УДК 808.2 /077/

МОТИВАЦИОННЫЕ ОСНОВЫ ОБУЧЕНИЯ СТУДЕНТОВ ВАРИАНТНОСТИ СИНТАКСИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ

Матенов Рашид Бекимбетович
Ташкентский университет информационных технологий
старший преподаватель кафедры узбекского и русского языков

Аннотация
Возможность варьирования разнообразных синтаксических единиц позволяет значительно обогатить речь студентов, учитывая стилистические особенности научного и официально-делового стилей речи, которые преимущественно представлены текстами юридической направленности.

Ключевые слова: вариантность, мотив, мотивация, синтаксическая единица, юрист


MOTIVATIONAL BASES OF TRAINING STUDENTS VARIANCE SYNTACTIC UNITS

Matenov Rashid Bekimbetovich
Tashkent university information technologies

Abstract
The possibility of varying the various syntactic units can significantly enrich the speech of students, taking account of the stylistic features of scientific, business and official styles of speech, which are mainly represented by texts legal orientation.

Рубрика: Педагогика

Библиографическая ссылка на статью:
Матенов Р.Б. Мотивационные основы обучения студентов вариантности синтаксических единиц // Гуманитарные научные исследования. 2014. № 4 [Электронный ресурс]. URL: http://human.snauka.ru/2014/04/6415 (дата обращения: 30.09.2017).

Современный этап развития методики преподавания русского языка в неязыковом вузе характеризует дидактический подход, получивший название личностно-ориентированного Утверждение этого подхода обусловлено теми изменениями в жизни нашего общества, которые произошли в последние десятилетия.

Идет процесс перехода к информационному, постиндустриальному устройству обще-ства.  Сейчас предъявляются новые требования к выпускнику вуза и к тем качествам, кото-рые должен иметь квалифицированный специалист. Интеллектуальное и нравственное раз-витие личности становится приоритетом высшего образования, т. е. необходимы специали-сты, способные жить и трудится, творчески реализовывая себя в новых условиях информа-ционного постиндустриального общества.
В основе личностно-ориентированного подхода лежит признание  студента субъектом учебного процесса. Осознание необходимости владения русским языком как средством получения разнообразной информации, как средством общения и овладения профессией являются мотивационной основой изучения данного предмета в юридическом вузе.
Что же такое мотив и какова мотивация изучения русского языка в современных условиях его функционирования? Мотив – это побуждение к деятельности, связанное с удо-влетворением потребностей человека; совокупность внешних и внутренних условий, вызы-вающих активность субъекта и определяющих её направленность. В качестве мотива высту-пают присущие данному обществу объективные ценности, интересы, идеалы. В случае при-нятия их человеком они приобретают личностный смысл  и побудительную силу.
Мотивация – это процесс действия мотива. Иерархию основных объективных факто-ров, определяющих мотивы  изучения  русского языка  студентом-юристом можно предста-вить следующим образом: необходимость использования языка в последующей деятельности (учебе, работе); получение доступа к существующей на русском языке информации; осозна-ние роли русского языка как языка-посредника при контактах с носителями этого языка, т.е. как языка межнационального общения.
Различают внешнюю и внутреннюю мотивацию [1]. Внешняя мотивация зависит от окружающей среды (преподаватель, учебная группа, родители, окружение). Внутренняя мо-тивация обусловлена значимостью информации о стране, культуре, традициях, истории страны изучаемого языка. Интерес к такой информации является силой, которая постоянно поддерживает мотивацию современного студента-узбека, изучающего юриспруденцию и овладевающего русским языком как языком специальности. Для студента-юриста владение русским языком как родным, свободное использование его в учебно-профессиональной сфе-ре, в дальнейшем как языка специальности, всех возможностей вариантных операций  в бу-дущей профессиональной речи играет важную роль в развитии  его как личности.  Умение применить свои знания, выбрать наиболее правильный вариант из нескольких возможных  относится к числу фундаментальных интеллектуальных навыков  и обеспечивает эффектив-ность познавательной деятельности.  Все вышесказанное соотносится с одной  из главных задач Национальной программы по подготовке кадров – формированию интеллектуального поколения, способного ставить проблемы, решение которых требует  креативных взглядов, аналитического подхода, творческих усилий. Такова, на наш взгляд, внешняя мотивация  при изучении русского языка как неродного и как языка специальности  студентами-юристами.
Вариантность – это чрезвычайно интересное и сложное явление в современном рус-ском языке, потому что «ожесточенно идет борьба между традиционной синтаксической нормой и новыми зарождающимися моделями сочетания слов» [2]. Общеизвестны трудно-сти, как при выборе форм управления и согласования, так и при практическом усвоении грамматических правил, которыми овладевает студент, изучающий русский язык как нерод-ной и как язык специальности. Выбор правильной формы управления – это едва ли не самое трудное в современной устной и письменной русской речи для самих носителей русского языка, т. е. для изучающих его как родной язык. Как следует сказать: отзыв о диссертации или на диссертацию, контроль над производством или за производством, способен на жертвы или к жертвам, памятник Амиру Тимуру или Амира Тимура, вершить судьбами или судьбы. Конечно, сейчас всем желающим узнать точный ответ на этот вопрос можно  посоветовать обратиться на справочно-информационный портал «Русский язык» в Интернете на сайте «www.gramota.ru». Но еще не все владеют компьютером и знают  Интернет и этот сайт, не все обращают внимание на культуру своей речи, поэтому препо-даватели-практики все еще очень часто встречают в письменных работах студентов и устных высказываниях ошибки типа: уверенность в победу (вместо в победе), настал предел терпения (вместо терпению). В разговорной речи как носителей языка, так и студентов, изучающих русский язык как неродной, можно услышать: уделять внимание на  учебу (вместо уделять внимание  чему? – учебе), оплатил за проезд (вместо оплатил  что? – проезд), подчеркнуть о необходимости контроля (вместо подчеркнуть что? – необходимость кон-троля). Это тоже проявление вариантности, (узуальный вариант – просторечное использование), которую должен знать студент-юрист, чтобы не допускать таких ошибок в речи.
Практическая деятельность юриста, независимо от её сферы, сопряжена с интенсив-ным устным и письменным речевым общением, с подготовкой и оформлением большого количества письменных правовых документов, с передачей и получением информации в устной и письменной форме. А это требует надлежащего знания норм и правил устной и письменной речи, особенностей её в юридической (деловой) сфере и отдельных её направлениях. От того, соблюдаются ли в профессиональной общественной деятельности юриста, а также в быту принятые нормы устной или письменной речи, насколько адекватно при этом отражают содержание информации используемые им термины, слова,   синтаксические конструкции, правильно ли формулируются отдельные фразы, предложения, составляются тексты юридических и иных документов, во многом формируется общественное мнение об уровне общей и профессиональной культуры соответствующего юриста, зависит его личный авторитет и авторитет фирмы, адвокатской конторы, органа государства или общественной организации, которые он представляет. Поэтому совершенствование уровня языковой подготовки юриста, овладение им культурой русской речи в полном её объёме, можно рассматривать в качестве одного из путей повышения авторитета юристов в обществе, коммерческих организаций и органов государства, которые они представляют [3]. Таковы, на наш взгляд, внутренние мотивы, которые каждый студент в том или ином виде, объеме, с тем или иным акцентом выбирает для себя лично, определяя степень значимости предмета для своей настоящей и дальнейшей деятельности.
Многие исследователи отмечают тесное взаимодействие сфер языка и юриспруден-ции. «Юридический язык документов и устных выступлений официальных лиц должен быть максимально приближен к литературному языку, способствующему более быстрому пониманию людьми друг друга», – отмечает в своем учебнике по культуре речи для юристов М.Г.Воинова [4]. На наш взгляд, здесь главное – это то, что для документа, для юридическо-го языка важны, в первую очередь такие требования, как грамотность, ясность, однознач-ность и выразительность речи. Последний аспект наиболее важен для судебного красноре-чия. Цель и задачи использования речи в юридической специальности вынуждают говорящего или пищущего осуществлять выбор из множества существующих в системе языка слов, синтаксических моделей и иных вполне определенных единиц, предсказываемых речевой ситуацией. Вариантные возможности системы русского языка практически неограниченны, поэтому бывает сложно найти нужное слово, нужную конструкцию, нужную интонацию без знания тонкостей, особенностей языка и речи [5]. Этому нужно учиться по специально разработанной методике, а именно мастерству выбора вариативных синтаксических моделей, обеспечивающему определенный уровень культуры русской речи.
Совершенствование уровня языковой подготовки юриста, овладение студентом – бу-дущим профессионалом – культурой русской речи в полном её объёме, можно рассматривать в качестве одного из путей повышения авторитета юристов в обществе, коммерческих орга-низаций и органов государства, которые они представляют. Это мотивы, которые каждый студент в том или ином виде, объеме, с тем или иным акцентом выбирает для себя лично, определяя степень значимости предмета для  своей настоящей и дальнейшей деятельности.


Библиографический список
  1. Азимов Э.Г., Щукин А.Н. Словарь методических терминов. – Санкт-Петербург, «Златоуст», 1999, с.162-163.
  2. Горбачевич К.С. Нормы современного русского литературного языка. Пособие для учителей. М., «Просвещение», 1978, с. 193.
  3. Губарева Т.В. Практический курс русского языка для юристов. – Казань, из-во Казанского ун-та, 1990, с.4.
  4. Воинова М.Г. Культура речи юриста (Учебник для студентов юридических ву-зов), – Т, ТГЮИ, 2003, с. 7.
  5. Воинова М.Г. Указ соч., стр.9.


Все статьи автора «MRashid»


© Если вы обнаружили нарушение авторских или смежных прав, пожалуйста, незамедлительно сообщите нам об этом по электронной почте или через форму обратной связи.

Связь с автором (комментарии/рецензии к статье)

Оставить комментарий

Вы должны авторизоваться, чтобы оставить комментарий.

Если Вы еще не зарегистрированы на сайте, то Вам необходимо зарегистрироваться: