательство «Спутник+», 2012. 284 с.
  4. Лиценбергер О.А. Римско-католическая Церковь в России: история и правовое положение. Саратов: Поволжская Академия государственной службы, 2001. 384 с.
  5. Смилянская И. М. «Массовая культура» осаждает науку, или Осторожно: издательство «Евролинц» (Киев-Москва) // Восток. 2004. № 1. С. 211–214.
  6. Цимбаева Е.Н. Русский католицизм: Идея всеевропейского единства в России XIX в. М.: Изд-во ЛКИ, 2008. 208 с.


Количество просмотров публикации: Please wait

Все статьи автора «Андреев Александр Николаевич»


© Если вы обнаружили нарушение авторских или смежных прав, пожалуйста, незамедлительно сообщите нам об этом по электронной почте или через форму обратной связи.

Связь с автором (комментарии/рецензии к статье)

Оставить комментарий

Вы должны авторизоваться, чтобы оставить комментарий.

Если Вы еще не зарегистрированы на сайте, то Вам необходимо зарегистрироваться:
  • Регистрация