ИНТЕГРАЦИЯ В ОБУЧЕНИИ «ИСТОРИИ РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ», «ФОЛЬКЛОРА» И «ИСТОРИИ» КАК МЕТОДИЧЕСКАЯ ПРОБЛЕМА

Лапин Юрий Анатольевич
Кубанский государственный университет (филиал в г. Славянск-на-Кубани)
Магистрант 2 курса направления 050100.68 "Педагогическое образование" магистерская программа "Филология"

Аннотация
Статья посвящена вопросам применения интегративного подхода при изучении гуманитарных дисциплин «Истории русской литературы», «Фольклора», «Истории». Эта проблематика актуальна, т.к. ориентирована на деятельностный подход в современной подготовке учителя-словесника.

Ключевые слова: методология


INTEGRATION IN THE TEACHING OF THE «HISTORY OF RUSSIAN LITERATURE», «FOLKLORE» AND «HISTORY» AS THE METHODOLOGICAL PROBLEM.

Lapin Yury Anatolievich
Kuban state University's (branch in the town of Slavyansk-on-Kuban)
Postgraduate student of the 2d course Direction 050100.68 "Pedagogical education" The Master's programme "Philology"

Abstract
This article is devoted to the question of integrative approach’s realization during the studying such humanitarian disciplines as «the History of Russian literature (Ancient Russian literature)», «Folklore», «History». The author considers this problem very actual as it is focused on the activity approach in the modern training of philologist.

Рубрика: Педагогика

Библиографическая ссылка на статью:
Лапин Ю.А. Интеграция в обучении «Истории русской литературы», «Фольклора» и «Истории» как методическая проблема // Гуманитарные научные исследования. 2013. № 6 [Электронный ресурс]. URL: https://human.snauka.ru/2013/06/3312 (дата обращения: 24.02.2024).

Поиск путей осуществления взаимосвязного обучения гуманитарным дисциплинам остается одной из проблем, которую пытаются решить методисты. В настоящее время актуальность этой проблемы особенно возросла, что вызвано как развитием методической науки, так и изменениями, происшедшими в социальной сфере.
В последние годы в педагогических исследованиях звучит мысль о необходимости давать студентам не обособленные знания об отдельных сферах человеческой деятельности, а понятие о целостной научной картине мира, поскольку сообщение отдельных сведений из различных областей науки и общественной практики не соответствует истинному положению вещей, формирует у студентов разрозненные представления о реальной действительности. Создание в сознании у студентов целостного образа окружающего мира может быть достигнуто путем осуществления взаимосвязанного изучения различных дисциплин, что даст возможность нацелить их на усвоение всей совокупности знаний в их развитии, будет способствовать постижению общечеловеческих нравственных ценностей. Поэтому содержание образования должно быть ориентировано на внедрение взаимосвязи, реализация различных аспектов которой (межпредметные связи, координация, интеграция) позволит повысить эффективность учебно-воспитательного процесса в вузе, поднять систему образования на новую высоту.
Особо значимой идея взаимосвязи, в частности, такого ее аспекта как интеграция, является для вуза, где уменьшение количества часов, отводимых на изучение истории русской литературы, фольклора и истории, потребовало пересмотра основ преподавания этих дисциплин с учетом требований сегодняшнего дня.
Таким образом, создались объективные предпосылки для разработки вопросов интеграции обучения путем создания интегрированного курса истории русской литературы, фольклора, истории.
Идея взаимосвязанного изучения предметов исторически не нова, попытки их комплексирования предпринимались неоднократно.
Особо серьезное внимание на интеграцию учебных дисциплин было обращено в зарубежной педагогике. Программы интегрированных курсов в их различных вариантах (координированные, комбинированные, амальгированные) [Шепель 1990: 8] появляются в течение последних десятилетий во многих странах мира. Они охватывают широкий круг предметов, создаются для студентов высших учебных заведений. При этом подчеркивается, что для начальных и средних этапов обучения интеграция является особо желательной, поскольку позволяет «…следовать естественным путем познания окружающего мира, исходя из того, что мир вокруг нас – единое целое и наиболее эффективный вид обучения – это обучение интегративному целому» [Шепель 1990: 7].
Весомый вклад в разработку теории взаимосвязного обучения вносится и отечественными педагогами. Ведущими дидактами постоянно подчеркивается мысль о необходимости установления взаимосвязи между различными элементами содержания образования. «Предметная структура учебного плана таит в себе опасность того, что целое будет заслонено его отдельными частями, из-за деревьев не будет видно леса… – указывал М.Н. Скаткин, – Чтобы избежать этой опасности, необходимо в содержании обучения обеспечить синтез, интеграцию, объединение частей в единое целое» [Скаткин 1980: 2]. Такое объединение может происходить на различных уровнях, поскольку взаимосвязь понимается как сложный процесс, составными частями которого являются и межпредметные связи, и координация, и интеграция.
Отечественными психологами и педагогами (Ю.А. Самарин, И.З. Зверев, В.Н. Максимова и др.) разработана лишь часть проблемы – осуществление межпредметных связей и координация в процессе преподавания различных дисциплин.
Обращение к идее интеграции в отечественной педагогике произошло лишь в последнее время, и поэтому разработка интегрированных курсов, в том числе и на основе таких предметов как история, фольклор и история русской литературы, только начинается.
Осуществляя анализ проблемы интеграции в историческом аспекте, можно убедиться, что первые попытки ее решения восходят еще к дореволюционной школе. В этот период для ведущих педагогов (В.И. Буслаев, К.Д. Ушинский и др.) был характерен подход к изучению русского языка и литературы как целостного явления. Типичным для того времени являлось соединение элементов чтения, смыслового разбора и усвоения грамматического материала на одном уровне. Материалом, с помощью которого они объединялись, служили тексты для чтения. Методисты настаивали на том, чтобы главное внимание обращалось на освоение живого языка, а не на правила грамматики.
Обосновывая необходимость осуществления взаимосвязи между освоением языка и изучением литературных текстов, педагоги рассматривали как средство, способствующее преодоления схоластики и формализма в обучении, придающее процессу изучения дисциплин продуктивный характер.
Наиболее значительный вклад в разработку вопросов взаимосвязанного преподавания предметов был внесен К.Д. Ушинским. Он предложил начало теоретического исследования данной проблемы, раскрыв в работе «Человек как предмет воспитания» психологические основы этих связей, предложил их классифицировать по типу возникающих ассоциаций. Система знаний, которые должны быть получены учащимися, понималась педагогом не как сумма абстрактных представлений, а как единые знания об окружающем мире. Необходимость такого единства он выделял особо, подчеркивая, что «знания и идеи, сообщаемые какими бы то ни было науками, должны органически строится в светлый и, по возможности, обширный взгляд на мир и на его жизнь» [Ушинский 1948: 178].
Предваряя свои педагогические воззрения в практику К.Д. Ушинский создал курс для начальной школы, который с полным правом может быть рассмотрен как интегрированный, к сожалению идея великого педагога не нашла должного применения в практике русской школы, методисты того времени не пошли дальше К.Д. Ушинского в разработке проблем интеграции.
В связи с этим оказалось необходимым разработать новый вариант взаимосвязного обучения истории русской литературы, фольклора, истории – интегрированный курс.
Изучая литературу, посвященную вопросам интеграции, мы убедились, что в толковании самого понятия методисты оказываются едины. «Интеграция обучения – органичное слияние содержания, методов и форм организации учебно-воспитательного процесса в целях достижения эффективности» [Максимова 1990: 44]. «Интеграция есть процесс и результат создания неразрывно связанного, единого, цельного. В обучении она осуществляется путем слияния в одном синтезированном курсе (теме, разделе программы) элементов разных учебных предметов; слияния научных понятий и методов разных дисциплин в общенаучные понятия и методы познания, комплексирования и суммирования основ наук в раскрытии межпредметных учебных проблем» [Зверев 1981: 14]. На основе этих определений, суммируя все сказанное в них, можно выделить основные черты, составляющие сущность такого явления как интеграция. При этом наша цель заключается не столько в описании этих черт, сколько в рассмотрении их применительно к интересующим нас предметам – истории русской литературы, фольклора, истории в вузе.
Прежде всего из данных определений становится ясно, что невозможно говорить о произвольном выборе предметов для интегрирования. Процесс создания цельных курсов не может быть основан на объединении разнородных элементов, он возможен только при условии их определенной общности. Объективной основой взаимосвязи, источником интеграции, являются реально существующие связи между учебными дисциплинами. Связь между предметами представляет собой отражение в содержании учебных дисциплин тех диалектических взаимосвязей, которые существуют в реальной действительности. Оценка с таких позиций возможностей взаимосвязанного изучения гуманитарных дисциплин убеждает в том, что для их объединения в интегрированный курс имеются все необходимые условия.
Совершенно иная ситуация складывается при освоении литературных произведений. Слова в литературных текстах являются основными структурными единицами, теми «кирпичиками», из которых создаются художественные образы. Чтобы верно воспринять той или иной образ, читатели должны понимать слова, с одной стороны, в их общеязыковом значении, с другой – в контекстуальном, т.е. в связи с их эстетической функцией. Поэтому освоение истории русской литературы предполагает обязательное внимание к языковой ткани произведения, как к первооснове, без постижения которой не может быть понят ни один литературный текст.
Кроме того, интегрирование предметов обусловлено наличием соответствующих потребностей общества, выступающих в данном случае как факторы, оказывающие активное влияние на содержание образования, а также появления нового подхода к процессу освоения языка, внесением координальных перемен в цели его изучения.
С точки зрения современной методики, обучение предмету «должно быть ориентировано на овладение общением во всех его основных функциях, а именно: познавательной (знание о мире, о себе), регулятивной (взаимодействие с другими людьми), ценностно-ориентационной (или, эмоционально-оценочной, предусматривающей выражение мнения, оценку, развитие взглядов и убеждений), а также этикетной функции (умение вступать в речевой контакт с другими людьми, поддерживать его)» [Бим 1989: 75]. Рассмотрение этой цели убеждает в том, что она может быть достигнута достаточно быстро и эффективно в том случае, если в процесс обучения будет активно включаться литературный материал. Введение в процесс обучения литературных текстов способствует организации диалога культур, развитию у студентов взглядов и убеждений.
К выводу о целесообразности объединения трех дисциплин (истории русской литературы, фольклора, истории) приводит и то, что непосредственное их изучение преследует сходные цели: сообщение студентам сведений о быте и культуре русского народа, формированию у них умений и навыков для рассмотрения материала под историческим углом зрения, воспитанию студентов, уровень общего развития и т.д.
Таким образом, между обучением истории русской литературы, фольклора, истории существует общность, обусловленная самой их природой, которая проявляется в сходстве социального заказа и понимания целей, в характере формируемых психических механизмов. Непосредственное влияние на процесс интегрирования оказывает наличие средства обучения, способного объединить изучение названных предметов. В качестве такого средства может выступать литературный текст, представляющий собой единство языкового и литературного начал, их неразрывный синтез. Между предметами существуют и определенные различия, которые проявляются в характере потребностно-мотивационной сферы, в соотношении компонентов внутри целей, в требованиях к умениям и навыкам, возможностях и диапазоне их применения. Тем не менее, объединение дисциплин допустимо и даже целесообразно, так как они имеют не только общие цели, содержание, приемы и средства обучения, но и общую деятельностную основу. На этом моменте хотелось бы особо акцентировать внимание, поскольку выделение такой основы является непременным условием интегрирования предметов.
В случае объединения интересующих нас дисциплин в качестве такого предмета выступает история русской литературы, которой должны овладеть студенты.
Разумеется, процесс обучения студентов – процесс длительный, тем не менее, интеграция истории русской литературы, фольклора, истории, поможет внести достаточно весомый вклад в обучение студентов, будет способствовать их интенсификации образования и развития.
Взаимосвязь достигается прежде всего, с помощью нахождения общей формы обучения, в качестве которой выступает традиционная форма организации учебного процесса – лекционное, лабораторное или практическое занятие при этом это занятие является интегративным, поскольку совмещает в себе содержание трех дисциплин, включает различные виды деятельности, направленные на непосредственное обучение студентов освоению литературных произведений.
Интеграция формы организации учебных занятий в свою очередь стимулирует определенный уровень интеграции методов, приемов и средств обучения. Важно отметить, что одним из важнейших следствий объединения интересующих нас предметов станет появление объективной возможности усиления проблемности обучения, включение студентов в выполнение задач репродуктивно-творческого и творческого характера. Кроме того, появляются условия для более продуманного использования тех или иных методических приемов, их дублирование, часто встречающееся в случае преподавания двух-трех самостоятельных дисциплин, уступает место четко разработанной единой системе. Это способствует формированию у студентов необходимых навыков и умений литературоведческого плана.
В качестве средства обучения в условиях интеграции истории русской литературы, фольклора, истории выступает литературный текст. Он служит связующим звеном между этими предметами, дает возможность организовать работу так, чтобы она одновременно способствовала формированию всех аспектов коммуникативной и литературоведческой компетенции.
Таким образом, интеграция истории русской литературы, фольклора, истории, осуществляемая на содержательном и процессуальном уровне, ведет к созданию новой дисциплины, характеризующейся своими целями и задачами, объектом изучении, методами, приемами и средствами обучения.


Библиографический список
  1. Бим, И.Л. Методологические проблемы обучения предметам языкового цикла. – Сов.педагогика, 1989, №3. – с.73-76.
  2. Зверев, И.Д., Максимова, В.Н. Межпредметные связи в современной школе. – М.: Педагогика, 1981. – 159с.
  3. Максимова, В.Н. Проблемно-комплексный подход к интеграции обучения слушателей./Интеграция и межпредметные связи в системе непрерывного проблемного образования. Тез.докл.межвуз.конф. – Л.: 1990. – с.44-47.
  4. Скаткин, М.Н. Проблемы современной дидактики. – М.: Педагогика, 1980. – 96с.
  5. Ушинский, К.Д. Педагогическая поездка по Швейцарии./К.Д. Ушинский. Собр.соч.в 10-и тт. Т.3. – М.: Изд.АПН РСФСР, 1948. – с.87-225.
  6. Шепель, Э.Н. Интегрированные учебные программы и обучение иностранному языку. – ИЯШ, 1990, №1. – с.7-13.


Все статьи автора «Elena78»


© Если вы обнаружили нарушение авторских или смежных прав, пожалуйста, незамедлительно сообщите нам об этом по электронной почте или через форму обратной связи.

Связь с автором (комментарии/рецензии к статье)

Оставить комментарий

Вы должны авторизоваться, чтобы оставить комментарий.

Если Вы еще не зарегистрированы на сайте, то Вам необходимо зарегистрироваться: